
En conclusion de la conférence, le Premier ministre a souligné la devise « les données doivent être répertoriées, l’État crée, les entreprises innovent, les secteurs public et privé travaillent ensemble, le marché donne le ton, le pays est riche et fort, le peuple est heureux » ; s’efforçant de finaliser l’échange de données vietnamien en novembre 2025.
La conférence a réuni des responsables de ministères, de directions d'agences centrales, des experts, des scientifiques et des dirigeants d'entreprises des secteurs des technologies et des données. Elle vise à perfectionner les institutions et les mécanismes politiques nécessaires à la création, à la gestion et à l'exploitation des données ; à mettre en place une infrastructure de données synchronisée et interconnectée ; à administrer, gérer et utiliser les données ; à attirer et développer les ressources humaines et à mobiliser les ressources financières pour investir dans le développement de la plateforme de données vietnamienne.
Actuellement, les pays développés élaborent rapidement des stratégies de développement de l'économie des données, dans lesquelles les plateformes de données jouent le rôle d'intermédiaires entre fournisseurs et utilisateurs. Le marché mondial des plateformes de données connaît une forte croissance, avec une valeur totale estimée à 344 milliards de dollars en 2024 et qui pourrait atteindre 655 milliards de dollars en 2029.
Au Vietnam, le marché des données devrait atteindre environ 1,57 milliard de dollars américains en 2024 et environ 3,53 milliards de dollars américains d'ici 2030. L'économie numérique vietnamienne devrait atteindre environ 45 milliards de dollars américains d'ici 2025 et pourrait atteindre entre 90 et 200 milliards de dollars américains d'ici 2030. Par conséquent, le Vietnam dispose d'un fort potentiel pour le marché des données et les plateformes de données jouent un rôle important dans la stratégie nationale globale de développement de l'économie numérique.
En tant qu'organisme public de gestion des données, chargé de promouvoir leur exploitation au service du développement de l'économie et de la société numériques vietnamiennes, le ministère de la Sécurité publique propose des orientations pour le développement des échanges de données au Vietnam. Celles-ci comprennent le perfectionnement du modèle économique des données ; la poursuite de la mise en place d'un cadre juridique complet pour le développement et la gestion des échanges de données ; la garantie de la sécurité des données lors des opérations d'échange ; le développement d'un modèle de partenariat public-privé dans le secteur des données ; et le renforcement du développement des ressources humaines et de la coopération internationale en matière d'échanges de données.
Lors de la conférence, les délégués ont examiné et évalué l'état actuel du développement des plateformes de données à l'échelle mondiale, les expériences de développement dans d'autres pays, la situation au Vietnam et l'orientation de ce développement dans le cadre de l'objectif global de développement de l'économie nationale des données et de la construction d'un écosystème de données. Parallèlement, de nombreuses questions relatives au développement de la plateforme vietnamienne ont été soulevées, notamment la classification des données à y déposer, la fixation des prix, le champ d'application de leur utilisation, les droits et obligations des utilisateurs, ainsi que le respect de la vie privée et les droits de propriété intellectuelle.
Les délégués ont notamment souligné que le développement d'une plateforme de données au Vietnam se heurte à de nombreux obstacles, notamment un cadre juridique incomplet ; des risques croissants d'atteinte à la sécurité des données ; une base de données nationale encore dispersée et incohérente ; des difficultés persistantes liées aux procédures d'autorisation et au modèle de coopération ; et des limitations de la plateforme technologique.
En conclusion de la conférence, et en soulignant l'importance, le rôle et la place de la plateforme de données, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que le Vietnam visait un taux de croissance d'au moins 8 % d'ici 2025. S'il ne comptait que sur les moteurs de croissance traditionnels tels que l'investissement, l'exportation et la consommation, il lui serait difficile d'atteindre cet objectif ; il devait donc s'appuyer sur de nouveaux leviers de croissance, notamment l'économie numérique et les données.
Reprenant les propos du secrétaire général To Lam, selon lesquels « les données constituent une ressource et un moyen de production essentiels », le Premier ministre a déclaré que le Vietnam dispose actuellement d'une immense quantité de données, mais que celles-ci sont dispersées, fragmentées et non exploitées de manière systématique. Par conséquent, la mise en place et le développement d'un système d'échange de données représentent aujourd'hui une nécessité impérieuse et un objectif clair, visant à mobiliser et à compléter les ressources du pays au service du développement socio-économique.

Selon le Premier ministre, la mise en place réussie d'une plateforme d'échange de données au Vietnam présente des avantages stratégiques et globaux : création d'un nouveau type de marché à forte valeur ajoutée, contribution directe à la croissance économique et à l'amélioration de la compétitivité nationale et des entreprises ; promotion du développement d'un marché de services de données professionnel et moderne, d'envergure internationale et régionale ; développement technologique et innovation, fourniture de matières premières et de données de haute qualité ; amélioration des capacités de gouvernance nationale, accélération du processus de normalisation, de transparence, d'interconnexion, de connexion et de réutilisation des données entre les organismes d'État, entre les secteurs public et privé, et entre les pays nationaux et étrangers ; garantie de la sécurité, de la souveraineté et de la position nationales, contribuant au développement d'une économie autosuffisante associée à une intégration internationale profonde et efficace.
Présentant les fondements politiques et juridiques ainsi que les enjeux liés à la construction d'une plateforme de données vietnamienne, le Premier ministre a appelé à l'innovation dans la réflexion et l'action, à une vision stratégique forte portée mobilisée par l'ensemble du système politique, le monde des affaires et la population ; à une démarche fondée sur une feuille de route appropriée, dans un esprit d'initiative et d'apprentissage par l'expérience, afin de ne manquer aucune opportunité ; à la construction d'une telle plateforme, non pas comme un simple entrepôt de données pour l'achat et la vente d'informations, mais comme un véritable outil de mise à disposition de ressources et d'accroissement de la valeur ajoutée des données ; et enfin, à un développement reposant sur des institutions pionnières, une infrastructure solide, une technologie de pointe, des ressources humaines essentielles et une efficacité optimale.
Dans cet esprit, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé l'élaboration et la mise en œuvre d'une politique novatrice de développement des échanges de données, ainsi que la promotion d'une mise en œuvre contrôlée ; la mise en place d'un cadre juridique cohérent, répondant aux exigences pratiques, protégeant les droits et intérêts légitimes des entités participantes ; la création de conditions favorables pour ces entités, avec des procédures administratives et des réglementations commerciales transparentes, afin d'éviter toute situation de concurrence déloyale ; la garantie d'un équilibre entre l'État, les entreprises et les citoyens, d'intérêts harmonieux et de risques partagés ; la garantie des droits de propriété et de la liberté de création des entités ; la mise en place d'un mécanisme de surveillance et de gestion des risques liés à la sécurité et à la protection des données, dans le respect absolu de la législation en vigueur, et la protection des données personnelles ; et l'élaboration de politiques d'incitation aux revenus novatrices, adaptées au contexte vietnamien, pour un développement réussi des échanges de données.
Le Premier ministre a chargé le ministère de la Sécurité publique de revoir, de compléter et de perfectionner les institutions, de créer un cadre juridique synchrone, ouvert, public et transparent, et d'assurer le bon fonctionnement de l'échange de données.
En particulier, des recherches seront menées sur les mécanismes et politiques spécifiques de coopération public-privé pour le développement de plateformes de négociation de données ; il s’agira également d’élaborer des réglementations et des lignes directrices relatives à la tarification des données, de mettre en place des mécanismes de surveillance et de tarification des données sur ces plateformes, ainsi que des mécanismes de règlement des litiges liés aux données. Dans l’immédiat, le ministère de la Sécurité publique se coordonnera avec les ministères et services concernés afin d’étudier et de déployer des projets pilotes de plateformes de négociation de données.
Soulignant la nécessité de développer les infrastructures pour assurer le fonctionnement de la plateforme de données, le Premier ministre a chargé le ministère des Sciences et des Technologies de mettre en place un mécanisme d'ordonnancement et d'attribution des tâches scientifiques et technologiques et de l'innovation aux organismes de service public et aux jeunes entreprises, et de soutenir la création d'entreprises technologiques stratégiques de grande envergure dans le domaine des données.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce élabore un plan visant à garantir un approvisionnement énergétique suffisant. Le ministère de la Sécurité publique met au point un cadre de normes techniques unifié pour les organisations et les entreprises afin d'assurer la sécurité des données ; il étudie l'envergure de l'infrastructure de stockage du Centre national de données n° 1 ; et il encourage et priorise le déploiement de technologies stratégiques et modernes. Le ministère de l'Éducation et de la Formation élabore un plan de formation de ressources humaines hautement qualifiées dans le domaine des données.
Le ministère des Sciences et des Technologies et le ministère de la Sécurité publique élaborent un projet d'incubation pour soutenir les entreprises en démarrage, mettre en œuvre des programmes de recherche, développer des produits et services de données, ainsi que des solutions pour développer des bases de données sur l'économie des données ; et élaborent des plans pour attirer des experts nationaux et étrangers afin de développer les ressources humaines en matière de données.
Le ministère des Finances alloue des ressources budgétaires suffisantes à la construction et à la mise à niveau du centre national de données. L'Association nationale des données, les organisations et les entreprises nationales participent activement à l'échange national de données ; elles renforcent leur coopération et accompagnent les ministères, les administrations et les collectivités locales dans le développement du marché des données ; elles promeuvent leur rôle de passerelle entre les entreprises, les réseaux et les marchés de données internationaux.
Soulignant que la mise en place d'un système d'échange de données est une tâche nouvelle et difficile, mais incontournable pour le bien de la nation, du peuple et des entreprises, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux ministères, aux administrations, aux collectivités locales et aux entreprises de se concentrer sur le travail à accomplir et de ne pas revenir sur leurs pas. Dans un esprit de « ni précipitation, ni perfectionnisme, ni opportunité manquée », la mise en place d'un tel système garantit « une réflexion novatrice, une action décisive, des résultats concrets et des avantages pour la population ».
Source : https://baotintuc.vn/chinh-tri/thu-tuong-phat-trien-san-giao-dich-du-lieu-voi-the-che-tien-phong-cong-nghe-la-dot-pha-nhan-luc-la-then-chot-20251101185114243.htm






Comment (0)