וייטנאם זכתה באליפות דרום מזרח אסיה עד גיל 23 בפעם השנייה ברציפות, או שאינדונזיה הגיעה למקום השני. איך אומרים את המילים האלה באנגלית?
באנגלית, טורניר ספורט יכול להיקרא "tournament". שחקנים או קבוצות מתחרים זה בזה עד שנותר רק השחקן/קבוצה האחרון. לדוגמה: גם חובבים וגם מקצוענים יכולים להצטרף לטורניר הטניס של השנה.
ניתן להבין את המונח "ליגה" גם כטורניר, אולם בעוד ש"טורניר" נמשך רק כמה ימים, "ליגה" יכולה להימשך שבועות: ליגת האלופות השנה נמשכת מיוני עד אוגוסט.
האליפות נקראת "אליפות". האלוף או המנצח נקרא "אלוף" או "מנצח".
האדם או הקבוצה שמגיעים למקום השני נקראים "סגני אלופים": אינדונזיה היא סגנית אלופת אליפות AFF השנה.
הסיבוב האחרון הוא גמר. הפיינליסטים נקראים פיינליסטים.
חצאי הגמר נקראים חצי גמר, ורבע הגמר נקראים רבע גמר.
יריב בתחרות ספורט נקרא "יריב": במשחק האחרון , יריבו התחיל לאבד ריכוז.
כאשר אדם או קבוצה מביסים יריב, אנו משתמשים במילים "להביס" או "להפסיד": קוריאה ניצחה את טורקיה ברבע גמר כדורעף הנשים כדי לעלות לחצי הגמר.
ניצחון בספורט הוא "ניצחון". אם מדובר בהישג חסר תקדים, אנו משתמשים במילה "חסר תקדים", כלומר זה מעולם לא קרה לפני כן בהיסטוריה.
אם אדם או קבוצה מנצחים סיבובים רבים או שנים רבות ברציפות, אנו משתמשים ב"ברציפות": נבחרת הכדורגל עד גיל 23 של וייטנאם זכתה באליפות AFF עד גיל 23 שנתיים ברציפות .
בנוסף, המילים "successive" או "consecutive" משמשות לעתים קרובות כדי להחליף את "in a row": ארצות הברית דורגה במקום הראשון במספר המדליות במשך שלוש אולימפיאדות רצופות.
כאשר ספורטאים זוכים במדליות ובגביעים, אומרים שהם "זכו במדליה" או "זכו בגביע". "פרס" היא גם מילה נפוצה: הקבוצה זכתה במדליה על רוח ספורטיבית.
בחרו את התשובה הטובה ביותר כדי להשלים את המשפטים הבאים:
חאן לין
[מודעה_2]
קישור למקור
תגובה (0)