Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Vietnam continue de déployer des efforts avec la communauté internationale pour s’unir afin de construire un monde toujours meilleur.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/01/2024

A l'occasion du traditionnel Nouvel An de Giap Thin 2024, le soir du 24 janvier, au siège du gouvernement, le membre du Politburo , le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse ont présidé une réunion et une réception pour le corps diplomatique au Vietnam.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Scène de la réunion et de la réception du Corps diplomatique au Vietnam. (Photo : Tuan Viet)

Étaient présents à la cérémonie : le vice-Premier ministre Le Minh Khai ; Vice-Premier ministre Tran Hong Ha; Vice-Premier ministre Tran Luu Quang ; Le vice-président de l'Assemblée nationale Nguyen Khac Dinh et les représentants des dirigeants des ministères, départements et branches vietnamiens ; Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de l'État de Palestine au Vietnam Saadi Salama, chef du corps diplomatique au Vietnam, accompagné des ambassadeurs, chargés d'affaires, chefs des représentants des organisations internationales à Hanoi et leurs conjoints.

Surmonter les vagues, ramer d'une main ferme

Dans une atmosphère chaleureuse, sincère et joyeuse, s'exprimant lors de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que le 22 décembre 2023, près de 2 milliards de personnes dans le monde ont reçu une bonne nouvelle lorsque l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté une résolution reconnaissant le Nouvel An lunaire comme jour férié annuel des Nations Unies. C’est une bonne nouvelle pour près de 2 milliards de personnes dans le monde.

Pour le peuple vietnamien, la fête traditionnelle annuelle du Têt revêt une signification importante, car elle est l’occasion de retrouvailles familiales et communautaires, de partage et de création de liens ; pour que chacun puisse revenir sur l'année écoulée, exprimer sa gratitude, envoyer ses vœux et espérer une meilleure nouvelle année.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé ses vœux de Nouvel An aux délégués avec un couplet folklorique vietnamien : « Bonne année, que tous vos souhaits se réalisent / Bon printemps, que tous vos souhaits se réalisent. » (Photo : Tuan Viet)

A l'occasion du Nouvel An traditionnel, au nom du Secrétaire général Nguyen Phu Trong et des autres dirigeants du Parti et de l'Etat, le Premier ministre Pham Minh Chinh souhaite vous adresser, à vous, à vos amis et à tous les camarades, nos salutations respectueuses, nos sincères salutations et nos meilleurs vœux pour la nouvelle année.

Le Premier ministre a déclaré que l’année 2023 venait de s’écouler avec de nombreuses fluctuations complexes. Dans ce contexte, sous la direction du Parti communiste du Vietnam, dirigé par le Secrétaire général Nguyen Phu Trong, avec l'esprit de solidarité, d'unité, d'innovation, de créativité, la participation décisive et les efforts de l'ensemble du système politique, de tous les niveaux, secteurs, localités, du monde des affaires, du peuple de tout le pays et la coopération étroite et le soutien actif des amis internationaux, le navire vietnamien a « surmonté les vagues, ramé fermement », « renversé la situation, changé l'État », obtenu des résultats importants dans de nombreux domaines avec de nombreuses marques exceptionnelles.

La stabilité macroéconomique est maintenue ; L'inflation est maîtrisée à 3,25 % ; La croissance du PIB a atteint 5,05 %, parmi les taux de croissance les plus élevés de la région et du monde, portant l’échelle économique à environ 430 milliards USD ; Les grands équilibres de l'économie sont assurés : les recettes répondent aux dépenses - les recettes budgétaires en 2023 augmentent de 8,12 % ; exporter suffisamment importer - excédent commercial 28 milliards USD ; produire suffisamment pour manger - exporter 8,3 millions de tonnes de riz, contribuant ainsi à assurer la sécurité alimentaire mondiale ; la sécurité énergétique de base est garantie ; Le marché du travail se redresse bien. L'attraction des investissements étrangers a atteint 36,6 milliards USD, soit une augmentation de plus de 32%, les capitaux IDE réalisés ont atteint 23,2 milliards USD alors que la situation mondiale était très difficile.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Les ambassadeurs, les chargés d'affaires, les chefs des organisations internationales à Hanoi et leurs conjoints ont assisté à la réunion et à la réception. (Photo : Tuan Viet)

Les domaines culturels et sociaux sont ciblés ; La sécurité sociale est garantie, la vie des gens est améliorée, sans sacrifier le progrès, la justice sociale et l’environnement en échange d’une simple croissance économique. Stabilité politique et sociale ; l’indépendance et la souveraineté nationale sont maintenues ; la défense et la sécurité sont renforcées ; Le travail de lutte contre la corruption et la négativité est encouragé. En particulier, les activités en matière de politique étrangère se sont déroulées de manière dynamique et continue et ont constitué un moment fort de l’année 2023, contribuant à l’élargissement et au renforcement des relations et de la coopération entre le Vietnam et d’autres pays et partenaires internationaux.

A cette occasion, au nom du Secrétaire général Nguyen Phu Trong et des dirigeants du Parti, de l'Etat et du peuple vietnamiens, le Premier ministre a sincèrement remercié les ambassadeurs, les chargés d'affaires et les chefs des organisations internationales et, par l'intermédiaire des délégués, le Premier ministre a exprimé sa profonde gratitude aux gouvernements, aux peuples des pays et aux organisations internationales pour leurs sentiments sincères, leur coopération efficace et leur précieux soutien au Vietnam en 2023 et tout au long du temps passé.

Unissons nos forces pour construire un monde meilleur

Le Premier ministre a déclaré qu’à l’horizon 2024, la situation mondiale et régionale devrait continuer à évoluer de manière complexe et imprévisible ; Mais la paix, la coopération et le développement demeurent toujours le courant dominant, la grande tendance, l’aspiration commune de l’humanité. Les tendances en matière de transformation numérique, de transformation verte, d’économie circulaire, d’économie du partage, d’économie de la connaissance, d’innovation, de startups, d’industries et de domaines émergents tels que l’intelligence artificielle (IA), les puces semi-conductrices, etc., ainsi que la coopération et les liens économiques régionaux et internationaux, ouvrent de nombreuses nouvelles opportunités, de nouveaux choix et de nouveaux espaces de développement pour les pays.

Selon le Premier ministre, pour que ces opportunités et ces potentiels deviennent de nouvelles forces motrices au service des aspirations de l'humanité à la paix et au développement, il faut les efforts et la solidarité de chaque pays et du monde entier. « Aucun pays, aussi grand et puissant soit-il, ne peut résoudre à lui seul tous les problèmes, en particulier les problèmes mondiaux et nationaux d’aujourd’hui », a affirmé le Premier ministre.

C’est pourquoi le Premier ministre estime que le renforcement de la confiance stratégique, la sincérité et le partage des responsabilités sont les facteurs les plus fondamentaux et les plus importants pour surmonter ensemble les difficultés et les défis ; La promotion de la solidarité et de la coopération internationales est la solution fondamentale pour que les pays puissent réduire leurs différences et résoudre leurs différends et leurs conflits par des moyens pacifiques, fondés sur le droit international ; Promouvoir le multilatéralisme, en plaçant les personnes à la fois comme sujet et comme centre, comme cible, comme ressource et comme moteur du développement, constitue l’approche la plus appropriée et la plus efficace face aux problèmes mondiaux et nationaux.

Selon le Premier ministre, le monde doit partager et assumer une responsabilité commune pour apporter la paix et la stabilité, afin que nous n’ayons plus à être témoins de souffrances et de pertes, en particulier pour les personnes innocentes ; Parce que le monde d’aujourd’hui est généralement en paix, mais localement il y a encore des guerres – généralement en paix, mais localement il y a encore des tensions – généralement stable, mais localement il y a encore des conflits. Dans ce contexte, l'esprit de Grande Solidarité du bien-aimé Président Ho Chi Minh, Héros National, Célébrité Culturelle Mondiale doit être reproduit et briller « Unité, unité, grande unité / Succès, succès, grand succès ».

Sur la base de la poursuite persistante et cohérente d'une politique étrangère indépendante, autonome, diversifiée et multilatérale, en tant que bon ami, partenaire fiable et membre actif et responsable de la communauté internationale, pour l'objectif de paix, de coopération et de développement, le Premier ministre a affirmé que le Vietnam continuera à faire des efforts avec les pays et les organisations internationales pour s'unir et se donner la main pour construire un monde de plus en plus pacifique, heureux et meilleur, afin que tous les peuples, quelle que soit leur nationalité, leur origine ethnique, leur religion ou leurs croyances, puissent avoir une vie prospère et heureuse, et que personne ne soit laissé pour compte.

Le Premier ministre espère et croit que les ambassadeurs, les chargés d'affaires et les chefs des organisations internationales au Vietnam continueront à promouvoir efficacement leur rôle spécial de pont, en rapprochant l'amitié et la coopération entre les pays et les organisations internationales avec le Vietnam, de manière à ce qu'elles deviennent de plus en plus étroites, plus profondes, plus pratiques et plus efficaces pour un monde de paix, d'amitié, de coopération et de développement durable.

Le Premier ministre a déclaré que pour la culture orientale en général et vietnamienne en particulier, 2024 revêt une signification particulière car c'est l'année du « dragon » ; Le peuple vietnamien possède de nombreuses légendes et histoires liées aux dragons, dont la plus importante est la légende « Le dragon et les descendants de la fée » ; L'année du dragon symbolise une année remplie d'énergie, de force, de foi, d'espoir, de prospérité et de chance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé ses vœux de Nouvel An aux délégués internationaux avec un couplet folklorique vietnamien : « Bonne année, que tous vos souhaits se réalisent / Bon printemps, que tous vos souhaits se réalisent. »

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
L'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de l'État de Palestine au Vietnam, Saadi Salama, chef du corps diplomatique, a pris la parole lors de la cérémonie. (Photo : Tuan Viet)

Au nom du Corps diplomatique, l'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de l'État de Palestine au Vietnam, Saadi Salama, Chef du Corps diplomatique au Vietnam, a adressé ses plus chaleureuses félicitations aux dirigeants du Parti, de l'État et du peuple vietnamiens à l'occasion de la réunion pour accueillir l'Année du Dragon 2024.

Dans le même temps, l'Ambassadeur Saadi Salama a exprimé sa gratitude au Gouvernement et aux agences compétentes du Vietnam, en particulier au Ministère des Affaires étrangères, pour leur compagnie, leur soutien, leur hospitalité et leur étroite amitié envers les diplomates dans leur travail comme dans leur vie. Cela fait que de nombreux membres du corps diplomatique sont de plus en plus attachés au pays et au peuple vietnamiens et les aiment.

Le chef de la mission diplomatique au Vietnam a déclaré que la réunion a également réaffirmé l'engagement et la détermination à promouvoir et à développer davantage la coopération amicale et multiforme entre le Vietnam et d'autres pays et organisations internationales dans le monde à travers la coopération et le bénéfice mutuel pour un monde de paix, de stabilité, d'égalité, de prospérité et de développement durable.

L'Ambassadeur a souhaité aux dirigeants du Parti, de l'État, du Gouvernement et du peuple vietnamiens un nouveau printemps de paix et de bonheur, continuant à créer des percées et des marques mémorables dans le chemin de l'intégration et du développement prospère.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
L'Ambassadeur de l'Etat de Palestine, Chef du Corps Diplomatique au Vietnam - M. Saadi Salama a félicité les dirigeants du Gouvernement vietnamien à l'occasion du Nouvel An traditionnel. (Photo : Tuan Viet)
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Les délégués ont félicité le Premier ministre et son épouse à l’occasion du traditionnel Nouvel An. (Photo : Tuan Viet)


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest
Admirez la "porte du paradis" Pu Luong - Thanh Hoa
Cérémonie de lever du drapeau pour les funérailles nationales de l'ancien président Tran Duc Luong sous la pluie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit