Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Page de poésie de juillet

La page de poésie du week-end de Dong Nai accueille la nouvelle province de Dong Nai, accueille le peuple et la terre bien-aimée de Binh Phuoc dans la même unité administrative, partageant les mêmes préoccupations, construisant ensemble une patrie plus prospère et plus heureuse.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai19/07/2025

Protéger la forêt. Illustration : NGUYEN THANH PHUONG
Protéger la forêt. Illustration : NGUYEN THANH PHUONG

Ce matin

beau pour le coeur

Je me souviens soudain des matins du passé

Une partie inoubliable de la vie !

Les feuilles de tamarin soufflent fraîchement dans la cour de l'école

Les feuilles de l'amandier indien se balancent - les ailes du papillon flottent

La pie sur la cime de l'arbre a incliné la tête.

Sa conférence a rempli les cahiers.

Les fleurs de fougère d'eau fleurissent en violet sur la rivière

Les matins sont parfumés du parfum des rizières

Le gong appelle les gens aux champs.

Ces matins chargés me manquent tellement

Des gens qui se précipitent dans tous les sens

Des cigognes blanches se profilent le long de la digue...

J'avais l'habitude d'avoir des matins comme ça.

Doux souvenirs d'enfance

Je le porte avec moi toute ma vie

Craie à la main en regardant les enfants sourire

J'ai soudainement vu tellement de nouvelles choses

Phrase sur la rivière qui se jette dans la mer

Les vagues de la chanson caressent doucement mon cœur

Bonjour ! Avec tant de monde

Je suis heureux de contribuer à ma jeunesse

Les grains de riz et les tiges de légumes nourrissent des générations

L'intelligence grandit dès le premier coup.

BUI BIEN LINH

Train pour la gare de Bien Hoa

Le train à travers la région centrale

Chaque station - la marque d'une terre...

Bonjour Trang Tao, pays de Dong Nai

Le sifflet retentit soudain, long et retentissant.

Traverser les souvenirs des collines sauvages

Les hévéas couvrent de vastes forêts

Gia Rai, Bao Chanh, Dau Giay...

Bien Hoa - entendez-le quelque part, si près

Le rythme est comme le rythme des pas

Le bruit des sabots des chevaux marchant dans le passé

Vieille route, os blancs, sang

Qui est allé ouvrir le pays, qui est entré à Tran Bien ?*

Soudain, la ville est apparue

Le train ralentit, le cœur palpite

Longue route, bientôt arrivée

La gare se profile avec des personnages familiers

Bonjour terre sacrée

Nous revenons vivre au milieu de l’amour chaleureux et de la foi.

Nous avons pitié de nos ancêtres

Construire le pays - des milliers d'épreuves...

     Bien Hoa, Tet Giap Thin - 2024

___________________________________

*: Ancien nom de Bien Hoa.

DO MINH DUONG

Rivière Dong Nai

Combien de vies sont envoyées dans la rivière

Les désirs sans fin quittent la rivière

Buvez la source de la montagne cet après-midi

Et lancé très haut une couleur rose bleu…

Les voiles flottent dans la nostalgie

Tempête brillante du monde passé !

Des rapides qui se dessinent, des berges qui se renversent

Cat Tien - le temps recouvre le château

Repas avec K'Lu, Ta Lai cheveux sauvages

Besoin de vin avec du gong, l'après-midi verse une source profonde

Des larmes de douleur sur la route des fossiles

La lune argentée de S'Tieng est au-dessus de nos têtes.

Avant il y avait la rivière, après la vie la rivière coule toujours

Le papier alluvial est plein de parfum de jardin

Je suis comme un oiseau de ces années-là

Cet après-midi, retour dans un coin de ma patrie.

LE THANH XUAN

Adieu
Peut

Aimez-vous les uns les autres en vous tenant la main,

Souvenons-nous les uns des autres de l'époque pleine de soleil et de pluie.

Adieu debout dans le ciel de midi

La route en montée est suffisamment sinueuse pour qu'on puisse y marcher.

Mai, chaud et en colère

Ses vêtements étaient trempés, le vent était triste et distrait.

Été, fleurs de phénix rouges dans la cour de l'école

tu vas

L'odeur du pamplemousse tombe sur le chemin du retour.

TON THAT QUYNH AI

Chuchoter
du vieux pont de la cascade de Mai

Je suis là, à réfléchir à la vie pendant cent ans.

Des milliers de fois le flux et le reflux

Chaque fardeau de difficultés et de piétinement

Sur le chemin de la découverte de soi

La vie m'a donné un bloc d'acier géant

Le pont oscillant accueille les gens de l'autre côté

La vie me donne des milliers de pétales d'abricot qui appellent le printemps à venir

Branche d'orchidée sauvage, un cadeau de la nature sauvage parfumée

La mélodie se mêle au son de la cascade

J'offre mes bras chauds

Bloc de fer rouillé

Je suis devenu une antiquité taquine

L'ombre du temps recouvre les épaules des feuilles pourries

Joint d'entrée endommagé

Hon Voi Phuc se souvient des pas du passé

Souvenez-vous du rire clair du ruisseau babillant…

Le troupeau de buffles se repose au soleil et au vent*

Saison des eaux vives, rivière de souvenirs

Les empreintes de fées cachent leurs traces**

Les cascades rugissaient en s'appelant les unes les autres

Grand réveil

Un groupe de personnes traverse la forêt pour rejoindre la route de rêve

Vert sinueux

Cinquante ans de paix dans le pays

La forêt primitive recouvre l'univers de verdure

Je suis fier

Faire demi-tour.

________________________________________

Remarque : Cascade de Mai : un nom de lieu en Dinh Quan

*, ** : Troupeau de buffles, Pieds de fée : traces anciennes à la cascade de Mai.

Oiseau sauvage rouge

Là-haut dans la forêt

Allez dans la forêt en portant une chemise verte

Mais je n’ai pas encore compris l’immensité de la forêt

Regarder les feuilles vertes

Oh forêt, les années semblent durer éternellement.

Au chaud dans la couleur de votre chemise bien-aimée

Dans la fumée chaude et sombre de l'après-midi pluvieux

Dans la forêt, il y a eu de nombreuses saisons de pousses de bambou.

Plusieurs saisons de campagnes bouleversantes

L'armée est allée à la cascade

Comme si toute la montagne et la forêt avaient été emportées

Le foie est fort même face à l’adversité.

Si demain je tombe, ce sera à cause du pays...

Génération après génération d'enfants

L’âge de vingt ans est encore vert comme la forêt.

Relique de la base de la zone de guerre D, mai 2025

DAM CHU VAN

La route du père

La route empruntée par mon père traversait le pays.

Avez-vous déjà compté les difficultés ?

Traverser ruisseaux et forêts du Nord au Sud

Le sang des camarades souille le chemin de l'unité

À travers la ligne de feu ensevelie sous les bombes et pilonnée par l'artillerie

Feu rouge Khe Sanh, route Chin, Con Tien..

Ancienne citadelle, l'ennemi contre-attaque jour et nuit

De nombreux camarades ont envoyé leurs âmes à la rivière Thach Han

La route que mon père a empruntée à travers la tempête de balles

Marcher sur des couches de tapis de bombes B52

Surmonter le danger et les difficultés

Route de campagne à travers Phan Rang, Phan Thiet...

Le chemin du père est séparé du Nord et du Sud

Bagages fragiles contenant uniquement des lettres

À la maison, il y a une bonne épouse et de jeunes enfants.

Le canon en acier accompagne l'étape suivante

La destination est le Jour de l’Unification.

Nord - Sud une bande de pays

Au cours du long voyage, de nombreuses personnes sont mortes et certaines ont survécu.

Les fragments de balles ennemies dans son corps

La paix vient mettre fin aux troubles

Les cheveux de la femme sont maintenant gris

Trois enfants marchent ensemble fermement

Les Nordistes et les Sudistes construisent un pays riche et fort.

MAI HA

Peinture de feuille rouge

Soldats de retour de la guerre

Il a peint un tableau de feuilles rouges.

Combien de jours et de mois n'ont pas encore été accomplis ?

Effacer et redessiner

Au milieu des tons bleus, le soleil brille encore en rose…

Il voulait dessiner un convoi partant au combat.

Tout le flot de gens est comme une rivière

Combien de personnes partent, combien de personnes attendent

La forêt aux feuilles rouges est le soleil qui reste éveillé tout l’hiver…

Les bombes ont cessé.

Il a peint des portraits de morts et de vivants.

Des étrangers comme des amis

Il y a un portrait triste, la peinture ne sèche jamais

Je veux peindre un tableau de feuilles rouges.

Mais pourquoi les yeux d'une vieille mère attendent-ils son enfant...

TRAN THI BAO THU

Le poète Dam Chu Van sélectionné et présenté.

Source : https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202507/trang-tho-thang-7-8de3e71/


Comment (0)

No data
No data
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit