Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fête de la Mi-Automne

À l'âge de sept ans, son père mourut dans un accident de la route. Sa mère dut se débrouiller seule pour subvenir à ses besoins et à ceux de ses frères et sœurs, et financer leurs études. La vie à la campagne était rude, mais cela ne suffisait pas à faire vivre les trois enfants.

Báo Long AnBáo Long An05/10/2025

(IA)

À sept ans, son père mourut dans un accident de la route. Sa mère dut se débrouiller seule pour subvenir à ses besoins et à ceux de ses frères et sœurs, et assurer leur éducation. La vie à la campagne était rude, mais insuffisante pour faire vivre les trois enfants. Sa mère les envoya vivre chez leur grand-mère maternelle et partit pour Saïgon travailler comme ouvrière. Depuis le départ de sa mère, les enfants pleuraient chaque jour, car elle leur manquait terriblement. À chaque fois, leur grand-mère les serrait fort dans ses bras pour les consoler. Peu à peu, ils s'habituèrent à la vie sans leur mère.

Son grand-père maternel mourut jeune de maladie, et la famille de sa grand-mère maternelle était également pauvre. Sa grand-mère confectionnait des gâteaux à l'orange depuis des décennies. Chaque jour, elle se levait très tôt pour les préparer et les vendre au marché afin de gagner un peu d'argent et aider sa mère à financer les études des deux enfants. Malgré son jeune âge, il était très compréhensif. Chaque matin, il se levait tôt pour aider sa grand-mère à faire les gâteaux, puis réveillait sa petite sœur pour l'école. Sa sœur avait deux ans de moins que lui et de longs cheveux qui lui arrivaient aux épaules. Chaque matin, il prenait soin de lui attacher les cheveux. Au début, il n'y était pas habitué et n'osait pas serrer trop fort de peur de lui faire mal. Peu à peu, il prit le coup de main et apprit même à tresser ses cheveux des deux côtés. La petite fille riait aux éclats. Sa grand-mère le félicitait souvent, disant qu'il était très habile, même s'il était un garçon !

Les deux jours du week-end où il n'allait pas à l'école, il demandait à sa grand-mère de faire un peu plus de gâteaux pour pouvoir les vendre dans le quartier. Sa grand-mère refusa, mais il la supplia. Finalement, elle céda. Et ainsi, chaque matin de week-end, on voyait ce grand garçon maigre porter un plateau de gâteaux à l'orange. Sa voix résonnait comme un haut-parleur dans tout le quartier.

« Gâteau à l'orange ici, quelqu'un en veut ? Le gâteau à l'orange coûte deux mille dongs pièce ! »

Au début, trop timide pour crier ses marchandises, elle se contentait de porter son plateau de gâteaux dans la rue. Résultat : elle n’en vendait que quelques-uns, même après avoir parcouru tout le quartier. Un jour, une vendeuse de tofu et de gâteaux de riz lui donna un conseil : il lui suffisait de crier fort pour que les gens, chez eux, sachent ce qu’elle vendait et sortent acheter. Si elle vendait à voix basse, les gens seraient trop occupés chez eux pour remarquer ses produits et lui acheter. Dès le jour où elle commença à crier, ses ventes augmentèrent considérablement et elle vendit tous ses gâteaux à chaque fois.

Un jour, elle se rendit au village du haut pour tenter de vendre ses gâteaux. Ce village regorgeait de maisons aux toits de tuiles et aux portails imposants. En contemplant ces grandes et spacieuses demeures, elle se promit de travailler dur à l'école et, une fois diplômée et ayant gagné beaucoup d'argent, de construire une maison semblable pour sa grand-mère, sa mère et sa petite sœur. Pour vendre ses gâteaux dans ce village, elle devait crier plus fort que d'habitude, car la distance entre la rue et sa maison était assez importante : il fallait traverser une cour.

Il se tenait devant le grand portail de la maison à la clôture jaune et lançait des cris, puis attendait en silence pendant quelques minutes. S'il n'y avait aucun mouvement à l'intérieur, il se retournait et partait.

Elle s'apprêtait à porter le plateau de gâteaux à la maison suivante lorsqu'elle entendit une voix l'appeler de l'intérieur.

« Gâteau à l'orange, gâteau à l'orange. »

Elle tourna joyeusement la tête et afficha un large sourire.

« Tante, achète des gâteaux à l'orange, ils ne coûtent que deux mille dongs chacun. Les gâteaux faits par les locaux sont réputés délicieux au marché de Long My. »

La femme ouvrit la porte, sourit, lui tendit un billet de cent mille dongs et dit :

« Vends-en dix à ta tante. Quel âge as-tu pour porter un plateau de gâteaux plus gros que toi ? »

Elle répondit poliment tout en mettant les biscuits dans le sac.

