מסיבה כלשהי, בכל פעם שאני נוגע באדמת האי לאנג, ליבי מתמלא במשפט היפהפה והציורי של הסופר הרוסי איליה ארנבורג על פטריוטיות שקראתי בצעירותי: "פטריוטיות היא בתחילה אהבת הדברים הרגילים ביותר: אהבת העץ הנטוע מול הבית, אהבת הרחוב הקטן הזורם אל גדת הנהר, אהבת הארומה החמוצה של אגסי הסתיו או עונת עשב הערבה עם רמז לאלכוהול חזק... הנחל זורם לנהר, הנהר זורם לרכס הוולגה, הוולגה זורמת לים. אהבת הבית, אהבת הכפר, אהבת הכפר הופכת לאהבת המולדת...". הבנתי גם דבר מוזר ופשוט לגבי אדמת האי לאנג בהשוואה למקומות רבים אחרים בקואנג טרי , כלומר, כאן הנהרות מפוזרים באופן שווה ברחבי המחוז; כל נהר נוצץ באפוסים ואדום מסיפורי גבורה.
שער הכפר Dien Khanh - צילום: D.TT
במאמר קצר זה, ברצוני לקרוא לכפרים בשמותיהם בנוסח הישן כדי להראות את הקשר וההרמוניה ארוכי השנים בין הנהר לאזור הכפרי, האנשים וההרים ונהרות הארץ שבהם חסידות עפות היישר לצד ארכיפלג טרונג סה העצום, ובעונה הקשה ביותר, פרחי קקטוס פורחים בגאווה על החול הלבן למרגלות הים והאופק.
באזור החיצוני, נהר טאצ' האן נובע ממרגלות קואנג טרי המערבית להאי פוק, זורם דרך היי לה עד לעיירה קואנג טרי עד לצומת קו טאן, ואז מתחבר לנהר וין דין. נהר וין דין מצומת קו טאן, שוק סאי, עובר דרך היי קוי, מתחבר לנהר נונג, זורם להאי שואן והאי וין; נכנס לצומת הוי דט, מתחבר לנהר או לאו, זורם ללגונת טאם ג'יאנג ולשפך ת'ואן אן.
הקדמונים האמינו שלנהר וין דין יש קשר הדוק עם נהר נהונג ונהר תאץ' האן, אך לא ניתן היה לחבר אותו מכיוון שנהר תאץ' האן היה ישר, נהר נהונג היה מתפתל. בשושלת לה המאוחרת יותר, המלך הורה לאנשים לחפור מקווי ת'יאן (האי קוי) כדי להתחבר עם קו תאן וליצור נתיב מים משפך טואן אן לתאץ' האן. נהר וין דין מתפתל וממוקם באמצע "מרכז השיטפון" ולכן הוא מתמלא לעתים קרובות מדי שנה, בהתחלה בקטע משוק נגו סה דרך פואנג לאנג, הוי קו ועד קון סו.
בתקופת שלטונו של המלך מין מאנג, אנשים חפרו קטע ישר מנגו סה לפואונג סו; מצומת הוי ין דרך טרונג דון, פואוק דין להוי דט. קטע הנהר מקים ג'יאו-דין חאן נקרא טאן וין דין; הקטע שעובר דרך טרונג דון-פואוק דין נקרא קו וין דין. הפולקלור מספר שהסיבה לכך שהנהר נקרא וין דין היא משום שהוא מתמלא לעתים קרובות, ולכן כאשר החפירה הושלמה, המלך מין מאנג קרא לו נהר וין דין מתוך רצון שהנהר יהיה יציב ונצחי. המלך גם הקים שתי אסטלות בפואונג סו כדי לשמר את השרידים ולתעד את מאמציהם של אנשי האי לאנג בחפירה ובבניית הנהר.
בפנים הארץ, לכל הנהרות שמות כפריים ויפים מאוד. הספר "דאי נאם נהאט טונג צ'י" שחובר על ידי המכון הלאומי להיסטוריה של שושלת נגוין מכנה את נהר או לאו "נהר לואונג דין"; והספר "הואנג וייט נהאט טונג דו דיה צ'י" מאת הסופר לה קוואנג דין מכנה אותו "נהר לואונג פואוק", שהוא הגבול ההידרולוגי הטבעי של שתי המחוזות קוואנג טרי ות'ואה ת'יין הואה (כיום העיר הואה). שמו של נהר או לאו מזכיר לנו את צ'או או מצ'אמפה, אותו לקח המלך צ'ה מאן כנדוניה כדי להתחתן עם הנסיכה הויאן טראן.
נהר ת'אק מא זורם דרך גשר מיי צ'אן בכביש לאומי 1, מקורו באזור ההררי המערבי, זורם מזרחה דרך אדמת האי לאנג ואז מתחבר לנהר או לאו. נהר או לאו זורם גם ממערב דרך אזור ההררי פונג דיאן, חוצה את כביש לאומי 1 בכפר קאו ניהי, נכנס לאדמה האי לאנג ומתחבר לשני הנהרות ת'אק מא ואו ג'יאנג (הרחבה של נהר וין דין מטריו פונג ועד לשקע האי לאנג), מתחבר לנחל לפני שהוא נשפך ללגונת טאם ג'יאנג.
Dien Sanh Market - צילום: D.TT
או לאו הוא נהר אפי המקושר לשיר עצוב מאוד מימי קדם, שעבר מדור לדור עד ימינו: מאה שנים בגלל פגישה כושלת/ עץ הבניאן ברציף המעבורת, מעבורת אחרת לוקחת אותך/ עץ הבניאן ברציף המעבורת עדיין שם/ המעבורת שמתה לפני שנים קהה... קשור לכך סיפורו של מלומד מהכפר בדרכו לעיר הבירה הואה כדי לגשת לבחינה, הוא פגש נערת מעבורת על נהר או לאו והשניים התאהבו זה בזה. לאחר שסיים את הבחינה, הוא חזר הביתה והבטיח לחזור לראותה בקרוב. אבל הזמן חלף במהירות, ועדיין לא היה זכר לצעיר. לאחר המתנה עייפה, נערת המעבורת חלתה ומתה. כשהצעיר חזר, נערת המעבורת מהעבר כבר לא הייתה שם...
עד עכשיו, אם למישהו הייתה הזדמנות לעלות על סירה ולרדת במורד הזרם על נהר או לאו, הסיפור קורע הלב הזה חוזר לעתים קרובות בכל מחשבה, למרות שהעלילה נראית כאילו קראנו אותה בעבר, שמענו אותה כמו בריזה איפשהו. בהליכה על נהר או לאו, אנשים יראו עצי באניאן, גדות נהר בהן אנשים מכבסים בגדים, ידיים חשופות מתיזות על המים, מערבבות את צללי העצים, דמויות ואור שמש; פוגשים שמות של כפרים העוקבים אחר הנהר במורד הזרם עם שדות עצומים, משקעים תרבותיים עמוקים: לואונג דין, קאו ניהי, ואן קוי, אן טו, הונג נון, פו קין...
יש דבר מיוחד בכך שמאז ימי קדם, לכמה כפרים שכנים באזור מחוז האי לאנג יש שמות המתחילים במילה "קה", כמו כפר קה דאו בקומונה האי טרונג, קה לאנג בקומונה האי סון, כפר קה ואן בקומונה האי טאן (ישן), כפר קה וין בקומונה האי הואה (ישן). בביקור בשוק קה דין בקומונה האי טו (ישן), שכיום הוא שוק מודרני של העיר דין סאן, חזרו לליבם של המבקרים זיכרונות מתקופה קשה, כאשר שם השוק הוזכר בשיר העם "עשר ביצים", המסכם פילוסופיית חיים בלתי מנוצחת של אנשי האי לאנג, אנשי קוואנג טרי: "אל תתלונן על גורלך הקשה, יקירתי, כל עוד יש לך עור, שיער יצמח ונצרים ינבטו".
נהר או לאו - צילום: NVTOAN
האי לאנג היא גם ארץ של אנשים יוצאי דופן, כאשר כל הכפרים מוקפים בנהרות פואטיים שהולידו דמויות היסטוריות ותרבותיות מפורסמות רבות כמו: דאנג דונג, דוקטור בוי דוק טאי, נגוין דוק הואן, נגוין ואן היי, נגוין טרונג...; קדושים מעונים כמו פאן טאן צ'ונג, טראן טי טאם, הגיבורים ואן טי שואן, וו טיאט...; האם טראן טי מיט בקומונה של האי פו, האם שסבלה קורבנות, הקדישה את עצמה למולדת עם בעלה וששת בניה, כלתה ונכדה; האם הרשומה במוזיאון הנשים של וייטנאם בהאנוי כאחת מעשר האמהות הווייטנאמיות ההירואיות האופייניות ביותר של המדינה.
לדבר על נהרות זה גם לדבר על אריכות ימים של ארץ. האי לאנג במלחמות ההתנגדות להגנה לאומית תמיד לקח על עצמו את האחריות "ללכת ראשון ולחזור אחר כך". ארץ אהובה זו הייתה פעם המקום להילחם באויב, תמיד בחזית, תוך שימוש בגופה כגדר, והגנה על שטח גדול בחלק הדרומי ביותר של המחוז, אך בסופו של דבר זה היה המקום ליהנות משקט ושלווה.
רק לאחר השעה 18:00 ב-19 במרץ 1975 שוחרר מחוז האי לאנג לחלוטין. כאן גם, במהלך תקופת השיפוץ, האי לאנג לקח על עצמו את האחריות הגדולה לבניית אזור כלכלי דינמי, ושימש כ"קטר" לקידום הפיתוח החברתי-כלכלי של מחוז קוואנג טרי.
עם חוסן, אינטליגנציה, יצירתיות ועוצמה פנימית, אדמת האי לאנג ועמה ממשיכים לכתוב את ההיסטוריה ההרואית של תקופת השיפוץ ממש במולדתם...
דן טאם
[מודעה_2]
מקור: https://baoquangtri.vn/hai-lang-dat-cua-nhung-dong-song-su-thi-191319.htm






תגובה (0)