Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

המסע המפרך של 'זריעת אותיות בעננים'

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/12/2024

המורים הצעירים, שנשארו בבתי הספר הנידחים ביותר במחוז קואנג נאם , בלב העוני, עדיין מקבלים את ההצעה בשמחה. כי הם באים לכאן לא בשביל המשכורת, אלא כמו "גורל". כמעט כל נעוריהם מוקדשים למסע של "זריעת אותיות בעננים".


במקומות עם הרבה "לא"

בבתי הספר ברמות ההרים במחוז נאם טרא מיי (קוואנג נאם), שמות כמו "הגג של מר תאי" ו"הגג של מר ואן" בקהילת טרא דון גורמים לאנשים להרגיש מרוחקים בכל פעם שקוראים להם. כבישים קשים וחוסר משאבים הופכים את המקום הזה ל"נידח ומרוחק". רוב הכפרים מבודדים בהרים וביערות, עם הרבה "אין" כמו: אין אינטרנט, אין קליטה בטלפון, אין מים נקיים...

בדיוק 7 שנים לאחר שסיים את לימודיו באוניברסיטת קוואנג נאם עם התמחות בחינוך יסודי, גויס מר הו ואן שואן (בן 29, מקהילת טרה דון, מחוז נאם טרה מיי) כקצין חינוך והגיע לעבוד בפנימייה ובבית הספר היסודי למיעוטים אתניים של קהילת טרה דון. השנה, מר שואן הוקצה לעמוד על גג בית הספר אונג תאי (כפר 4, קהילת טרה דון) וללמד כיתה משולבת של תלמידים א'-ב' עם 7 תלמידים. "התלמידים כאן הם כולם מבני צ'ה דאנג, כך שרובם אינם יודעים לדבר את השפה המקובלת. לכן, כאשר מורים מגיעים לכאן ללמד, עליהם להכין את עצמם נפשית להיות גם מורה, גם אב וגם אם כדי להדריך בסבלנות את ילדיהם", פתח המורה הצעיר את סיפורו.

Gian nan hành trình 'gieo chữ trên mây'- Ảnh 1.

הדרך הקשה ששני המורים הצעירים הו ואן שואן ופאם ואן טיין צריכים לעבור מדי שבוע כדי להגיע לבית הספר בו הם מלמדים.

במשך השבועות האחרונים, בכל פעם שהוא הולך לשיעור, מר שואן, כמו מורים רבים אחרים בבתי הספר בהרים, תמיד מכוסה בבוץ, כאילו הרגע צעד בשדות. כי הדרך היחידה המחברת את המקום הזה לחוץ היא שביל מסוכן, שבו השמש היא כולה גב של תאו, והגשם בוצי מספיק כדי לכסות חצי גלגל של אופנוע. "בעבר, אם נסעתי לכיוון קומונת טרה דון, מחניית האופנועים לבית הספר באונג תאי, הייתי צריך ללכת עוד 7 שעות דרך היער, לעבור דרך נחלים גדולים וקטנים רבים. למרבה המזל, כעת כפר 4 מחובר לקומונת טרה לנג (מחוז נאם טרה מיי), כך שהמרחק מתקצר בחצי", שיתף מר שואן.

V היא גם מורה וגם מטפלת

בשעה עשר, הדהד צליל הסרגל המכה על לוח העץ, בשילוב קריאתם המלודית של התלמידים, בהרים וביערות. מראה התלמידים עם שיער שרוף מהשמש ועיניים פעורות, יושבים על רצפת הלבנים וקוראים, גרם לעדים להתרגש עד דמעות. הכיתה הייתה בית ספר יסודי משולב, אך מדי פעם נשמע בכי של ילדים בני שנתיים-שלוש בלבד. על גג אונג תאי היה רק ​​בית ספר יסודי, וכל יום הורי הילדים הלכו לשדות, כך שלמרות שעדיין לא למד חינוך לגיל הרך, עם אהבתו לילדים, המורה הו ואן שואן גם לקח על עצמו את תפקיד ה"מטפלת" כדי לטפל ב-8 ילדי גן חובה נוספים.

מר שואן השאיר את תוכנית השיעור, חתך במהירות בשר וקטף ירקות כדי לבשל ארוחת צהריים לילדים בתמיכת הורה. כמו מורים אחרים בכפרים בהרים הגבוהים, בתחילת השבוע, מר שואן נשא תרמיל גב ובו בשר, דגים, רוטב דגים, מלח, אורז וכו' במעלה ההר. "רוב הילדים נמצאים בנסיבות קשות מאוד, ארוחה עם בשר היא מותרות. לכן, כדי להבטיח ארוחות עם מספיק חומרים מזינים, בנוסף לתמיכה של נדבנים, אני מנסה בכל דרך למצוא שלוש ארוחות עם בשר לילדים בכל שבוע", התוודה מר שואן.

Gian nan hành trình 'gieo chữ trên mây'- Ảnh 2.

המורה הו ואן שואן דואגת לשעות הצהריים של התלמידים

בנוסף, הכיתה צפופה ורעועה, כך שכדי להבטיח זמן צהריים וטיפול, מר שואן משתמש בחדר ההפסקה שלו כדי שהתלמידים יוכלו לשהות בו.

" זה גורל, זו קארמה"

סיפורה של המורה פאם ואן טיין (בת 27, מקהילת טרה דוק, מחוז בק טרה מיי, קוואנג נאם) על מקצוע ההוראה והעבודה עם תלמידים בבית הספר המרוחק ביותר כמו אונג ואן (קומונה טרה דון) היה כמו הסדר מתוכנן מראש. לפני 4 שנים, מר טיין סיים את לימודיו באוניברסיטת קוואנג נאם, עם התמחות בחינוך יסודי. עבור מורה צעיר, הוראה בבית הספר המרוחק ביותר כמו בית הספר המרוחק ביותר של אונג ואן אינה נועדה למען המשכורת, אלא למען הגורל והקריירה.

מבית הספר שעל גג מר תאי ועד לגג מר ואן, לוקח יותר משעה ללכת בשביל באמצע היער העתיק. למרות שהוא אדם הררי, כשהוא נשא את תרמילו ועלה במדרון של 45 מעלות אל גג מר ואן, כשהוא מביט בבית הספר הפשוט כמו מחסן אורז באמצע השדות, דבר נפוץ בקרב המקומיים, מר טיין הרגיש לפתע שרגליו מחליקות. כי הוא לא חשב שבית הספר שבו לימד יהיה כל כך פשוט.

ימיו הראשונים של מורה צעיר לא היו קלים. במקום ללא קליטה או חשמל, התלמידים יצאו מהיער והמורה נאלץ לדאוג להם מהבוקר עד הלילה. עם זאת, מה שהעציב את מר טיין ביותר היה סיפור מציאת התלמידים. "אנשי שֶׁה דַנְג גרים בעיקר על צלע ההר, הגגות צפופים ותלולים. לפני כל שנת לימודים חדשה, המורים צריכים ללכת לכל גג כדי לקרוא לתלמידים לכיתה. מציאת הילדים קשה, מציאת הוריהם קשה עוד יותר. פעמים רבות עלינו לחכות עד הלילה, כשאנשים חוזרים מהשדות, כדי לפגוש אותם, ונדרש הרבה שכנוע כדי להחזיר את הילדים לכיתה", אמר מר טיין.

מר טיין, שהגיע לכאן מאז ימיו הראשונים של סיום לימודיו, לפני 3 שנים, לימד גם בבתי ספר נפרדים הממוקמים עמוק בפסגת הר נגוק לין. השנה, בית הספר בו הוא מלמד הוא כיתה משולבת של כיתות א'-ב' עם 6 תלמידים, מעט רחוק יותר; בנוסף, הוא מטפל גם ב-8 ילדי גן חובה. מכיוון שהוא מורה קבלן, בשנים האחרונות, מר טיין קיבל רק כ-5 מיליון דונג וינדי במשכורת בכל חודש. בינתיים, בכל חודש הוא הוציא כ-350,000 דונגי וינדי על החלפת גלגלי השיניים והשרשראות של האופנוע שלו, שלא לדבר על כסף לדלק... "אני מקומי, אז אני מבין את הקשיים והקשיים של הילדים כאן. אני רואה את ההגעה לכאן כדי להישאר בכפר לא בשביל המשכורת אלא כגורל, כקריירה. יותר מכל אחד אחר, צעירים כמוני צריכים לטפח חלומות עבור הילדים, בתקווה שבהמשך תהיה להם הזדמנות לעזוב את ההרים כדי למצוא ידע, ואז לחזור ולשנות את הכפר", אישר מר טיין.

Gian nan hành trình 'gieo chữ trên mây'- Ảnh 3.

המורה טיין והמורה שואן היו מכוסים בבוץ לאחר שהתגברו על הדרך הקשה.

לדברי מר טיין, רוב הכבישים המובילים לכפרים אינם מרוצפים בבטון, כך שנסיעה בעונת הגשמים היא כמו עינוי. מורים צריכים לדחוף את העגלות שלהם צעד אחר צעד. העגלות שבורות כל הזמן, ובכל יום שהם הולכים לשיעורים הן מכוסות בבוץ. שלא לדבר על כך, בעונת הגשמים, המים בנחלי היער עולים, מה שמסוכן להגיע לכפר. "אבל אחרי שתעברו דרכו, תסתכלו לאחור, תראו שהשיפוע שגרם לכם להחליק וליפול הוא... נורמלי, והקשיים הם רק חוויות. פעמים רבות אנחנו מחליקים ונופלים על הכביש, מתלכלכים ונרטבים, אבל אנחנו עדיין מחייכים ושמחים. הקשיים והקשיים הם שעזרו למורים צעירים כמונו להיות בוגרים יותר, איתנים יותר ובטוחים יותר בבחירתנו כשבאנו למקצוע ההוראה", התוודה מר טיין.

מחוברים להרים ולעננים, מורים ברמות מכירים את חיי "החיים בכפרים", מכירים את מנהגי אנשי ההר, כמו בן העם. יהיה קשה לספר את כל הקשיים ב"כיתות בעננים", אך צעיריהם של מורים רבים עדיין נותרו כאן. יום אחר יום, הם בוחרים בשקט ללכת אל עבר הקשיים, לשאת מכתבים במעלה מורדות ההרים, בחזרה לכפרים...


[מודעה_2]
מקור: https://thanhnien.vn/gian-nan-hanh-trinh-geo-chu-tren-may-185241222194210316.htm

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

אבודים ביער טחב הפיות בדרך לכבוש את פו סה פין
הבוקר, עיירת החוף קווי נון "חלומית" בערפל
יופיה המרתק של סא פה בעונת "ציד העננים"
כל נהר - מסע

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

"השיטפון הגדול" בנהר טו בון עלה על השיטפון ההיסטורי של 1964 ב-0.14 מטר.

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר