טיוטת החוזר לפרסום מסגרת המיומנות בשפות זרות עבור וייטנאם הוכרזה זה עתה במטרה לגייס קהל רחב.
על פי משרד החינוך וההכשרה, הטיוטה גובשה כדי להחליף את חוזר מס' 01/2014/TT-BGDDT מיום 24 בינואר 2014, כדי לעמוד בדרישות החדשנות בהוראת ולמידת שפות זרות בתקופה הנוכחית. הטיוטה כוללת התאמות חשובות רבות, המעדכנות את המגמות בחינוך שפות מודרניות.
מסגרת המיומנות בשפות זרות של וייטנאם עודכנה בהתאם לקריטריונים ולתוכן של מסגרת הייחוס האירופית המשותפת לשפות (CEFR) בשנת 2020, ותורמת להבטחת תאימות עם סטנדרטים לחינוך שפות הנמצאים בשימוש נרחב ברחבי העולם.
תיאורי המיומנות לכל מיומנות משלימים ומפרטים, ובכך מספקים בסיס התייחסות למנהלים, מפתחי תוכניות, עורכי מסמכים, מורים ולומדים בהתמודדות עם סטנדרטים מתקדמים.
בהתאם לכך, מסגרת הבקיאות בשפות זרות עבור וייטנאם צפויה לכלול סך של 7 רמות במקום 6 רמות בלבד כפי שקורה כיום.

מסגרת חדשה לשליטה בשפות זרות צפויה עבור וייטנאם
הטיוטה מוסיפה גם רמה בשם Pre-A1, המקבילה לרמת pre-A1 של מסגרת הייחוס האירופית המשותפת (CEFR). על פי הסבר משרד החינוך וההכשרה, היא שואפת לכסות את כל טווח הידע בשפות זרות, משלב הכניסה ועד לרמת הידע, ובכך לענות במהירות על הצרכים והמגמות של הוראת שפות זרות לילדים צעירים (גן חובה, בית ספר יסודי) בווייטנאם כיום. שש הרמות הנותרות שומרות על אותו מבנה, המקבילות לרמות מ-A1 עד C2.
במקביל, מסגרת הכשירות החדשה יוצרת מסדרון משפטי נוח למוסדות חינוך לקידום שיתוף פעולה ואינטגרציה בינלאומיים, תוך הבטחת עקביות בין פעילויות הוראה מקומיות לבין סטנדרטים של ארגוני בדיקה בינלאומיים ומוציאים לאור המתייחסים למסגרת הכשירות החדשה, במיוחד עבור אנגלית.
משרד החינוך וההכשרה מסר כי טיוטת החוזר גובשה בהתאם לרוח החלטה 2371 של ראש הממשלה על הפיכת אנגלית לשפה שנייה בבתי הספר לתקופה 2025-2035, עם חזון לשנת 2045.
מסגרת הכשירות בשפות זרות עבור וייטנאם, אם תפורסם, תהווה את הבסיס ליישום הוראה, הערכה ופיתוח תוכניות שפות זרות ברחבי מערכת החינוך.
מקור: https://phunuvietnam.vn/du-kien-dieu-chinh-khung-nang-luc-ngoai-ngu-dung-cho-viet-nam-20251126161939773.htm






תגובה (0)