« Oui, j'ai huit ans et demi, tante. C'est juste que je suis petite, mais je suis en pleine santé ! »

Il lui tendit le sachet de biscuits et lui rendit la monnaie. La femme sourit largement.

« Laisse tomber, ta tante te le donnera. »

« Non, tante, je vends des gâteaux, je ne demande pas d'argent. Si vous n'en voulez pas, je les vendrai dans le coin le week-end prochain et j'accrocherai le sac de gâteaux devant votre porte jusqu'à ce que j'aie assez d'argent, d'accord ? »

« Tu es un si bon enfant ! C'est parfait. »

À partir de ce jour, elle s'est constitué une large clientèle. Chaque semaine, lorsqu'elle allait vendre ses marchandises, elle accrochait un sac de gâteaux à la clôture et appelait à haute voix la tante qui se trouvait à l'intérieur pour qu'elle vienne les chercher.

Le jour de la fête nationale, sa mère vint lui rendre visite, ainsi qu'à ses frères et sœurs. Sa petite sœur était folle de joie et ne la quitta pas des jours durant. Lui aussi avait envie de se blottir contre sa mère pour apaiser son manque, mais il savait qu'il était un fils et qu'il devait apprendre à être fort pour subvenir aux besoins des trois femmes de la maison. Il l'avait appris d'un conducteur de moto-taxi lorsqu'il avait trébuché et chuté, son genou heurtant le sol en ciment, s'écorchant et saignant. Il éclata en sanglots, mais en regardant autour de lui, il réalisa que personne ne l'aidait ni ne le consolait. Seul le conducteur de moto-taxi l'observait. Il le connaissait car son père avait été chauffeur de moto-taxi. Le conducteur le regarda attentivement et dit :

« Si tu tombes, tu dois te relever. Tu dois apprendre à être fort, tu es le seul homme à la maison. Ton père sera fier de toi, Hieu ! »

Le jour où sa mère retourna à Saïgon pour le travail, son petit frère pleura à chaudes larmes, agrippé à sa mère, les yeux rouges lui aussi. Sa mère aussi versa des larmes. Mais courageusement, elle retira doucement les mains de son frère de l'étreinte de sa mère pour que celle-ci puisse monter rapidement dans le bus et partir.

À l'arrivée du septième mois lunaire, les gens commencèrent à installer des étals vendant des gâteaux de lune et des lanternes de toutes formes et de toutes tailles. Chaque jour, en allant à l'école, les deux enfants s'arrêtaient devant une supérette pour admirer ces magnifiques lanternes. Leur petite sœur désigna une lanterne du doigt, les yeux pétillants de sourire, et lui dit :

« Cette lanterne de princesse est tellement belle, grand frère ! Elle a de la musique et les lumières tournent aussi ! »

Elle hocha la tête et conduisit son petit frère ou sa petite sœur vers l'école. Les lanternes électroniques étaient bien trop chères pour leur budget. Il lui était impossible de demander à sa grand-mère ou à sa mère de leur en acheter. Son petit frère ou sa petite sœur était d'ailleurs très sage ; si elle secouait la tête, il ou elle ne réclamait rien, ne pleurnichait pas et ne pleurait pas. Elle y avait pensé ; à l'approche de la Fête de la Mi-Automne, elle demanderait à sa grand-mère quelques milliers de dongs pour acheter du papier cellophane et des bougies. Du vivant de son père, il fabriquait des lanternes en bambou en forme d'étoile pour qu'elle puisse jouer avec, et elle avait appris de lui à les faire. Elle allait chercher du bambou, le fendait en lamelles, les lissait et fabriquait des lanternes pour eux deux.

Comme d'habitude, ce week-end, elle est allée aider sa grand-mère à vendre des gâteaux à l'orange. À une semaine de la Fête de la Mi-Automne, elle voulait en vendre davantage pour gagner de l'argent et acheter des gâteaux de lune à sa petite sœur. L'année dernière, l'école en avait distribué aux élèves, mais ils étaient uniquement fourrés à la pâte de haricots mungo, et non fourrés de la garniture que sa sœur aimait tant. Bien que sa sœur n'ait rien demandé à sa grand-mère, chaque fois qu'elle en voyait en vendre, elle clignait des yeux et disait :

« Ces gâteaux de lune à garnitures variées ont l'air délicieux, n'est-ce pas, mon frère ? »

Elle remplit le plateau de gâteaux à l'orange, puis, peinant à le maintenir en équilibre sur sa tête, commença à les vendre. Sa voix claire et mélodieuse résonnait dans les rues au petit matin. Douce et bien élevée, elle était si appréciée que les gens achetaient ses produits en grand nombre. Elle arriva devant la maison familière, avec le grand arbre devant le portail, s'arrêta et appela.

« Auriez-vous du gâteau à l'orange, tante Quyen ? »

À l'intérieur de la maison, une petite fille à peu près de son âge sortit en courant, portant une magnifique lanterne de princesse. La fillette lui tendit un billet de cinquante mille dongs.

«Ma mère m'a dit de prendre tout cet argent.»

Voyant qu'il fixait intensément la lanterne, la petite fille sourit largement et la lui montra fièrement :

« Mon père vient de rentrer d'un voyage d'affaires et me l'a acheté, n'est-il pas magnifique ! »

Elle sourit, prit un morceau de gâteau et dit :

« Oui, c'est magnifique, tu as tellement de chance ! »

Lorsque la petite fille entra en courant dans la maison, le gâteau à la main, il s'attarda encore, réticent à partir, et resta là à regarder la lanterne s'éloigner.

Avant la Fête de la Mi-Automne, elle avait minutieusement confectionné deux lanternes en forme d'étoile pour que ses deux enfants puissent jouer avec. Le plus jeune les adorait, riant et plaisantant, et les montrant même à leurs amis du quartier. Leur grand-mère la félicita d'ailleurs pour son habileté à fabriquer des lanternes à un si jeune âge.

À l'heure du déjeuner, toutes les trois mangeaient quand sa mère a appelé. Sa mère a dit que l'entreprise distribuait des gâteaux de lune aux employés cette fois-ci. Elle avait demandé à une collègue d'en apporter à son retour le lendemain. Ravie, sa petite sœur est restée silencieuse et pensive. Ce n'est que presque à la fin de l'appel qu'elle a finalement demandé à sa mère :

« Maman, tu ne peux pas rentrer à la maison pour manger des gâteaux de lune avec nous ? La télé dit que la Fête de la Mi-Automne est un moment de retrouvailles familiales. »

Grand-mère, les yeux embués, tira sur le bas de sa robe traditionnelle vietnamienne pour essuyer ses larmes. Sa mère aussi eut les yeux embués et, en larmes, elle leur présenta ses excuses. Elle comprenait que chaque voyage au village coûtait cher et que sa mère voulait économiser pour mieux subvenir à leurs besoins. Mais, sincèrement, elle aspirait au retour de sa mère ; depuis la mort de leur père, elles n’avaient pas fêté une seule Fête de la Mi-Automne ensemble.

Le matin de la Fête de la Mi-Automne était un week-end, et elle portait encore son panier de gâteaux à l'orange à vendre. En passant devant le portail de la maison au grand arbre, elle aperçut tante Quyen qui lui souriait et lui faisait signe. Elle s'approcha, et tante Quyen lui acheta dix gâteaux à l'orange. Au moment de payer, elle glissa un grand sac dans sa main. À l'intérieur se trouvaient deux lanternes électroniques, dont l'une avait la forme d'une princesse. Stupéfaite, elle voulut aussitôt les rendre, mais tante Quyen insista pour qu'elle les garde. Les larmes aux yeux, elle la remercia.

Elle rentra chez elle et raconta l'histoire à sa grand-mère, qui avait elle aussi les larmes aux yeux. Sa petite sœur était ravie de voir la lanterne de princesse. Elle s'apprêtait à courir la montrer à ses amies du quartier quand soudain elle s'écria joyeusement :

"Ah... Maman est rentrée."

Là-haut, la pleine lune brillait de mille feux. Grand-mère prépara le thé et maman coupa le gâteau de lune. Voyant la garniture variée, la petite en prit une grosse bouchée et courut dans le jardin avec sa lanterne. Souriante, elle accepta le morceau de gâteau que lui tendait sa mère, pensant que cette Fête de la Mi-Automne était la plus douce et la plus joyeuse qu'elle et ses frères et sœurs aient vécue depuis le décès de leur père.

Neige toujours martiale

Source : https://baolongan.vn/trung-thu-ngot-ngao-a203644.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Intégration provinciale et urbaine

Intégration provinciale et urbaine

Lorsque les agents de liaison communautaire se rendent dans les villages.

Lorsque les agents de liaison communautaire se rendent dans les villages.

Montez dans le ciel

Montez dans le ciel