Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Le Premier ministre a ordonné de continuer à mettre en œuvre résolument les mesures de réponse à la tempête n° 5.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier le communiqué officiel n° 146/CD-TTg sur la poursuite résolue de la mise en œuvre des mesures de réponse à la tempête n° 5.

Báo Vĩnh LongBáo Vĩnh Long25/08/2025

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier le communiqué officiel n° 146/CD-TTg sur la poursuite résolue de la mise en œuvre des mesures de réponse à la tempête n° 5.

Dans le quartier de Cua Lo (Nghe An), des toits et des enseignes ont été renversés et effondrés par le vent. (Photo : ONG TUAN)
Les toits et les panneaux ont été renversés et effondrés par le vent dans le quartier de Cua Lo ( Nghe An ). (Photo : ONG TUAN)

Télégramme envoyé aux secrétaires et présidents des comités populaires des provinces : Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh , Quang Tri, Hung Yen et Ninh Binh ; ministres, chefs des agences de niveau ministériel, agences gouvernementales ; bureau du comité directeur de la défense civile nationale.

Le dépêche indique que la tempête n° 5, d'une très forte intensité, continue de se déplacer rapidement vers le continent. Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, à 10 heures ce matin (25 août), le centre de la tempête se trouvait à environ 120 km de Nghe An, à 100 km à l'est de Ha Tinh. Le vent le plus fort près du centre de la tempête était encore de force 13-14, avec des rafales de force 16. La tempête a commencé à provoquer des vents forts de force 7-8, avec des rafales de force 9 dans les zones côtières des provinces de Thanh Hoa à Ha Tinh, et se renforcera progressivement à mesure que la tempête continue de se déplacer vers les côtes.

Ce soir, l'œil de la tempête touchera terre directement dans la région de Nghe An-Ha Tinh avec le vent le plus fort près de l'œil de la tempête atteignant peut-être le niveau 12-13, avec des rafales jusqu'au niveau 16, provoquant une montée des eaux, de grosses vagues, un risque d'insécurité pour les digues maritimes, les routes côtières, des inondations profondes, des glissements de terrain dans les zones côtières de Thanh Hoa et du nord de Nghe An (les provinces de Hung Yen, Ninh Binh doivent également être sur leurs gardes contre les grosses vagues provoquant des débordements, des glissements de terrain et la rupture des digues maritimes et fluviales).

Fortes pluies, risque très élevé de crues soudaines, glissements de terrain dans les zones montagneuses, inondations dans les zones urbaines, les zones basses et le long des rivières et des ruisseaux.

Suite aux dépêches officielles n° 141/CD-TTg du 22 août 2025, n° 143/CD-TTg du 23 août 2025, visant à se concentrer sur la réponse à la tempête n° 5 et aux inondations causées par les tempêtes, à assurer la sécurité des personnes et à limiter les dommages aux biens des personnes et de l'État, le Premier ministre demande :

Ministres, Chefs d'agences de niveau ministériel, agences gouvernementales ; Secrétaires et Présidents des Comités populaires des provinces de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hung Yen, Ninh Binh et des localités où il est prévu des risques de fortes pluies prolongées après la tempête, conformément à leurs fonctions, tâches et autorité, continuent de se concentrer sur la direction, la direction et la mise en œuvre drastique des mesures d'intervention d'urgence face à la tempête n° 5 et aux inondations avec l'esprit de réponse proactive au plus haut niveau ; soyez prêts à déployer le travail le plus rapide pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles immédiatement après la tempête et les inondations afin de garantir que les activités pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale le 2 septembre et l'ouverture de la nouvelle année scolaire soient sûres, joyeuses et chaleureuses pour la population.

Le Secrétaire et le Président des Comités populaires des provinces de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh et Quang Tri continuent de se concentrer sur l'évacuation et la relocalisation des résidents dans les zones dangereuses, en particulier sur les bateaux au mouillage, les radeaux, les cabanes d'aquaculture et dans les maisons fragiles ; réviser d'urgence et mettre en œuvre immédiatement l'évacuation des résidents dans les zones à risque de crues soudaines, de glissements de terrain, d'inondations profondes et de courants forts.

Décider de limiter les personnes et les véhicules sur les routes et les rivières, contrôler strictement les déplacements des personnes lorsque de fortes tempêtes et des inondations affectent directement pour éviter les incidents.

Nommer les dirigeants du Comité provincial du Parti, du Comité populaire provincial, les membres du Comité permanent et du Comité exécutif du Parti pour diriger, inspecter et encourager directement les interventions dans les communes et les quartiers clés, en particulier les communes, les villages et les hameaux qui risquent d'être isolés pendant les tempêtes et les inondations, en se concentrant sur l'évacuation des personnes des zones dangereuses, en garantissant la nourriture, les réserves de biens essentiels, l'électricité et des ondes de communication ininterrompues des villages, hameaux, communes et quartiers au niveau provincial ; diriger le fonctionnement sûr des barrages hydroélectriques et d'irrigation ; organiser les véhicules et l'équipement pour être prêts à déployer les secours en cas de situation,...

Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement continue de diriger les travaux de prévision, en fournissant des informations complètes, opportunes et précises sur l'évolution des tempêtes, des inondations et des pluies ; en dirigeant les travaux visant à assurer la sécurité des digues, des barrages et à protéger la production agricole...

Le ministre de l’Industrie et du Commerce dirige les travaux visant à assurer la sécurité des barrages hydroélectriques, des systèmes électriques et des autres activités de l’industrie.

Le ministre de la Construction dirige les travaux visant à assurer la sécurité des personnes et des véhicules et à garantir la sécurité des activités routières, ferroviaires, fluviales, aériennes, etc.

Les ministres de la Défense nationale et de la Sécurité publique ordonnent le déploiement de forces et de véhicules (y compris des hélicoptères) dans les zones clés pour soutenir l'évacuation des résidents et être prêts à mener des opérations de sauvetage sur demande.

Directeur général : La Télévision du Vietnam, la Voix du Vietnam et l'Agence de presse du Vietnam augmentent le temps de diffusion, rendent compte de l'évolution de la tempête n° 5, des inondations, donnent des instructions aux populations par les autorités centrales et locales ; guident les populations sur les compétences nécessaires pour faire face aux fortes tempêtes et aux inondations afin de réduire les dégâts.

Le chef du bureau du Comité directeur national de la protection civile coordonne avec les autorités compétentes du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour surveiller de près la situation, signaler rapidement aux autorités compétentes, coordonner et mobiliser de manière proactive les forces et les moyens pour soutenir les localités dans leur réponse à la tempête n° 5 et aux inondations selon les fonctions et tâches assignées.

Rendre compte au Premier ministre des mesures de prévention, de lutte et de maîtrise des conséquences des tempêtes, inondations, affaissements de terrain, glissements de terrain, etc., avant 17 h chaque jour. En cas d'incident ou de situation imprévue, signaler aux autorités compétentes les mesures à prendre.

Le Premier ministre a chargé le Vice-Premier ministre Tran Hong Ha de continuer à diriger les ministères, les services et les localités pour déployer les efforts nécessaires à la lutte contre la tempête n° 5 et les inondations. Le Bureau du gouvernement suit de près et exhorte les ministères et les localités à mettre en œuvre scrupuleusement ce message officiel ; il informe rapidement le Premier ministre et le Vice-Premier ministre compétents des problèmes urgents et émergents.

Selon THANH GIANG/nhandan.vn

Source : https://baovinhlong.com.vn/thoi-su/202508/thu-tuong-chinh-phu-chi-dao-tiep-tuc-trien-khai-quyet-liet-cong-tac-ung-pho-bao-so-5-7ba2d7e/


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Résumé de l'entraînement A80 : La force du Vietnam brille sous la nuit de la capitale millénaire
Chaos de la circulation à Hanoi après de fortes pluies, les conducteurs abandonnent leurs voitures sur les routes inondées
Moments impressionnants de la formation de vol en service lors de la Grande Cérémonie de l'A80
Plus de 30 avions militaires se produisent pour la première fois sur la place Ba Dinh

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit