Le matin du 2 septembre, sur la place historique Ba Dinh à Hanoï, le Comité central du Parti communiste vietnamien , l'Assemblée nationale, le Président, le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam, le Comité central du Front de la patrie vietnamienne et la ville de Hanoï ont solennellement organisé la cérémonie commémorant le 80e anniversaire de la Révolution d'août (19 août 1945 - 19 août 2025) et la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025).
Étaient présents au défilé commémorant le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale : le secrétaire général To Lam, l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; le président Luong Cuong ; les anciens présidents Nguyen Minh Triet et Truong Tan Sang ; le Premier ministre Pham Minh Chinh, l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; les anciens présidents Nguyen Sinh Hung et Nguyen Thi Kim Ngan ; le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu, chef du Comité central de pilotage des grandes fêtes et des événements historiques…

Parmi les invités étrangers figuraient : le secrétaire général et président du Laos, Thongloun Sisoulith ; le président du Parti populaire cambodgien et président du Sénat du Royaume du Cambodge, Samdech Techo Hun Sen ; le premier secrétaire et président de la République de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez ; le membre du Comité permanent du Politburo et président de l'Assemblée nationale populaire de Chine, Zhao Leji ; le président de la Chambre des représentants de la République du Bélarus, Igor Sergeyenko ; le secrétaire de l'Assemblée générale du Parti politique russe uni et premier vice-président du Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie, Vladimir Vladimirovich Yakushev.

Lors de la cérémonie commémorative, le secrétaire général To Lam a rappelé l'événement historique survenu il y a 80 ans, lorsque, sur la place historique Ba Dinh, le président bien-aimé Hô Chi Minh a solennellement lu la Déclaration d'indépendance, donnant naissance à la République démocratique du Vietnam, devenue aujourd'hui la République socialiste du Vietnam – le premier État démocratique populaire d'Asie du Sud-Est – et inaugurant une ère d'indépendance et de liberté pour le pays. Dès cet instant historique, la nation vietnamienne s'est engagée sur une nouvelle voie : construire un gouvernement populaire, défendre la patrie et faire progresser le pays sur la voie du socialisme, en vue d'« un peuple prospère, une nation forte, la démocratie, la justice et la civilisation ».
« En ce moment sacré, nous nous souvenons respectueusement de nos ancêtres, exprimons notre gratitude infinie au grand président Hô Chi Minh et rendons hommage aux prédécesseurs révolutionnaires, aux millions de compatriotes et de soldats qui se sont sacrifiés et ont consacré leur vie à l’indépendance, à la liberté et à l’unité de la patrie et au bonheur du peuple », a souligné le secrétaire général.

Selon le Secrétaire général, toutes les victoires de la révolution vietnamienne sont liées à la direction juste et éclairée du Parti et à l'idéologie, à l'éthique et au style de Hô Chi Minh. Notre Parti, avant-garde de la classe ouvrière, du peuple travailleur et de la nation vietnamienne, a toujours poursuivi avec constance l'objectif de l'indépendance nationale liée au socialisme ; il a appliqué et développé avec créativité le marxisme-léninisme et la pensée de Hô Chi Minh en fonction des réalités du pays à chaque étape ; et il a placé les intérêts de la Patrie et du peuple au-dessus de tout. Grâce à cela, notre nation a surmonté d'innombrables difficultés et défis ; notre pays, d'une colonie, est devenu une nation indépendante et unifiée, progressant sans cesse vers la modernisation et une intégration profonde ; et sa position et son prestige sont de plus en plus affirmés sur la scène internationale.
Durant quatre-vingts années d'épreuves et d'héroïsme, nous avons affirmé une vérité : sous la bannière glorieuse du Parti, guidés par la lumière d'Hô Chi Minh, forts de la force du peuple et de la grande unité nationale, aucun obstacle ni défi ne saurait être surmonté par notre peuple ; aucun idéal noble ne saurait être atteint par notre nation. Aussi, aucun obstacle, aucune raison ne saurait nous empêcher d'accéder à la paix, à la prospérité et à la pérennité et au développement de notre nation.
Le Secrétaire général a appelé le Parti tout entier, le peuple tout entier, l'armée tout entière et nos compatriotes, au pays comme à l'étranger, à s'unir et à œuvrer ensemble, par des actions concrètes et pratiques, pour transformer les aspirations en réalité ; à redoubler d'efforts et à faire preuve d'une détermination accrue ; à mobiliser au maximum l'intelligence, la créativité et la résilience du Vietnam ; et à atteindre les objectifs et à accomplir les tâches fixés par le Parti et l'État, et attendus par le peuple. Nous sommes déterminés et persévérants dans la défense de l'indépendance, de la liberté, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de chaque pouce de notre terre sacrée, forts de la force combinée de toute la nation : forces politiques, économiques, culturelles, scientifiques, technologiques, militaires et diplomatiques, et de la volonté populaire. Nous souhaitons être des amis et des partenaires fiables pour tous les pays du monde. Nous respectons le droit international et la Charte des Nations Unies ; et nous résolvons les désaccords et les différends par des moyens pacifiques. Nous ne transigerons en aucun cas avec les complots ou les actions qui portent atteinte à notre indépendance, notre souveraineté, notre unité et notre intégrité territoriale ; nous sommes déterminés à défendre fermement nos intérêts nationaux et ethniques.

