Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mise en œuvre de la directive 38 : la difficile « bataille du droit d’auteur »

(Chinhphu.vn) – D’après le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, le principal défi actuel réside dans l’évaluation et le respect des droits de propriété intellectuelle. Détecter les violations n’est pas trop difficile, mais les évaluer et établir un cadre juridique pour les traiter représente un véritable défi.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ02/06/2026

Thực hiện Công điện 38: Gian nan 'cuộc chiến bản quyền'- Ảnh 1.

La conférence de bilan du premier mois d'application de la directive n° 38 du Premier ministre , présidée par le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung, s'est tenue le matin du 2 juin. – Photo : VGP/Gia Huy

En application de la directive n° 38 du Premier ministre relative à la mise en œuvre résolue de solutions pour lutter contre la contrefaçon, la prévenir et la sanctionner, les forces de l’ordre compétentes ont recensé, entre le 7 mars et mai 2026, 2 036 cas de contrefaçon à l’échelle nationale. Parmi ceux-ci, 1 616 ont fait l’objet de poursuites administratives, pour un montant total d’amendes dépassant 17,8 milliards de VND. La valeur des biens contrefaits s’élevait à plus de 115,5 milliards de VND. Au total, 1 606 personnes physiques et morales ont été sanctionnées.

Il convient de noter que la lutte contre la cybercriminalité a donné de nombreux résultats positifs. Les autorités ont bloqué l'accès à 1 073 sites web contrefaisants, dont des sites vendant des films et des livres piratés, des sites proposant des produits contrefaits et 612 sites de diffusion de télévision illégaux.

Concernant les actes présentant des signes d'activité criminelle, les autorités ont engagé des poursuites judiciaires dans 44 affaires graves ; approuvé des décisions d'ouverture de poursuites pénales dans 43 affaires ; émis des actes d'accusation dans 5 affaires ; 4 affaires ont été acceptées par le tribunal et 4 affaires avec 4 accusés ont été portées devant les tribunaux.

S’agissant des types de droits de propriété intellectuelle enfreints, les autorités ont traité 27 cas de violation du droit d’auteur et des droits voisins par voie administrative ; 1 587 cas de violation des droits de marque et d’indication géographique ; et 2 cas de violation d’autres droits de propriété intellectuelle. Parallèlement, elles ont engagé des poursuites dans 7 cas de violation du droit d’auteur et des droits voisins en vertu de l’article 225 du Code pénal, ainsi que dans des dizaines d’autres affaires relatives aux droits de propriété industrielle.

La violation du droit d'auteur dans l'environnement numérique devient de plus en plus complexe.

Selon la loi sur la propriété intellectuelle , les logiciels sont considérés comme des œuvres à part entière et sont protégés par le droit d'auteur au même titre que les œuvres littéraires. Les créateurs de ces œuvres ne sont pas tenus de déposer leurs droits d'auteur, ce qui rend leur protection difficile.

« Si les entreprises utilisent des logiciels informatiques sans licence, elles produiront des biens à des prix inférieurs, ce qui nuira à la concurrence loyale sur le marché et aura par conséquent un impact sur l'environnement des affaires », a déclaré M. Ho An Phong.

Le vice-ministre a souligné la grande complexité de ce domaine. La principale difficulté réside actuellement dans l'évaluation et le respect des droits de propriété intellectuelle. Détecter les infractions n'est pas trop difficile, mais les évaluer et établir un cadre juridique pour leur traitement représente un véritable défi.

Ces dernières années, le Vietnam a obtenu de nombreux résultats positifs et une reconnaissance internationale en matière de protection des droits de propriété intellectuelle. Parmi les enjeux majeurs figure la violation du droit d'auteur dans l'environnement numérique, notamment la distribution illégale à des fins lucratives de contenus sportifs, musicaux, cinématographiques et autres.

Il convient de noter que la coordination entre les organismes concernés a connu de nombreux progrès. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a renforcé sa coordination avec le ministère de la Sécurité publique en matière d'échange d'informations, de traitement des infractions et de transmission des dossiers aux parquets pour les affaires pénales. Ces derniers temps, les organismes ont collaboré pour prévenir, gérer et démanteler 301 sites web illégaux et frauduleux.

Parallèlement, le système juridique continue d'être amélioré afin de respecter les engagements internationaux, notamment par l'ajout de dispositions relatives aux poursuites pénales en cas de contrefaçon. La pression exercée par ces engagements internationaux est considérable, ce qui oblige le Vietnam à les mettre en œuvre rigoureusement afin de créer un environnement commercial plus transparent, favorable et attractif pour les investisseurs.

Selon le vice-ministre Ho An Phong, dans le cadre de la mise en œuvre de la directive n° 38/CD-TTg du Premier ministre, le ministère a mis en place quatre équipes d'inspection spécialisées et a demandé aux départements de la culture, des sports et du tourisme des localités de mener 129 inspections et audits connexes.

Toutefois, la lutte contre la violation du droit d'auteur dans l'environnement numérique demeure complexe, de nombreux serveurs étant situés à l'étranger. Par conséquent, outre les mesures techniques, le vice-ministre a suggéré que le Vietnam renforce sa coopération et ses négociations avec les plateformes transfrontalières telles que TikTok, Facebook et autres plateformes numériques afin d'exiger le retrait des contenus protégés par le droit d'auteur. Le ministère entend également améliorer le traitement rapide des plaintes et des signalements relatifs au droit d'auteur ; les affaires relevant de sa compétence seront transférées à la police pour enquête et traitement conformément à la réglementation.

Selon le vice-ministre Ho An Phong, outre le maintien de campagnes régulières d'inspection et de contrôle, il est nécessaire de continuer à renforcer et à améliorer l'efficacité de l'appareil de gestion de l'État dans le domaine du droit d'auteur et de la propriété intellectuelle.

Premièrement, il est nécessaire de renforcer la décentralisation vers les autorités locales. En réalité, de nombreuses collectivités locales manquent encore de personnel spécialisé au niveau des services pour protéger les droits d'auteur et la propriété intellectuelle.

Deuxièmement, il est nécessaire de s'attacher à surmonter le principal obstacle actuel : la mise en œuvre, notamment en matière d'évaluation. Malgré des progrès significatifs dans l'élaboration des lois, les négociations internationales et l'amélioration des mécanismes politiques, les capacités de mise en œuvre demeurent limitées. Cela exige des investissements continus dans les technologies et les équipements, ainsi qu'une formation renforcée des ressources humaines hautement spécialisées. Les organisations internationales apportent leur soutien au Vietnam dans ce domaine, mais les exigences pratiques restent considérables.

Enfin, il est nécessaire de poursuivre la révision et la réorganisation des postes afin d'améliorer l'efficacité opérationnelle. Un renforcement des effectifs n'est pas forcément indispensable, mais il est impératif d'affecter un personnel dédié suffisant aux différentes localités, notamment aux grandes villes, où les violations de la propriété intellectuelle sont fréquentes. Cette équipe jouera un rôle crucial en conseillant les services et en apportant son soutien aux forces de l'ordre dans le contrôle et le traitement des infractions.

Améliorer le système juridique

Un représentant du ministère de la Sécurité publique a déclaré que l'une des solutions clés actuelles consiste à poursuivre l'amélioration du système juridique afin d'accroître l'efficacité du traitement des atteintes à la propriété intellectuelle.

Le ministère de la Sécurité publique se coordonne avec le ministère de la Justice et d'autres ministères et agences concernés pour étudier les amendements et ajouts au Code pénal, dans le but d'alourdir les peines pour les violations liées aux droits de propriété intellectuelle, comme stipulé aux articles 225 et 226 ; et étudie simultanément l'ajout de réglementations pour lutter contre le vol de signaux par câble et satellite et d'autres violations émergentes dans l'environnement numérique.

