Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le mont Thuy Van, lieu des « voyageurs de la porte de la mer »

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/09/2024


Depuis l'estuaire de Thuan An (Thua Thien- Hue ), en suivant la route nationale 49 à travers des villages côtiers nichés sur une bande de sable doré qui serpente comme un dragon enlaçant la lagune de Tam Giang-Cau Hai et la mer de Chine méridionale, jusqu'à l'estuaire de Tu Hien (commune de Vinh Hien, district de Phu Loc, Thua Thien-Hue), le paysage s'élève, dominé par deux montagnes. La montagne Linh Thai (communément appelée Montagne de la Tortue, voir l'article suivant pour plus de détails), à la forme arrondie évoquant la carapace d'une tortue tournée vers la mer, est plus précisément la montagne Thuy Van, dont la forme rappelle celle d'une tête de dragon pointant vers le pic Bach Ma de la chaîne de montagnes Truong Son.

Le premier jalon historique de l'expansion vietnamienne vers le sud fut marqué par les travaux du mont Thuy Van en 1471, lorsque le roi Lê Thanh Tông, lors de sa campagne contre le royaume de Champa, fit halte à cet estuaire et composa le poème « Tu Dung Hai Mon Lu Thu », transmis de génération en génération. Dans ce poème, assis au sommet du mont Thuy Van, face au magnifique paysage de la frontière du Dâi Viet, le roi Lê Thanh Tông composa ces vers empreints de fierté : « Le royaume tout entier ne forme qu'un seul territoire / Vers le sud, la frontière du Hai Van s'étend / Trois phases de la lune sont immobiles, Dong Long brille / Cinq battements de tambour de bon augure résonnent à Lô Hâc. » Plus tard, l'estuaire de Tu Dung s'assécha progressivement, réduisant ainsi la probabilité d'une attaque étrangère contre la capitale, Hué ; la dynastie Nguyễn le rebaptisa alors Tu Hiến.

Những ngọn núi thiêng: Thúy Vân sơn, nơi 'hải môn lữ thứ'- Ảnh 1.

Vue panoramique de la montagne Thuy Van

PHOTO : NGUYEN TA PHONG

Selon le répertoire géographique de Thua Thien-Hue , l'estuaire de Tu Hien appartenait à l'origine au royaume de Champa, connu sous le nom d'O Long sous la dynastie Ly. En 1306, sous la dynastie Tran, le roi Nhan Tong maria la princesse Huyen Tran au roi de Champa, Che Man. Avant de partir pour Champa, la princesse Huyen Tran fit halte à Tu Hien pour rendre hommage à ses ancêtres. Dès lors, l'estuaire fut nommé Tu Dung, en commémoration du mariage entre le roi de Champa et la princesse vietnamienne, et en hommage au sacrifice de cette femme vietnamienne qui renonça à son bonheur personnel pour l'expansion du royaume.

Sur le mont Thuy Van se dresse l'ancienne pagode Thanh Duyen. Initialement nommée My Am Son Tu, elle fut rebaptisée Thanh Duyen en 1644 par le seigneur Nguyen Phuc Tan. La même année, il posa la première pierre du pavillon Dai Hung et renomma la pagode Thanh Duyen. En 1836, l'empereur Minh Mang ordonna sa reconstruction et fit graver une inscription sur une stèle de pierre érigée dans la cour.

Au pied de la montagne, sur un rocher rond près des marches menant à la porte à trois arches de la pagode Thanh Duyen, nous avons aperçu une stèle portant l'inscription de trois caractères chinois : Thuy Van Son. À droite, sous le bois de saules, se trouvait une ancienne stèle recouverte de mousse, gravée du poème « Le site pittoresque de Van Son » de l'empereur Thieu Tri, qui décrit : « Montagne Thuy Van, haute et verdoyante, arbres parfumés, dominant l'océan à l'extérieur, et contemplant une petite mer à l'intérieur… »

Những ngọn núi thiêng: Thúy Vân sơn, nơi 'hải môn lữ thứ'- Ảnh 2.

La tour impériale sur la montagne Thuy Van

L'ascension des marches de pierre couvertes de mousse mène à un ancien temple bouddhiste dont le hall principal, le Grand Hall du Bouddha, est construit dans le style d'une maison traditionnelle. Le hall intérieur comporte trois travées ; la travée principale abrite le Bouddha, tandis que les deux travées latérales sont dédiées aux bodhisattvas, aux saints bouddhistes et même à la tablette ancestrale de l'empereur Minh Mạng. À droite du Grand Hall du Bouddha se trouve une structure en béton reconstruite qui renferme trois statues anciennes : le Bouddha de la Médecine, le bodhisattva Avalokiteshvara et le bodhisattva Manjushri. Situé sur une montagne, le temple offre un paysage naturel préservé, parsemé d'arbres centenaires.

PRÉSERVER DE NOMBREUX ARTEFACTS DE PRÉCISION

Le vénérable Thich Minh Chinh, abbé de la pagode Thanh Duyen, a déclaré que même si la pagode est tombée en ruine au fil du temps, elle conserve encore de nombreux objets et artefacts religieux précieux tels que des cloches en bronze, des stèles en pierre et surtout des statues anciennes rares et précieuses.

D'après les archives historiques, le temple abritait autrefois 71 statues antiques, mais faute d'entretien, nombre d'entre elles ont disparu. Après restauration, il en reste aujourd'hui 59.

Những ngọn núi thiêng: Thúy Vân sơn, nơi 'hải môn lữ thứ'- Ảnh 3.

La montagne Thuy Van surplombe la lagune de Cau Hai, avec des filets de pêche déployés comme une formation de bataille à la « porte maritime des voyageurs ».

PHOTO : NGUYEN TA PHONG

Parmi les statues anciennes de la pagode, on trouve des ensembles particulièrement rares et précieux, comme celui des 18 Arhats en bronze doré, reconnu par le Centre du Livre des Records du Vietnam comme le plus ancien et le plus grand ensemble de 18 Arhats en bronze du Vietnam (en 2008). On y trouve également les 10 Rois des Enfers, les Trois Bouddhas, etc. L'ensemble unique de 18 Arhats en bambou, le seul de ce type au Vietnam, mérite une attention toute particulière. Afin de prévenir les dommages et les vols, le Vénérable Thich Minh Chinh a fait transférer ces précieuses statues à l'intérieur de la pagode pour les conserver en lieu sûr.

Au début du XXe siècle, le temple national de Thanh Duyen était un centre majeur de l'Église bouddhiste.

Assise au pied de la tour Điều Ngự, contemplant l'estuaire du Tư Hiền et ses vagues clapotantes, mon cœur fut soudain empli d'émotion à la pensée des femmes vietnamiennes qui ont entrepris leur conquête du sud. Aujourd'hui, après de nombreux travaux de restauration, la pagode Thánh Duyên retrouve peu à peu l'aspect d'un temple ancien. Au pied de la montagne se dresse une stèle portant le poème « Vân Sơn Thắng Tích » de l'empereur Thiệu Trị. À droite de la cour d'entrée, une stèle de pierre est gravée de quatre poèmes de l'empereur Minh Mạng dédiés au mont Thúy Vân et à la pagode Thánh Duyên. Le trône de bronze, au centre de la salle principale, est particulièrement remarquable, avec l'inscription : « Que l'empereur Minh Mạng vive éternellement ! » Plus haut sur la montagne se dresse le pavillon Đại Từ, un édifice à deux étages avec sa porte cérémonielle et son enceinte. Au sommet se trouve la tour Điều Ngự, haute d'environ 15 mètres et s'élevant sur trois étages. Derrière la tour se trouve le pavillon Tiến Sảng, qui surplombe la mer de l'Est. Autour de la pagode s'étendent de nombreux pins centenaires. (À suivre)



Source : https://thanhnien.vn/nhung-ngon-nui-thieng-thuy-van-son-noi-hai-mon-lu-thu-185240913213754071.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Pente de Tham Ma

Pente de Tham Ma

Coucher de soleil sur une plage tranquille

Coucher de soleil sur une plage tranquille

Explorez et vivez des expériences ensemble avec votre enfant.

Explorez et vivez des expériences ensemble avec votre enfant.