A l'occasion du 135e anniversaire de la naissance du Président Ho Chi Minh, l'Ambassade du Vietnam en Grèce a organisé une cérémonie de présentation et de lancement du livre « Biographie de Ho Chi Minh » en grec, traduit de la version anglaise, protégé par les droits d'auteur de la maison d'édition Gioi .
Après plus de 6 mois d'efforts avec le soutien du Comité directeur des affaires d'information extérieure, du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en particulier de la Maison d'édition mondiale et de la partie grecque, M. Velissarios Kossivakis, membre du Parti communiste grec et du groupe Nouvelle Étoile, le livre "Biographie de Ho Chi Minh" en grec a été officiellement lancé.
Lors d'une conférence de presse à Athènes, l'ambassadrice Pham Thi Thu Huong a sincèrement remercié M. Velissarios Kossivakis, le groupe New Star et la traductrice Vasiliki Kappa pour la traduction en grec et la publication du livre, ainsi que les bons sentiments que le peuple grec en général éprouve pour le président Ho Chi Minh et le pays et le peuple du Vietnam.
Il y a eu un certain nombre de livres sur le président Ho Chi Minh traduits en grec auparavant, mais le livre « Biographie de Ho Chi Minh » publié cette fois-ci est le livre le plus complet en grec présentant la biographie et la carrière du président Ho Chi Minh depuis sa jeunesse jusqu'à la période de son départ pour trouver un moyen de sauver le pays ; la période de préparation à la fondation du Parti communiste du Vietnam ; la direction du mouvement révolutionnaire ; la direction du soulèvement général de tout le peuple ; la direction de la guerre de résistance nationale et la cause de la construction du socialisme dans le Nord, la lutte pour libérer le Sud et l'unification du pays.
Ce sera un manuel précieux, répondant aux besoins de plus en plus nombreux de lecteurs grecs qui souhaitent mieux comprendre la vie, la carrière et la grande idéologie du président Ho Chi Minh, tout en contribuant à renforcer davantage la compréhension mutuelle entre les peuples des deux pays, favorisant ainsi la bonne amitié traditionnelle entre le Vietnam et la Grèce pour se développer de plus en plus brillamment.
Pour sa part, lors de la conférence de presse, M. Velissarios Kossivakis a déclaré qu'ayant visité le Vietnam à plusieurs reprises, il ressentait pour le Vietnam un sentiment très particulier, notamment le respect et l'admiration pour le Président Ho Chi Minh. Fort de son expérience, ayant traduit et publié en grec de nombreux ouvrages de dirigeants cubains, il souhaitait depuis longtemps traduire les œuvres du Président Ho Chi Minh afin que davantage de Grecs puissent mieux comprendre le grand dirigeant du peuple vietnamien.
Selon l'ambassadeur du Vietnam en Grèce, M. Velissarios Kossivakis et le groupe New Star traduisent actuellement de l'anglais vers le grec le livre « Écrits choisis du président Ho Chi Minh de 1920 à 1969 » fourni par la maison d'édition Gioi et s'efforcent de le terminer à l'occasion du 80e anniversaire de la fête nationale du Vietnam.
Source : https://baolangson.vn/ra-mat-sach-ve-chu-cich-ho-chi-minh-bang-tieng-hy-lap-5047138.html
Comment (0)