טראו מוי - צ'או מוי הן שתי מילים שקל לבלבל ביניהן. הסיבה העיקרית נובעת מההגייה של כל אזור, עקב השפעת תהליך ההאזנה והדיבור בתקשורת המובילה לשגיאות כתיב בכתיבה.

זהו פועל, שמשמעותו פעולה של תיקון והכנה מדוקדקת של כל פרט קטן, כך שפריט או בעיה הופכים למושלמים ומסודרים יותר.
אז מה לדעתכם הדרך הנכונה לכתוב את זה? השאירו את תשובתכם בקטע התגובות למטה.
תשובה לשאלה הקודמת: "מדינה" או "ארץ"?
"המילה "Country" שגויה באיות ואין בה שום היגיון. אם אי פעם כתבתם את זה ככה, אנא היזהר בפעם הבאה כדי להימנע מטעות זו.
התשובה הנכונה היא "ארץ". זהו שם עצם המשמש להתייחסות לארץ, אזור גיאוגרפי או מדינה, לעתים קרובות עם משמעות פואטית, רומנטית או רגשית.
מקור: https://vtcnews.vn/chau-chuot-hay-trau-chuot-moi-dung-chinh-ta-ar944788.html
תגובה (0)