« En ce moment sacré, chacun de nous ressent l’écho de la Déclaration d’indépendance du président Hô Chi Minh de 1945, voyant des millions de cœurs vietnamiens battre à l’unisson avec fierté, résonnant du serment de “mourir pour la survie de la Patrie”. Nous comprenons plus que jamais la valeur de l’“Indépendance”, de la “Liberté” et du “Bonheur” ; nous chérissons la paix et sommes déterminés à la cultiver ; et nous apprécions profondément la signification sacrée des mots “Mon Peuple”, “Ma Patrie” », a déclaré le secrétaire général.
























Le programme commémoratif a débuté à 6h30 par une procession aux flambeaux et l'allumage de la flamme cérémonielle. Cette flamme traditionnelle, symbole de la volonté indomptable, de la force inébranlable et des aspirations indéfectibles du peuple vietnamien, forgées au fil de millénaires de construction et de défense de la nation, a été transportée du musée Hô Chi Minh jusqu'à la place Ba Dinh. Elle a ensuite été remise au lieutenant-général Nguyen Duc Soat, Héros des Forces armées populaires et ancien chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire vietnamienne, qui s'est illustré par des exploits exceptionnels, notamment la destruction de six avions ennemis et son statut de pilote héroïque de l'Armée populaire vietnamienne. Il a ensuite allumé la flamme cérémonielle au centre de la place Ba Dinh.
La cérémonie de levée du drapeau s'est déroulée solennellement sur la place Ba Dinh. Simultanément, devant le stade My Dinh, 15 canons de cérémonie de 105 mm du Commandement de l'artillerie et des missiles ont tiré 21 salves pendant la levée du drapeau et l'interprétation de l'hymne national.
Le défilé et la marche étaient menés par le lieutenant-général Nguyen Van Nghia, chef d'état-major adjoint de l'armée populaire vietnamienne.
Le défilé a rassemblé plus de 16 000 personnes, dont : 4 blocs cérémoniels ; 43 blocs représentant les Forces armées populaires ; des blocs d’armées étrangères, notamment de Chine, de Russie, du Laos et du Cambodge ; des véhicules militaires et de l’artillerie, ainsi que des véhicules de police spécialisés ; 12 blocs de défilé de masse ; et 1 bloc culturel et sportif. Les forces présentes sur la place Ba Dinh comprenaient la garde d’honneur et 29 blocs, dont 18 blocs des forces armées et 11 blocs de défilé de masse.
Au-dessus de la place Ba Dinh, des unités de l'armée de l'air vietnamienne ont effectué un spectacle aérien commémoratif avec 31 aéronefs, dont des hélicoptères, des chasseurs multirôles Su-30MK2, Yak-130 et L-39NG, ainsi qu'un avion de transport tactique CASA. Dix hélicoptères ont arboré le drapeau du Parti et le drapeau national au-dessus de la place Ba Dinh, tandis que les Su-30MK2 et les Yak-130 ont réalisé des largages de leurres thermiques et des figures acrobatiques dans le ciel d'Hanoï.
Les forces participant au défilé naval (qui s'est tenu au port naval de Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa), retransmis en direct sur la place Ba Dinh via des écrans commentés, comprenaient : la Marine, les Garde-côtes, les Garde-frontières et la Région militaire 5, présentant diverses armes et équipements : navires de commandement ; avions de patrouille maritime, hélicoptères anti-sous-marins ; escadrons de sous-marins, frégates lance-missiles, frégates anti-sous-marines, vedettes lance-missiles d'attaque rapide, canonnières navales ; escadrons des Garde-côtes ; unités navales des Garde-frontières et de la Milice permanente, ainsi que de nombreux véhicules et équipements modernes.
Après avoir passé la tribune officielle de la place Ba Dinh, les contingents en marche se sont divisés en plusieurs directions, traversant les rues centrales de Hanoï jusqu'au point de rassemblement et interagissant avec la population.
Avant la répétition, afin d'assurer la sécurité et le bon déroulement des opérations, la police de la ville de Hanoï a organisé des déviations de circulation et des itinéraires de guidage pour les véhicules dans tout Hanoï du 1er septembre à 22h00 au 2 septembre à 13h00.
Source : https://www.sggp.org.vn/ruc-ro-ban-hung-ca-hoa-binh-post811269.html







Comment (0)