Le matin du 2 septembre, sur la place historique Ba Dinh, à Hanoï, le Comité exécutif central du Parti communiste vietnamien , l'Assemblée nationale, le Président, le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam, le Comité central du Front de la patrie du Vietnam et la ville de Hanoï ont solennellement organisé une cérémonie pour célébrer le 80e anniversaire de la Révolution d'août (19 août 1945 - 19 août 2025) et la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025).
Ont participé au défilé et à la marche commémorant le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale : le secrétaire général To Lam, l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; le président Luong Cuong ; les anciens présidents Nguyen Minh Triet et Truong Tan Sang ; le Premier ministre Pham Minh Chinh, l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; les anciens présidents Nguyen Sinh Hung et Nguyen Thi Kim Ngan ; le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu, chef du Comité central de pilotage des grandes fêtes et des événements historiques…

Du côté des invités étrangers, on comptait : Thongloun Sisoulith, secrétaire général et président du Laos ; Samdech Techo Hun Sen, président du Parti populaire cambodgien et président du Sénat du Royaume du Cambodge ; Miguel Díaz-Canel Bermúdez, premier secrétaire et président de la République de Cuba ; Zhao Leji, membre du Comité permanent du Bureau politique et président de l'Assemblée nationale populaire de Chine ; Igor Sergeyenko, président de la Chambre des représentants de la République du Bélarus ; Vladimir Vladimirovich Yakushev, secrétaire de l'Assemblée générale du parti politique Russie unie et premier vice-président du Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie.

Lors de la cérémonie, le secrétaire général To Lam a rappelé l'événement historique survenu il y a 80 ans, sur la place historique Ba Dinh, où le président bien-aimé Hô Chi Minh lut solennellement la Déclaration d'indépendance, donnant naissance à la République démocratique du Vietnam, devenue aujourd'hui la République socialiste du Vietnam – le premier État démocratique populaire d'Asie du Sud-Est – et inaugurant une ère d'indépendance et de liberté pour le pays. Dès cet instant historique, le peuple vietnamien s'est engagé sur une nouvelle voie : construire un gouvernement populaire, défendre la patrie et orienter résolument le pays vers le socialisme, avec pour objectif « Un peuple prospère, un pays fort, la démocratie, la justice et la civilisation ».
« En ce moment sacré, nous nous souvenons respectueusement de nos ancêtres, exprimons notre gratitude infinie au grand président Hô Chi Minh et rendons hommage à nos prédécesseurs révolutionnaires, aux millions de compatriotes et de soldats qui se sont sacrifiés et ont consacré leur vie à l’indépendance, à la liberté, à la réunification de la patrie et au bonheur du peuple », a souligné le secrétaire général.

Selon le Secrétaire général, toutes les victoires de la révolution vietnamienne sont liées à la direction juste et éclairée du Parti et à l'idéologie, à la morale et au style de Hô Chi Minh. Notre Parti, avant-garde de la classe ouvrière, et en même temps avant-garde du peuple travailleur et de la nation vietnamienne, a toujours poursuivi avec constance l'objectif de l'indépendance nationale associée au socialisme ; a appliqué et développé avec créativité le marxisme-léninisme et l'idéologie de Hô Chi Minh en fonction de la réalité du pays à chaque époque ; et a placé les intérêts de la Patrie et du peuple au-dessus de tout. Grâce à cela, notre nation a surmonté d'innombrables difficultés et défis ; notre pays s'est transformé d'une colonie en une nation indépendante et unifiée, progressant sans cesse vers la modernité et une intégration profonde ; sa position et son prestige se sont affirmés de plus en plus sur la scène internationale.
Au cours de ces 80 années d'un parcours ardu mais héroïque, nous avons affirmé une vérité : sous le glorieux drapeau du Parti, guidés par la lumière d'Hô Chi Minh, forts de la force du peuple et de la grande unité nationale, aucun obstacle ni défi ne saurait être insurmontable pour notre peuple ; aucun idéal noble ne saurait être atteint par notre nation. Dès lors, aucun obstacle, aucune raison ne saurait nous empêcher d'accéder à la paix, à la prospérité, à l'épanouissement et au développement éternel de notre nation.
Le Secrétaire général appelle le Parti tout entier, le peuple tout entier, l'armée tout entière, nos compatriotes au pays et à l'étranger, à concrétiser leurs aspirations par des actions concrètes et pratiques, dans un esprit de solidarité, d'efforts conjoints et d'unanimité ; à redoubler d'efforts et de détermination ; à promouvoir le meilleur de l'intelligence, de la créativité et du courage vietnamiens ; à mener à bien les objectifs et les missions fixés par le Parti et l'État et attendus par le peuple. Nous sommes déterminés et persévérants dans la protection de l'indépendance, de la liberté, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de chaque pouce de terre sacrée de la Patrie, forts de la force combinée de toute la nation : forces politiques, économiques, culturelles, scientifiques, technologiques, militaires, diplomatiques et du peuple. Nous souhaitons être des amis et des partenaires dignes de confiance avec tous les pays du monde. Nous respectons le droit international et la Charte des Nations Unies et résolvons les désaccords et les différends par des moyens pacifiques. Nous ne transigerons absolument pas avec les complots ou les actions qui violent l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale ; nous sommes déterminés à défendre fermement les intérêts nationaux et ethniques.

« En ce moment sacré, chacun de nous semble entendre l'écho de la Déclaration d'indépendance de l'Oncle Hô en 1945, voir des millions de cœurs vietnamiens battre de fierté, et faire résonner le serment de "détermination à mourir pour que la Patrie vive". Nous comprenons de mieux en mieux la valeur de l'"Indépendance", de la "Liberté", du "Bonheur" ; nous chérissons la paix et sommes plus que jamais déterminés à la cultiver ; nous sommes plus profondément imprégnés du sens sacré des mots "Mon Peuple", "Ma Patrie" », a déclaré le Secrétaire général.
























Les festivités ont débuté à 6h30 par la procession aux flambeaux et l'allumage du bûcher. La flamme traditionnelle, symbole de la volonté indomptable, de la force immortelle et de l'aspiration éternelle du peuple vietnamien, forgée au fil de milliers d'années d'histoire de construction et de défense du pays, a été transportée du musée Hô Chi Minh jusqu'à la place Ba Dinh. Elle a été remise au lieutenant-général Nguyen Duc Soat, héros des Forces armées populaires et ancien chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire vietnamienne, qui s'est illustré par un exploit exceptionnel : la destruction de six avions ennemis, faisant de lui l'un des pilotes les plus héroïques de l'Armée populaire vietnamienne. Il a ensuite allumé le bûcher au centre de la place Ba Dinh.
La cérémonie de levée du drapeau s'est déroulée solennellement sur la place Ba Dinh. Simultanément, devant le stade My Dinh, 15 canons de cérémonie de 105 mm du Commandement de l'artillerie et des missiles ont tiré 21 coups de canon pendant la levée du drapeau et l'interprétation de l'hymne national.
Le défilé était dirigé par le lieutenant-général Nguyen Van Nghia, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire vietnamienne.
Plus de 16 000 personnes ont participé au défilé, dont : 4 groupes de garde d’honneur ; 43 groupes représentant les forces armées populaires ; des groupes militaires étrangers (Chine, Russie, Laos, Cambodge) ; des véhicules militaires, de l’artillerie et des véhicules de police spéciaux ; 12 groupes de défilé et 1 groupe culturel et sportif. Le contingent déployé sur la place Ba Dinh comprenait une garde d’honneur et 29 groupes, dont 18 groupes des forces armées et 11 groupes de la population.
Au-dessus de la place Ba Dinh, des unités de l'armée de l'air vietnamienne ont effectué un survol de bienvenue composé de 31 appareils, dont des hélicoptères, des chasseurs multirôles Su-30MK2, Yak-130 et L-39NG, ainsi que des avions de transport tactique CASA. Dix hélicoptères arboraient le drapeau du Parti et le drapeau national, tandis que des Su-30MK2 et des Yak-130 réalisaient des démonstrations de largage de leurres thermiques et des acrobaties aériennes au-dessus d'Hanoï.
Les forces participant au défilé maritime (qui se déroulait au port militaire de Cam Ranh Khanh Hoa) ont été retransmises en direct sur la place Ba Dinh via un écran commenté. On pouvait y voir : la Marine, les Garde-côtes, les Garde-frontières et la Région militaire 5, avec de nombreux types d'armes et d'équipements : navires de commandement ; avions de patrouille maritime, hélicoptères anti-sous-marins ; escadrons de sous-marins, frégates lance-missiles, frégates anti-sous-marines, vedettes lance-missiles d'attaque rapide, canonnières ; escadrons de navires des Garde-côtes ; escadrons des Garde-frontières et de la Milice permanente, ainsi que de nombreux véhicules et équipements modernes.
Après avoir défilé sur la place Ba Dinh, les groupes du défilé se sont dispersés dans de nombreuses directions, traversant les rues centrales de Hanoï pour rejoindre le lieu de rassemblement et interagir avec la population.
Auparavant, afin d'assurer la sécurité et le bon déroulement des répétitions, la police de la ville de Hanoï avait organisé la circulation et les sens de circulation des véhicules dans tout Hanoï du 1er septembre à 22h00 au 2 septembre à 13h00.
Source : https://www.sggp.org.vn/ruc-ro-ban-hung-ca-hoa-binh-post811269.html






Comment (0)