Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Objets sacrés du village : Le trésor du vase sacré.

Pour les peuples Ja Rai, Ba Na et Xe Dang des vastes hauts plateaux du nord, ces jarres traditionnelles, transmises de génération en génération, sont des trésors, les demeures de Yang, la divinité protectrice. Derrière chaque jarre sacrée se cache un monde d'histoires, à la fois mystérieuses et profondément imprégnées de la mentalité des montagnards.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/03/2026

L'ÉTÉ SACRÉ EST CHER

Dans la vieille maison sur pilotis du village de Rak (commune de Ya Xier, district de Sa Thay, ancienne province de Kon Tum – aujourd'hui commune de Ya Ly, province de Quang Ngai ), le chef du village, A Heh, plaça le vase sacré au centre de sa chambre, à l'endroit le plus en vue. « C'est le vase TBrung, le vase le plus précieux du peuple Ja Rai », dit-il lentement.

Vật thiêng của làng: Báu vật ghè thiêng- Ảnh 1.

Jarres à vin sacré utilisées pour les offrandes lors des fêtes.

PHOTO : PHAM ANH

Le doyen A Heh ne se souvient plus de la date d'acquisition du vase, seulement que son père le lui a légué à l'âge de 20 ans et qu'il est resté dans la famille pendant plus de 60 ans. Autrefois, pour se procurer le vase TBrung, le père du doyen A Heh avait dû troquer 30 buffles. Aujourd'hui, même si on lui en offrait 40 à 50 millions de dongs, le doyen A Heh ne le vendrait pas, car c'est un objet sacré, l'âme de sa famille et de sa lignée. Auparavant, sa famille possédait trois vases précieux ; deux ont été envoyés à l'ancien musée provincial de Kon Tum pour y être exposés, et le dernier a été conservé comme héritage pour ses descendants.

Dans l'ancienne commune de Ya Xiêr, ces précieuses jarres sont devenues rares. Héritières de familles, elles ne peuvent être données à la légère. Qu'elles soient transmises de père en fils ou de frère à cadet, leur transmission requiert une cérémonie sacrificielle, impliquant au moins un buffle ou une vache adulte, afin d'implorer la permission des esprits. L'histoire d'une jarre échangée contre un buffle est fréquente. Au village de Chót (anciennement Sa Thầy), M. A Huynh raconte que son père, M. A Đới, a jadis troqué un éléphant entier contre une petite jarre d'à peine 20 cm de haut. Si ancienne que son émail s'est estompé et que les motifs ne sont plus que faiblement visibles, cette jarre n'en demeure pas moins un trésor.

D'après les anciens du village, autrefois, les jarres précieuses étaient généralement placées près des chambres ou à l'endroit le plus visible de la maison sur pilotis. La jarre placée au milieu de la rangée était toujours la plus précieuse. En temps de guerre, on pouvait abandonner du riz ou d'autres biens, mais il était impératif d'emporter les jarres sacrées ou de les cacher avec le plus grand soin.

OÙ RÉSIDE LE SEIGNEUR

Chez les Ja Rai, chaque jarre précieuse est habitée par un esprit. Ces jarres sont généralement soigneusement protégées et nul n'est autorisé à les toucher sans permission. Même le simple fait de toucher une jarre requiert une offrande rituelle, au minimum une chèvre. Chaque année, les jarres ne sont sorties que pour les grandes fêtes familiales ou villageoises.

Vật thiêng của làng: Báu vật ghè thiêng- Ảnh 2.

Le pot est utilisé pour contenir le vin offert à Yàng (la divinité suprême) lors de la fête de la nouvelle récolte de riz du peuple Ba Na dans le village de Kon Brap Zu (commune de Kon Braih, province de Quang Ngai).

PHOTO : PHAM ANH

Il existe des jarres sacrées qui « réclament de la nourriture » à travers les rêves du propriétaire. Si, pendant leur sommeil, ceux-ci rêvent que la divinité Yang (la divinité suprême) leur ordonne d'offrir des sacrifices à la jarre, la famille prépare immédiatement la cérémonie. Les familles les plus aisées achètent des buffles noirs, tandis que les autres optent pour des chèvres, des porcs ou des poulets noirs. Le bétail est ramené à la maison, attaché devant celle-ci et engraissé pendant quelques jours, tandis que le propriétaire prépare le meilleur vin de riz. Le jour de la cérémonie, la jarre sacrée est nettoyée, la permission de Yang est demandée, et c'est seulement alors que le vin est versé dedans. Le sang de l'animal sacrifié est enduit sur le corps de la jarre, et le foie et l'estomac sont suspendus aux anses. « Nous faisons cela pour maintenir la jarre au frais, pour bénir la famille et tout le village en leur accordant santé, prospérité et abondance », explique l'ancien A Heh. Parfois, la cérémonie a lieu plusieurs fois par an, parfois seulement une fois tous les trois ou quatre ans, selon le rêve de Yang. Lors des grandes fêtes villageoises, le vase sacré est apporté à la maison commune pour assister à la cérémonie. Ces vases, mesurant près d'un mètre de haut et plus de 50 cm de large, ornés d'images de dragons, de grues et d'animaux, n'apparaissent que lors d'occasions importantes, comme le sacrifice d'un couple de buffles ou de chèvres noirs et blancs.

Les Ba Na nomment ces jarres Ranglau, Runh ou Cho Brong ; les Xe Dang les appellent Kreng, Kloang ou Knang… Les noms peuvent varier, mais le principe reste le même : les jarres sont présentes dans presque tous les rituels marquants de la vie, de la célébration de la nouvelle récolte de riz aux prières pour de bonnes récoltes, en passant par les mariages, les funérailles et la cérémonie Pơ Thi. Les jarres utilisées pour vénérer les divinités doivent être anciennes et précieuses ; elles sont donc conservées comme des trésors et transmises de génération en génération.

Vật thiêng của làng: Báu vật ghè thiêng- Ảnh 3.

Le vase sacré le plus précieux du peuple Ja Rai, le TBrung, appartient à l'aîné A Heh.

PHOTO : PHAM ANH

D'innombrables histoires étranges entourent les jarres sacrées. Par exemple, la jarre Cháng, appartenant à la famille A Heh, s'est transmise de génération en génération depuis cinq générations. Selon la légende, l'arrière-grand-mère de l'épouse d'A Heh rêva un jour que l'esprit de son mari résidait dans la jarre, dans la région de Ya Ly. Elle entreprit alors de l'acquérir pour la somme de trente vaches. À chaque décès, une anse de la jarre était brisée en signe de partage du deuil ; aujourd'hui, il ne reste presque plus rien du bord intact. Un responsable culturel de l'ancienne province de Kon Tum, lors de ses travaux de collecte, s'interrogea sur la raison pour laquelle tant de précieuses jarres présentaient des bords ébréchés ou des anses manquantes. Les anciens du village expliquèrent qu'il s'agissait de traces de séparations au sein d'une même lignée familiale.

Le musée provincial de Kon Tum conserve actuellement plus de 300 jarres en terre cuite, témoignant de la mémoire collective des habitants des vastes Hauts Plateaux du Nord. Aujourd'hui, les jarres en terre cuite ne sont plus le seul indicateur de richesse, mais pour de nombreuses familles, elles demeurent un souvenir vivant, un lien unissant les individus à leurs ancêtres et aux divinités. (À suivre)

Source : https://thanhnien.vn/vat-thieng-cua-lang-bau-vat-ghe-thieng-185260302233709367.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Yeux

Yeux

Allez au marché

Allez au marché

Le bonheur à l'agriculture

Le bonheur à l'agriculture