Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

חותם של סדרת ספרים מיוחדת לציון 20 שנה להקמת נה נאם

עשרים ספרים לציון 20 שנה לליווי קוראים וייטנאמים לשימור תרבות הקריאה, שהם גם ספרים הנושאים את חותמה הייחודי של נה נאם, הוצגו לקוראים על ידי נה נאם בהופעה מיוחדת.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân06/11/2025

סדרת ספרים לציון 20 שנה להקמת Nha Nam.
סדרת ספרים לציון 20 שנה להקמת Nha Nam.

אלו הם 20 ספרים שהודפסו מחדש מתוך היצירות המייצגות ביותר בסדרת הספרים של נהא נאם ב-20 השנים האחרונות, כולל ספרות, היסטוריה ותרבות וייטנאמית; ספרות זרה, פילוסופיה וחיים; מדע וגיאופוליטיקה .

ביניהם, ישנם ספרים בעלי סימנים מיוחדים, כמו "יומנו של דאנג ת'וי טראם", הספר שפתח את מסעה של נה נאם להיקשר לתרבות הקריאה ב-20 השנים האחרונות, "עידוד למידה", הספר ששינה את תפיסת הלמידה של דורות רבים של קוראים...

בנוסף, יצירות ספרותיות קלאסיות רבות כגון "האלכימאי", "היער הנורבגי", "הנסיך הקטן", "הדי העבר"... ויצירות רבי מכר רבות אחרות מודפסות גם הן במראה חדש.

כל ספר יוצא ב-1,000 מהדורות מוגבלות, ממוספרות, חותמות זיכרון וממוספרות מ-1 עד 999, מה שהופך כל ספר לפריט אספנות ייחודי. כל הדפס מלווה בסימנייה עם דיוקן המחבר, כמחווה לאלו שיצרו את היצירות המצוינות הללו.

האירוע משך אליו השתתפו מנהיגים רבים בתעשיית ההוצאה לאור, יחידות הוצאה לאור, סוכנויות עיתונות, סופרים, מתרגמים, סופרים, משוררים, קוראים ועוד. הדבר מראה על ההכרה של תעשיית ההוצאה לאור וכן של הקוראים במסע של Nha Nam להפצת ידע ב-20 השנים האחרונות.

nhanam.jpg

בטקס השקת הספר, אמר מר נגוין נגוין, מנהל מחלקת ההוצאה לאור, הדפוס וההפצה וסגן נשיא איגוד ההוצאה לאור של וייטנאם, כי הדבר הראשון שנהה נאם מביא הוא משב רוח חדש של חיים למקצוע יצירת הספרים, ולאחר מכן מחזיר את תרבות הקריאה של קוראים צעירים.

בנוסף, מנקודת מבט ניהולית, אמר מר נגוין נגוין כי הוא רואה בנה נאם גם מודל של מיזם תרבותי פרטי, המשך של עסקים, אסתטיקה ותרבות. "20 השנים האחרונות היו מסע ארוך להשגת הצלחה.

"בעתיד, זה לא יהיה רק ​​​​הוצאה לאור מקומית, אלא גם נהא נאם תצטרך להפוך לשגריר תרבותי, שיספר את סיפור התרבות הוייטנאמית לעולם ..." - אמר מר נגוין נגוין.

nhanam-cthnv.jpg
המשורר Nguyen Quang Thieu משתף על Nha Nam.

המשורר נגוין קוואנג ת'יו, יו"ר אגודת הסופרים של וייטנאם , אמר כי 20 הספרים שהוצגו היום יכולים להיחשב כשרשרת גנים של DNA המבססת את האידיאולוגיה, הגישה, נקודת המבט, האסתטיקה, הרוח והשאיפות של נה נאם לגבי ספרים.

עשרים ספרים מתארים את דיוקנה של נה נאם ואת תרומתה לחברה. במהלך 20 השנים הללו, מאות מספריה של נה נאם סיפקו לאנשים סוגיות בסיסיות בנוגע לחינוך, אסתטיקה, ספרות, פילוסופיה, דת... ונושאים רבים אחרים.

"בעידן 4.0, כאשר המדע והטכנולוגיה מתפתחים בצורה חזקה מאוד, העובדה שנהה נאם קיימת כבר 20 שנה היא באמת ראויה להערצה. זה מראה על אומץ ונחישות ללכת בכיוון הנכון, מבלי לסגת לעולם מהדרך שבחרתם" - אמר המשורר נגוין קוואנג ת'יו.

סופרים ומתרגמים רבים שיתפו גם זיכרונות ממסעם עם Nha Nam במהלך 20 שנות יצירת ספרים, כמו גם סיפורים על ספרים...

