Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

דיון סטודנטים על בינה מלאכותית ובני אדם בעידן הדיגיטלי בסינית

סדרה של נושאים מעניינים כגון בינה מלאכותית (AI), בני אדם בעידן הדיגיטלי, תרבות - חינוך, שאיפות הנוער... הובעו בהתלהבות על ידי תלמידים בסיבוב הגמר של תחרות הדיבור הסינית הבוקר, 25 באוקטובר.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/10/2025

גן שעשועים אקדמי לסטודנטים שאוהבים את השפה הסינית.

הבוקר, 25 באוקטובר, התקיים הסיבוב האחרון של תחרות הנאום בפני קהל הרביעית המורחבת בסינית לסטודנטים באוניברסיטאות באזור הדרום באוניברסיטת הכלכלה והפיננסים הו צ'י מין סיטי (UEF).

Sinh viên hùng biện bằng tiếng Trung về AI, con người trong kỷ nguyên số - Ảnh 1.

הקונסוליה הסינית ומנהיגי אוניברסיטת הו צ'י מין סיטי לכלכלה ופיננסים בסיבוב הגמר של התחרות.

תמונה: המלכה שלי

בדברי הפתיחה שלו, ד"ר נהן קאם טרי, סגן רקטור אוניברסיטת הכלכלה והפיננסים הו צ'י מין סיטי וראש הוועדה המארגנת של התחרות, הצהיר כי תחרות הנאום בפני קהל המורחבת בסינית היא פעילות אקדמית שנתית משמעותית התורמת ליצירת מגרש משחקים אינטלקטואלי, בריא ויצירתי לסטודנטים שאוהבים את השפה הסינית מאוניברסיטאות באזור הדרום.

"זהו לא רק מקום שבו סטודנטים יכולים להציג את כישרונותיהם הלשוניים, כישורי החשיבה הביקורתית והנוכחות הבימתית שלהם, אלא גם הזדמנות חשובה לתקשר, ללמוד ולהפיץ את אהבתם לתרבות הסינית", שיתף ד"ר טרי.

על פי הדיווחים, התחרות משכה השתתפות של סטודנטים מ-14 אוניברסיטאות באזור הדרום, כאשר למעלה מ-100 מתמודדים התחרו בשלב המוקדמות. 30 המתמודדים הטובים ביותר נבחרו להשתתף בשלב הגמר.

בסיבוב הגמר, הציגו המתמודדים מגוון רחב של נושאים רטוריים עשירים, אקטואליים והומניסטיים, שסבבו סביב נושאים כמו בינה מלאכותית (AI), אנושיות בעידן הדיגיטלי, ידידות בין וייטנאם לסין, תרבות וחינוך , ושאיפות הנוער.

לדברי שופטי התחרות, המתמודדים הזוכים זכו להערכה רבה לא רק בזכות כישורי השפה המדויקים וההגייה הטבעית שלהם, אלא גם בזכות חשיבתם העצמאית, הנמקתם הקפדנית והתנהגותם הבטוחה. הצעות רבות הותירו רושם עמוק בשל האופן שבו הצעירים שילבו ידע, רגשות וזהות אישית כדי להפיץ מסר הומניסטי.

Sinh viên hùng biện bằng tiếng Trung về AI, con người trong kỷ nguyên số - Ảnh 2.

צוות נגויט לואן פואנג ג'יה (אוניברסיטת הכלכלה והפיננסים, הו צ'י מין סיטי) זכה בפרס הראשון בתחרות הנאום בפני קהל בסינית.

צילום: ואן אן

Sinh viên hùng biện bằng tiếng Trung về AI, con người trong kỷ nguyên số - Ảnh 4.

צוות צ'ינג קאי פנג ז'או מאוניברסיטת מדעי החברה והרוח, האוניברסיטה הלאומית של וייטנאם בהו צ'י מין סיטי, זכה במקום השני.

צילום: ואן אן

Sinh viên hùng biện bằng tiếng Trung về AI, con người trong kỷ nguyên số - Ảnh 5.

שני סטודנטים מקבוצת גאוקסין (אוניברסיטת הו צ'י מין סיטי לשפות זרות וטכנולוגיית מידע ואוניברסיטת הו צ'י מין סיטי לבנקאות) זכו במקום השלישי.

צילום: ואן אן

פרס ראשון הלך לצוות נגויט לואן פואנג ג'יה מאוניברסיטת הכלכלה והפיננסים בהו צ'י מין סיטי. שתי קבוצות מאוניברסיטת מדעי החברה והרוח, האוניברסיטה הלאומית של וייטנאם, הו צ'י מין סיטי (צ'ינג קאי פנג ז'או) והסטודנט נגו טי נגוק ביץ' (אוניברסיטת בה ריה ​​- וונג טאו) חלקו את הפרס השני.

צוות גאוקסין (סטודנטים מאוניברסיטת הו צ'י מין סיטי לשפות זרות - טכנולוגיית מידע ומאוניברסיטת הו צ'י מין סיטי לבנקאות) וטרואנג הוין מאי אויאן (אוניברסיטת נגוין טאט טאן) זכו שניהם במקום השלישי.

צוותים מאוניברסיטת הו צ'י מין סיטי הפתוחה, אוניברסיטת טון דוק טאנג, אוניברסיטת הו צ'י מין סיטי לכלכלה ופיננסים, אוניברסיטת הונג וונג ואוניברסיטת ת'ו דאו מוט קיבלו כולן פרסי ניחומים.

שפות זרות פותחות הזדמנויות.

גב' וואנג שין ראן, קונסולית בקונסוליה הכללית הסינית בהו צ'י מין סיטי, שנכחה באירוע, אישרה: "סין ווייטנאם הן שתי מדינות שכנות ידידותיות עם חילופי קשרים ארוכי שנים בין אנשים, ותחרות דיבור בפני קהל זו היא 'חלון שימושי' עבור צעירים משתי המדינות להבין טוב יותר זה את זה באמצעות שפה, גשר של שלום, שיתוף פעולה והבנה."

גב' וואנג שין ראן מקווה שסטודנטים וייטנאמים יעריכו את הזדמנות חילופי הסטודנטים הזו, ויתרמו מאנרגיית נעוריהם וידעם כדי לקדם קשרים הדוקים יותר בין שתי המדינות ולהעמיק את הידידות בין וייטנאם לסין בעידן החדש.

Sinh viên hùng biện bằng tiếng Trung về AI, con người trong kỷ nguyên số - Ảnh 6.

גב' מאו ג'או שיה, קונסולית בקונסוליה הכללית הסינית בהו צ'י מין סיטי, נשאה נאום.

צילום: ואן אן

כמו כן, בתחרות, גב' מאו ג'או שיה, קונסולית בקונסוליה הכללית הסינית בהו צ'י מין סיטי, הדגישה כי לימוד שפה הוא הדרך לפתוח דלת לידע ולהזדמנויות עתידיות. "סינית היא לא רק שפה, אלא גם מפתח לפתיחת עולם חדש. אני מקווה שתמשיכו ללמוד קשה כדי לפתוח לעצמכם עתיד מזהיר ולתרום להעמקת הידידות בין שתי המדינות שלנו", שיתפה.

ד"ר נהן קאם טרי מאמין שבעידן הגלובליזציה, שפות זרות הן נכס מכריע המסייע לצעירים לצאת אל העולם.

"כל שפה זרה היא גשר לעתיד. אפילו עם ההתפתחות המהירה של הטכנולוגיה, אנחנו לא יכולים להסתמך רק על הטלפונים שלנו לתרגום לנצח. כיום, שפות זרות הן חיוניות, ולכן כל צעיר צריך להכין את עצמו עם לפחות שפה זרה אחת, וככל שיותר, כך ייטב, כדי להשתלב בביטחון ולבטא את עצמו", העיר מר טרי.

מקור: https://thanhnien.vn/sinh-vien-hung-bien-ve-ai-con-nguoi-trong-ky-nguyen-so-bang-tieng-trung-185251025160445805.htm


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מקום בילוי לחג המולד גורם לסערה בקרב צעירים בהו צ'י מין סיטי עם עץ אורן בגובה 7 מטרים
מה יש בסמטה של ​​100 מטר שגורם לסערה בחג המולד?
המומים מהחתונה העל שנערכה במשך 7 ימים ולילות בפו קוק
מצעד תלבושות עתיקות: שמחת מאה פרחים

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

דון דן – "מרפסת השמיים" החדשה של תאי נגוין מושכת ציידי עננים צעירים

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC