En conséquence, le Comité populaire provincial a chargé le Département des affaires intérieures de présider et de coordonner avec les agences, unités et localités concernées la mise en œuvre du décret officiel n° 68/CV-BCĐ du Comité directeur pour l'organisation des unités administratives à tous les niveaux et de construire un modèle d'organisation d'un gouvernement local à deux niveaux sur l'orientation de l'organisation et de la réorganisation des unités de service public dans la localité.

En conséquence, pour les unités de service public dans les domaines de l'éducation et de la santé : Dans l'immédiat, maintenir la stabilité du système des unités de service public dans les domaines de l'éducation et de la santé dans la localité, ne prendre des dispositions que lorsque cela est réellement nécessaire et ne pas affecter les activités répondant aux besoins essentiels de la population locale.
Attribuer au niveau communal la gestion des établissements d'enseignement (de la maternelle au collège et aux internats ethniques au niveau du district actuellement).
Pour les centres médicaux actuels relevant du Comité populaire de district, ils seront transférés au Département de la santé pour la gestion afin d'organiser la prestation de services en fonction des zones intercommunales et des quartiers. Maintenir les postes de santé communaux actuels sous le centre de santé ou organiser les anciens postes de santé communaux dans un nouveau poste de santé communal et avoir des points de santé dans les anciennes communes pour servir la population.
Pour les unités de service public dans les domaines de l'agriculture et de l'environnement, des sciences et de la technologie et d'autres carrières économiques (y compris l'actuel Centre de services agricoles au niveau du district).
Recherche sur la rationalisation des points focaux de gestion au niveau provincial et sur la mise en place d'un système de réseau pour la fourniture de services publics de carrière dans les zones intercommunales, adapté aux conditions et aux caractéristiques de chaque localité.
Pour les unités de service public dans les domaines de la gestion de projets, du développement de fonds fonciers, du déblaiement de sites, de la gestion des marchés et des gares routières : les localités doivent se baser sur leurs conditions, leurs caractéristiques et leur capacité à assurer l'auto-équilibrage des sources de revenus provenant des activités de prestation de services publics pour établir des unités de service public au niveau provincial (avec des bases intercommunales) ou au niveau communal, en veillant à ce qu'une fois établies, les unités de service public garantissent elles-mêmes des dépenses régulières et remplissent la fonction de prestation de services publics dans ces domaines dans la localité.
Pour les autres unités de service public : La Station de Radio et de Télévision de District est réorganisée en une unité relevant de l'Agence de Communication Multimédia ou de la Station de Radio et de Télévision Provinciale, exerçant la fonction de fourniture de services de communication dans la zone intercommunale.
Les Centres Culturels ou Centres Culturels, Sportifs, Maisons d'Enfants... au niveau du district sont désormais transférés au niveau de la commune pour la gestion (où se trouve le siège de ces unités), exerçant la fonction de fournir des services de carrière culturelle et sportive dans la commune, les zones intercommunales et les services publics de carrière de base et essentiels dans la commune.

Les nouvelles unités administratives de niveau communal sont autorisées à créer 1 unité de service public pour fournir des services publics de base et essentiels dans la commune (à l'exception des communes qui disposent déjà d'un Centre Culturel ou d'un Centre Culturel, Sportif, Maison des Enfants... au niveau du district dont le siège est actuellement dans la nouvelle commune).
Le Comité directeur demande aux ministères et aux agences de niveau ministériel de publier des circulaires guidant les fonctions, les tâches et les pouvoirs selon les secteurs et les domaines sous leur gestion pour les agences spécialisées relevant des comités populaires aux niveaux provincial et communal conformément au modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux, à compléter avant le 15 juin 2025.
Fournir des orientations sur l'organisation et la réorganisation du réseau d'unités de service public par secteur et par domaine, du niveau central au niveau communal, conformément à l'orientation ci-dessus, pour fournir un service public lors de la mise en œuvre du modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux, en particulier en fournissant des services publics de base et essentiels, en répondant aux besoins de la population, en veillant à ce qu'il n'y ait pas d'augmentation du nombre de points focaux et d'employés recevant des salaires du budget de l'État, à achever avant le 15 juin 2025.
Source : https://baogialai.com.vn/sap-xep-lai-don-vi-su-nghiep-cong-lap-gan-voi-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-post325805.html
Comment (0)