שנת 2025 מציינת 20 שנה להקמתה של חברת התרבות והתקשורת של נה נאם. מאבן הדרך של "יומנו של דאנג ת'וי טראם" - ספר שהודפס בחצי מיליון עותקים בשנת 2005 ועד היום, נה נאם פרסמה יותר מ-20 מיליון ספרים, עם ממוצע של 200 כותרים חדשים מדי שנה; תורמים להפצת ידע וללמידה מעוררת השראה לדורות רבים של קוראים.

נה נאם הפכה גם לשותפה מהימנה של עשרות יחידות הוצאה לאור, מפיצים וסוכנויות וארגוני תרבות וחינוכיות מקומיים ובינלאומיים רבים. מאות סופרים וייטנאמים וכמעט 100 סופרים שזכו בפרסי נובל, גונקור, רנודו, מאן בוקר, פוליצר ואקוטאגווה... הוצגו גם הם לקוראים הווייטנאמים על ידי נה נאם.

בנוסף, Nha Nam זכתה גם בפרסים מקומיים רבים, כולל 7 פרסי ספר לאומיים, 6 פרסים מאגודת הסופרים של וייטנאם, 9 פרסים מאגודת הסופרים של האנוי, ופרסי ספר טוב שנתיים רבים, המציינים את מסירותה המתמשכת לתרבות הקריאה.

מסע בן 20 השנים של נה נאם הוא מסעה גאה, עם אבני דרך רבות, החל מיצירותיה ועד לרמת המשיכה שלה לדורות רבים של קוראים, כולל קוראים צעירים רבים.

עשרים פרסומים מיוחדים לציון 20 שנה לנה נאם

1. יומנו של דאנג ת'וי טראם (מחבר: דאנג ת'וי טראם, פורסם לראשונה ביולי 2005)

2. נורווג'י ווד (מחבר: מורקמי הארוקי, מתרגם: טרין לו, פורסם לראשונה ביולי 2006)

3. עידוד למידה (מחבר: פוקוזאווה יוקיצ'י, מתרגם: פאם הוו לוי, ינואר 2008)

4. טראן דן - שירה (מחבר: טראן דן, פברואר 2008)

5. כך אמר זרתוסטרה (מחבר: פרידריך ניטשה, מתרגם: טראן שואן קיאם, יולי 2008)

6. סיפורו של החתול שלימד שחף לעוף (מחבר: לואיס ספולוודה, מתרגם: פואנג הויאן, מאי 2009)

7. היקום (מחבר: קרל סאגאן, מתרגם: נגוין וייט לונג, נובמבר 2011)

8. לוליטה (מחבר: ולדימיר ולדימירוביץ' נבוקוב, מתרגם: דונג טונג, מרץ 2012)

9. אלף שנים של בגדים וכובעים (מחבר: טראן קוואנג דוק, מאי 2013)

10. הנסיך הקטן (אנטואן דה סנט-אכזופרי, מתרגם: טראק פונג, מאי 2013)

11. האלכימאי (פאולו קואלו, מתרגם: Le Chu Cau, אוקטובר 2013)

12. תפארת העבר (נוין טואן, מאי 2014)

13. אוטוביוגרפיה של יוגי (פרמהנסה יוגננדה, מתרגם: ת'יאן נגה, יוני 2014)

14. היסטוריה של וייטנאם ממקורה ועד אמצע המאה ה-20 (Le Thanh Khoi, מתרגם: Nguyen Nghi. עורך: Nguyen Thua Hy, אוגוסט 2014)

15. כמה שווה הנעורים? (רוזי נגוין, אוקטובר 2016)

16. האטה בעולם ממהר (הא מין, מתרגם: נגוין וייט טו אנה, אוגוסט 2016)

17. ציוויליזציה וייטנאמית (Nguyen Van Huyen, מתרגם: Do Troong Quang, דצמבר 2016)

18. אסירי הגיאוגרפיה (טים מרשל, פאן לין לאן, נובמבר 2020)

19. עץ התפוז המתוק שלי (José Mauro de Vasconcelos, מתרגם: Nguyen Bich Lan, נובמבר 2020)

20. רגע של גאונות בעולם האנושי (אושן וונג, מתרגם: חאן נגוין, דצמבר 2021)

מקור: https://nhandan.vn/dau-an-bo-sach-dac-biet-ky-niem-20-nam-thanh-lap-nha-nam-post921177.html


תגובה (0)

No data
No data

באותה קטגוריה

גיבור העבודה תאי הואנג קיבל את מדליית הידידות ישירות מנשיא רוסיה ולדימיר פוטין בקרמלין.
אבודים ביער טחב הפיות בדרך לכבוש את פו סה פין
הבוקר, עיירת החוף קווי נון "חלומית" בערפל
יופיה המרתק של סא פה בעונת "ציד העננים"

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

הבוקר, עיירת החוף קווי נון "חלומית" בערפל

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר