Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

"סופה" או "סופת רעמים", איזו מילה מאויתת נכון?

VTC NewsVTC News01/12/2024

[מודעה_1]

רבים מאיתנו קראו ואיתו שגיאות בווייטנאמית פעמים רבות או התקשו להבין איזו מילה מאויתת נכון. Giông Tố - Dông Tố הוא אחד מאותם ביטויים.

בווייטנאמית, מילה זו משמשת לעתים קרובות לתיאור מצב קשה ומאתגר, או אירוע המתרחש פתאום ובאלימות.

אז מה לדעתכם המילה הנכונה? השאירו את תשובתכם בתיבת התגובות למטה.

קים נה

[מודעה_2]
מקור: https://vtcnews.vn/giong-to-hay-dong-to-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar910807.html

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

הרובע העתיק של האנוי לובש "שמלה" חדשה, ומקבל בברכה את פסטיבל אמצע הסתיו
מבקרים שולפים רשתות, רומסים בבוץ כדי לתפוס פירות ים, וצולים אותם בניחוח ריחני בלגונה של מים מליחים במרכז וייטנאם.
Y Ty מבריק עם צבעו הזהוב של עונת האורז הבשלה
רחוב האנג מא הישן "משנה את בגדיו" לקראת פסטיבל אמצע הסתיו

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

חֲדָשׁוֹת

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר