Étaient présents à la réunion : Truong Thi Mai, membre du Politburo, secrétaire permanent du secrétariat, chef du comité central d'organisation ; membre du Politburo, vice-président permanent de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; Secrétaire du Comité central du Parti : Chef du Département central de la propagande Nguyen Trong Nghia, Chef du Comité central pour la mobilisation de masse Bui Thi Minh Hoai, Président du Comité central du Front de la patrie vietnamienne Do Van Chien, Chef du bureau du Comité central du Parti Le Minh Hung; Membres du Comité central du Parti : la vice-présidente Vo Thi Anh Xuan, la présidente de la commission des affaires sociales, la présidente du groupe des femmes de la XNUMXe Assemblée nationale du Vietnam Nguyen Thuy Anh et les représentants des dirigeants des départements, ministères et branches. .
Lors de la réunion, la présidente de la commission des affaires sociales, présidente du groupe des femmes de l'Assemblée nationale du Vietnam, Nguyen Thuy Anh, a fait rapport au secrétaire général Nguyen Phu Trong sur la situation et les résultats des activités de l'Assemblée nationale des femmes depuis sa création jusqu'à maintenant.
Au cours des 15 dernières années (15 mai 5 - 2008 mai 15) ont marqué 5 législatures de l'Assemblée nationale, avec le soutien et l'attention des dirigeants et des dirigeants du Parti et de l'État. L'Assemblée nationale au fil des années, le groupe de femmes députées à l'Assemblée nationale du Vietnam a apporté des contributions positives à l'accomplissement des fonctions et des tâches de l'Assemblée nationale dans les domaines de la législation, de la supervision et de la prise de décision sur les questions importantes du pays et de la promotion de l'égalité des sexes. Les contributions des femmes députées à l'Assemblée nationale dans tous les aspects sont toujours reconnues par le Parti, l'État et l'Assemblée nationale dans le succès global de l'Assemblée nationale du Vietnam.
Au cours des mandats de l'Assemblée nationale, de nombreuses femmes dirigeantes et membres du Groupe des femmes ont obtenu leur confiance, se sont vu confier de plus grandes responsabilités et ont été réélues en tant que députés à l'Assemblée nationale. Ceci reconnaît les efforts et le dévouement des femmes députées à l'Assemblée nationale dans le processus de réalisation des tâches de l'Assemblée nationale, contribuant à la mise en œuvre de la rénovation, de la construction et de la défense de la patrie vietnamienne...
Pendant le mandat de la 151e Assemblée nationale, il y avait 30,26 femmes députées à l'Assemblée nationale, soit 79,5 %. Toutes les femmes députées à l'Assemblée nationale sont titulaires d'un diplôme universitaire ou supérieur, dont 30 % des femmes députées sont titulaires d'un diplôme universitaire ; 40 délégués de moins de 19,86 ans (XNUMX%). Les femmes députées à l'Assemblée nationale ont des conditions de travail très différentes, à tous les niveaux, branches et domaines, mais elles maintiennent toutes les qualités de députées du peuple, sont proches des électeurs, enthousiastes et dévouées.Au travail, s'efforcer d'étudier pour améliorer le niveau de la théorie politique, du droit...
Lors de la réunion, les femmes députées à l'Assemblée nationale ont exprimé leur souhait que les dirigeants du Parti et de l'État continuent d'accorder plus d'attention au travail des femmes cadres, y compris les femmes députées à l'Assemblée nationale.
En écoutant les déclarations et les propositions des femmes députées à l'Assemblée nationale, la secrétaire générale Nguyen Phu Trong a salué et hautement apprécié les opinions profondes et le sens des responsabilités des femmes députées à l'Assemblée nationale. La secrétaire générale a souligné que, depuis les premières années, à la plus haute instance du pouvoir de l'État, à travers chaque mandat de l'Assemblée nationale, les femmes de l'Assemblée nationale ont toujours fait preuve de bravoure, d'intelligence, de talent et d'enthousiasme, dignes d'être d'excellentes femmes et représentantes du peuple.
La secrétaire générale Nguyen Phu Trong espère et croit que les femmes membres de l'Assemblée nationale du Vietnam continueront de promouvoir leurs résultats, leur expérience, leur initiative et leur créativité, contribuant davantage aux activités du pays et de l'Assemblée nationale, en particulier dans les domaines spécialisés et les forces des délégués, contribuant à construire notre pays de plus en plus développé, notre pays devenant de plus en plus prospère, la vie des gens de plus en plus prospère.
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a déclaré que la cause du renouveau, de l'industrialisation, de la modernisation, de la construction nationale et de la défense dans la nouvelle période impose des exigences très élevées à l'ensemble du Parti, au peuple et à l'ensemble du système politique, y compris le grand rôle et la responsabilité de l'Assemblée nationale ainsi que de ses députés, y compris les femmes.
La secrétaire générale a noté que les femmes députées à l'Assemblée nationale devraient continuer à promouvoir la tradition héroïque et glorieuse des femmes vietnamiennes, de tout cœur et sans réserve pour le bénéfice de la nation, de la nation et de la vie heureuse du peuple ; mieux jouer le rôle de représentants du peuple ; promouvoir un sens élevé des responsabilités dans la construction et le perfectionnement du système juridique (y compris les lois et politiques sur l'égalité des sexes), la supervision suprême et la prise de décision sur les questions nationales importantes dans le fonctionnement de l'Assemblée nationale.
Chaque membre féminin de l'Assemblée nationale doit constamment étudier, pratiquer et améliorer sa qualité morale et ses qualifications, sa capacité professionnelle ; promouvoir les forces des femmes, créer un haut niveau de persuasion dans les opinions participantes ainsi que dans les activités de l'Assemblée nationale. Dans le même temps, les femmes députées à l'Assemblée nationale doivent également promouvoir leur bravoure et leur intelligence, en étant de véritables "roses d'acier", des exemples brillants de solidarité, d'effort, de progrès, de développement et d'inspiration pour les femmes à travers le pays, en particulier la jeune génération.
La secrétaire générale du Parti, Nguyen Phu Trong, a demandé au Groupe des femmes de l'Assemblée nationale vietnamienne de continuer à innover en termes de contenu, de diversifier les modes de fonctionnement, d'améliorer la qualité, de partager les expériences et d'échanger des informations et des connaissances, des compétences dans les activités de l'Assemblée nationale, créant un consensus. de l'Assemblée nationale à participer à l'élaboration des politiques et des lois en général, y compris les politiques et les lois sur les femmes et les enfants, l'égalité des sexes ; contribuer à la mise en œuvre effective de l'objectif de promotion de l'égalité des sexes et de réduction de l'écart entre les sexes ; améliorer la qualité et l'efficacité des femmes députées à l'Assemblée nationale.
Le groupe de femmes députées à l'Assemblée nationale du Vietnam devrait continuer à renforcer et à élargir les échanges d'amitié et la coopération internationale, à participer activement aux conférences, séminaires et forums internationaux et régionaux, en particulier sur la promotion de l'égalité des sexes, la prévention et la lutte contre la violence domestique, la pauvreté et le changement climatique. ... rehaussant encore la position et le prestige des députées vietnamiennes à l'Assemblée nationale sur la scène internationale.
Le secrétaire général a affirmé que le Parti et l'État ont créé toutes les conditions pour que les femmes députées à l'Assemblée nationale puissent promouvoir leur rôle de représentantes du peuple ; assurer des ressources pour une meilleure mise en œuvre de la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes.
La secrétaire générale Nguyen Phu Trong a souhaité que le groupe des femmes de l'Assemblée nationale vietnamienne continue à promouvoir les résultats obtenus et à apporter une plus grande contribution aux activités de l'Assemblée nationale, contribuant ainsi à améliorer l'efficacité et l'efficience des activités de l'État de droit socialiste vietnamien. État du peuple, par le peuple et pour le peuple.