Afin de renforcer ses capacités de répression, la police économique a récemment collaboré avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et le ministère des Sciences et de la Technologie pour organiser des formations destinées aux agents des forces de l'ordre dans 34 provinces et villes, afin d'améliorer leurs connaissances et leurs compétences juridiques en matière de traitement des affaires liées à la propriété intellectuelle.

Selon le vice-ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hoang Long, la lutte contre la contrefaçon en ligne n'est pas encore véritablement durable. Quatre principaux obstacles persistent.

Premièrement, se pose la question des preuves électroniques. Celles-ci sont faciles à effacer, à modifier et à altérer instantanément. Les procédures opérationnelles et les équipements de nombreuses agences ne sont pas encore entièrement numérisés pour permettre l'extraction et la conservation de preuves juridiquement recevables.

Deuxièmement, les délais d'évaluation constituent une contrainte majeure ; le traitement administratif exige une confirmation écrite du titulaire des droits. Or, de nombreuses marques étrangères ont des délais de réponse très longs, voire ne disposent d'aucun représentant agréé au Vietnam, ce qui exerce une pression considérable sur les autorités quant au respect des délais de saisie des marchandises contrefaites.

Troisièmement, la réglementation actuelle reste fortement ancrée dans une conception traditionnelle, imposant la saisie de preuves matérielles à l'entrepôt. Or, les vendeurs en ligne génèrent des revenus importants et réguliers, tandis que leurs entrepôts sont dispersés sur de petites surfaces.

Quatrièmement, le problème récurrent des infractions après les inspections se pose en raison de la facilité de création de comptes en ligne et de l'anonymat offert par les réseaux sociaux. Nombreux sont ceux qui préfèrent payer des amendes administratives, supprimer un compte et en créer un autre, ce qui compromet l'efficacité de la gestion locale.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce a proposé au gouvernement d'autoriser la recherche et la mise en œuvre pilote d'un système logiciel automatisé de surveillance et d'analyse des données utilisant l'intelligence artificielle. Ce système analysera et identifiera de manière proactive les mots-clés et les images dans le cyberespace afin de détecter rapidement les sites vendant des contrefaçons en ligne, permettant ainsi aux forces de l'ordre d'intervenir au plus tôt.

Nous proposons que le ministère de la Sécurité publique prenne l'initiative de normaliser le processus de collecte et d'utilisation des preuves électroniques. Les autorités judiciaires devraient se coordonner afin d'élaborer un mécanisme permettant d'engager des poursuites pénales sur la base d'indicateurs de preuves électroniques, tels que les taux d'interaction et les revenus numériques affichés sur les plateformes en ligne. Nous proposons également de reconnaître comme preuves numériques les actes commis dans l'environnement électronique, au lieu de se fier uniquement au décompte des preuves physiques conservées dans les entrepôts, comme c'est le cas actuellement.

Nous proposons que le ministère des Sciences et de la Technologie accélère la finalisation de la base de données nationale sur la propriété intellectuelle et développe un mécanisme de retour d'information électronique afin de réduire le temps nécessaire à la vérification des documents de protection écrits par les organismes chargés de l'application de la loi.

Nous exhortons les autorités locales à prendre des mesures plus décisives dans la gestion de leurs zones, à renforcer les inspections a posteriori et à confier la responsabilité aux conseils d'administration des marchés et des centres commerciaux, ainsi qu'aux administrations locales, de maintenir les résultats des efforts de nettoyage et d'empêcher résolument la réapparition de la vente flagrante de marchandises contrefaites et des violations de la propriété intellectuelle.

Anh Tho


Source : https://baochinhphu.vn/thuc-hien-cong-dien-38-gian-nan-cuoc-chien-ban-quyen-102260602125941888.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Voyage pendant les vacances du Têt au Vietnam

Voyage pendant les vacances du Têt au Vietnam

Le bonheur des travailleurs

Le bonheur des travailleurs

Satisfait de l'avenir

Satisfait de l'avenir