Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Têt au village

La vie a beaucoup changé ces dernières décennies, mais dans ma ville natale, le Têt est toujours le même. Il est synonyme d'excitation, de retrouvailles, de chaleur et de partage.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/01/2025


En attendant le Têt

Au début des années 80 du siècle dernier, dans ma ville natale, une région purement agricole de Nghe An , presque toutes les familles manquaient de nourriture toute l'année. Les repas composés de riz mélangé à des patates douces, de nouilles à l'hydrocotyle et de racines de bananier bouillies hantaient les enfants de 6-7 ans comme moi. Et nous attendions le Têt avec impatience. Au Têt, on mangeait du banh chung, de la viande, du riz blanc, des vêtements neufs… même si le temps passait très vite.

Tết ở làng- Ảnh 1.

Marché de campagne pendant les vacances du Têt

Dans ma ville natale, le Têt Nguyen Dan commence le 23 décembre par la cérémonie de vénération du Dieu de la Cuisine. En ces temps de famine, les rituels étaient très simples : on mangeait principalement végétarien ; rares étaient les familles qui offraient de la viande et nous, les enfants gourmands, n'en tirions pas grand profit. Le Têt n'a véritablement touché tous les foyers qu'à partir du 27 décembre.

Ce matin-là, le cri des cochons provenant des villages d'en haut et d'en bas était très animé. C'était l'époque où les coopératives agricoles abattaient les cochons pour distribuer la viande à leurs membres pour le Têt. Dans les années 1980, mon père était encore dans l'armée, ma mère, mon jeune frère et moi recevions de la viande pour le Têt. Nous nous sommes rassemblés dans la cour de la coopérative pour regarder les adultes abattre les cochons. Dans l'atmosphère joyeuse et enthousiaste, nous attendions avec impatience le moment de pouvoir partager la viande et la ramener à la maison.

La viande était coupée en petits morceaux et disposée sur des plateaux en bambou. Une personne tenait un carnet et lisait la liste des membres afin que quatre ou cinq autres puissent peser la viande. La viande avec os était enfilée sur des lanières de bambou. Chaque personne recevait 200 grammes de viande. Ma famille était composée de trois personnes, nous en avons donc reçu 600 grammes, accompagnés de boyaux bouillis. Après avoir reçu la ration familiale, j'ai emporté la brochette de viande avec impatience, marchant et courant, le cœur rempli de joie.

Ma mère a coupé des morceaux de boyaux pour que mon frère et moi les mangions d'abord. Les boyaux étaient froids, mais tout de même délicieux. Quant au porc, ma mère en a retiré le gras et l'a enfoui dans une salière dans un coin de la cuisine pour le garder pour les légumes frits et sautés. Ma mère a braisé la viande maigre avec du sel. Le petit pot de viande braisée n'était pas suffisant pour le Têt, mais son goût délicieux m'est resté jusqu'à présent.

Le marché de Veo, dans la commune voisine, à quelques kilomètres de mon village, se tient les jours pairs. Chaque année, le 28 décembre, ce marché est le plus fréquenté, car c'est la principale session du marché du Têt. Ma mère portait un panier en bambou, coiffé d'un chapeau conique, et emmenait mon jeune frère au marché. Je sautillais derrière. La pluie printanière tombait en fine bruine, la route du village était boueuse. Le marché du Têt grouillait d'acheteurs et de vendeurs, très heureux. Ma mère nous achetait souvent des vêtements, à mes frères et moi, puis du bétel, de l'arec, des oranges, du poisson de mer et un kilo de viande. Ma mère disait que, malgré les difficultés, nous devions acheter ces choses pour le Têt. Ma mère rapporta le panier à la maison, et le Têt se précipita à l'intérieur.

Bonne année

Le matin du premier jour de l'An, ma mère a préparé des noix d'arec, des noix de bétel et des oranges pour que nous puissions nous souhaiter la bonne année. Ma mère est partie la première, suivie de mon petit frère et moi. Nous sommes allés chez nos proches au village et dans d'autres villages. Pour les aînés, ma mère apportait des cadeaux, généralement trois à cinq noix d'arec ou une orange. Ma mère les a déposés sur la table et a dit poliment : « Aujourd'hui, c'est le premier jour de l'An, nous avons des noix d'arec pour te souhaiter, à toi et à tes grands-parents, la bonne année… ». Ma mère m'a appris ces vœux de Nouvel An. En CP, j'ai formulé ces vœux au nom de ma mère et j'ai été félicitée et offerte par les adultes, ce qui m'a rendue très heureuse. Dans ma ville natale, se souhaiter la bonne année s'appelle « Mung Tuoi », ce qui signifie souhaiter une nouvelle ère. Lorsque j'allais me souhaiter la bonne année, je recevais également de l'argent porte-bonheur. La chose la plus heureuse était de recevoir des pièces pour jouer aux billes, de manger du banh chung et des bonbons, des choses dont nous pouvions difficilement rêver une fois la nouvelle année terminée.

Tết ở làng- Ảnh 2.
Tết ở làng- Ảnh 3.

Emballage du gâteau du Têt

Dans ma ville natale, depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours, pendant le Têt, tous les villageois se rendent chez les uns les autres pour célébrer le Nouvel An. Autrefois, les cadeaux se résumaient à quelques noix d'arec pour que les adultes puissent mâcher du bétel ou à quelques oranges ; aujourd'hui, c'est un paquet de gâteaux. Mais les cadeaux du Têt se sont progressivement rationalisés et consistent principalement à se rendre chez les autres, à souhaiter une bonne année à la famille, à boire de l'eau et à discuter. Personne n'oblige personne à se rendre chez les autres pour souhaiter la bonne année, mais c'est devenu une coutume : ne pas y aller est perçu comme une erreur. La coutume d'offrir de l'argent porte-bonheur favorise l'unité et le partage au sein du village et de la commune. Lorsqu'on offre de l'argent porte-bonheur aux personnes âgées seules, aux personnes en difficulté, aux malades, aux enfants, on apporte souvent des gâteaux, et les adultes apportent souvent un peu d'argent pour leur rendre visite.

Dans ma ville natale, il y avait un certain M. Thoi. À l'époque, sa famille était pauvre, mais il menait une vie très affectueuse. Chaque Têt, il faisait le tour de la commune pour distribuer des pièces porte-bonheur, qu'ils soient de la famille ou non. M. Thoi apportait souvent quelques oranges et les mettait dans un sac en nylon. Dans chaque maison, il en apportait une en disant : « Il n'y a rien pour le Têt, juste des oranges. Je viens donner des pièces porte-bonheur à la famille pour une nouvelle année paisible et bonne chance en affaires. » Dans chaque maison, M. Thoi restait assis quelques minutes, demandait et discutait joyeusement, puis prenait congé. Tous les habitants de la commune le respectaient, acceptaient ses vœux et demandaient à lui rendre les oranges. M. Thoi souriait et disait : « Si vous me les donnez, je les reprends. Je vous souhaite une bonne année. »

Autrefois comme aujourd'hui, chaque matin du premier jour de l'An, dans ma ville natale, enfants et petits-enfants se rassemblent chez leurs grands-parents et leurs parents pour leur souhaiter une bonne année, avant d'aller donner de l'argent porte-bonheur à leurs proches. Rires et plaisanteries fusent. Les temples familiaux vibrent au son des tambours sacrificiels. Des poteaux sont dressés aux quatre coins du village. Des jeunes filles, parées de costumes, portent des plateaux de nourriture au temple pour vénérer leurs ancêtres. En temps normal, seules les femmes vivent au village, et les personnes âgées, jeunes et d'âge mûr, partent travailler au Nord ou au Sud, à l'étranger. Mais chaque Nouvel An, le village est bondé et animé. Le Nouvel An est l'occasion de retrouvailles, incitant les personnes éloignées à retrouver leurs familles et leurs proches. Chez eux, pères et mères âgés n'attendent que le Nouvel An avec impatience pour que leurs enfants et petits-enfants puissent rentrer au pays et se retrouver.

Ayant quitté le village depuis près de 30 ans, beaucoup de personnes âgées chez qui j'avais l'habitude de me rendre visite le jour de l'An sont décédées, mais le lien créé par la coutume de donner de l'argent porte-bonheur m'a aidé à me souvenir clairement des relations familiales, même si elles sont séparées par plusieurs générations.

Le Têt est toujours le même, il apporte toujours de nombreuses valeurs spirituelles qui font que quiconque est loin de chez lui regrette et aspire à revenir.

Les rues de Ho Chi Minh-Ville sont désertes, les temples sont bondés le premier jour du Têt.



Source : https://thanhnien.vn/tet-o-lang-185250106171924561.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Perdu dans la chasse aux nuages ​​à Ta Xua
Admirer les champs éoliens côtiers de Gia Lai cachés dans les nuages
Les cafés de Hanoi regorgent de décorations pour la fête de la mi-automne, attirant de nombreux jeunes qui viennent découvrir
La « capitale des tortues marines » du Vietnam reconnue internationalement

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit