ב-7 בנובמבר 2025, הכריזה המחלקה השירה של האקדמיה הלאומית למוזיקה של וייטנאם רשמית על תוכנית האמנות המיוחדת "השירים ממשיכים לחיות". תוכנית האמנות המיוחדת הזו, "השירים ממשיכים לחיות", מתקיימת לציון 43 שנה ליום המורים הוייטנאמי ב-20 בנובמבר 2025. התוכנית מופקת על ידי המחלקה השירה של האקדמיה הלאומית למוזיקה של וייטנאם (VNA), בהפקה של ואנג סון מוט ת'ואו, בניהולו האמנותי של ד"ר - אמן העם דו קווק הונג - מנהל ה-VNA, וד"ר - אמן הכבוד טאן נאן כמנהל הכללי וגב' נגוין טי ביץ' הונג כמנהלת ההפקה.
תוכנית האמנות המיוחדת "השיר חי ממשיך" מחולקת לשלושה חלקים ותסכם את הקריירה והתרומות של פרופסור, אמן העם טרונג קיין למוזיקה הוייטנאמית ואת תפקידו כ"אדריכל" בהוראה והכשרה של מוזיקה ווקאלית בווייטנאם, תוך הצגת המשך המורשת המוזיקלית של מורה ואמן ידוע זה.
חלק 1 כולל יצירות מוזיקה קלאסית, שרבות מהן הן יצירות קלאסיות רוסיות. פרופסור ואמן העם טרונג קיין היה אחד האמנים הווייטנאמים הראשונים שנשלחו ללמוד מוזיקה בפדרציה הרוסית - מרכז מרכזי של מוזיקה קלאסית עולמית , שם לימודי שירה קלאסיים מפותחים מאוד. לאחר שסיים את לימודיו, הוא הביא שיטות לימוד שירה רוסיות מתקדמות בחזרה לווייטנאם, ופתח עידן חדש להוראה ופיתוח של מוזיקה ווקאלית במדינה. יצירות מפורסמות שבוצעו בחלק זה כוללות: ערב בנמל (מוזיקה רוסית), השדה הרוסי (מוזיקה רוסית), כרמן - "הבנרה" (ג'. ביזה), קרוזו (לוצ'ו דאלה), דואט פפגנו ופפגנו מתוך "חליל הקסם" (מ.א. מוצרט), אריה גילדה "גואלטיה מאלדה.... קארו נומה" מתוך האופרה ריגולטו (ג'וזפה ורדי), ברינדיזי "ליביאמו נליאטי קאליצ'י" מתוך לה טרוויאטה (ג'. ורדי)...

חלק 2 - זרימת המוזיקה המהפכנית, תוך התייחסות ליצירות מוזיקליות הקשורות לשמו של פרופסור, אמן העם טרונג קיין - קול מוביל של המוזיקה המהפכנית הוייטנאמית: "הו צ'י מין, השם היפה ביותר" (טראן קיט טונג), "שיר של טרונג סון" (לחן: טראן צ'ונג), "שולח לך אור שמש" (שיר מאת בוי ואן דונג, מוזיקה מאת פאם טויין), "עמדת וייטנאם" (שיר מאת לה אן שואן, מוזיקה מאת נגוין צ'י וו), "ברכות לנהר מא ההרואי" (לחן: שואן ג'יאו)... השירים המהפכניים בקטע זה מסודרים בצורה עדינה, מודרנית ורעננה, המסייעת לקהל להעריך טוב יותר את רכותה של המוזיקה המהפכנית כשהיא נתמכת על ידי יסודות של מוזיקה ווקאלית קלאסית. בקטע זה, הקהל ירגיש בבירור את המסר שהתוכנית רוצה להעביר: המורה נפטר, אך המורשת שהותיר אחריו ממשיכה לחיות בכל שיר, בכל דור של אמנים הבאים אחריו.
חלק 3 - מוזיקה רומנטית ועכשווית ידגים כי לאורך כל קריירת ההוראה שלו, לאמן העם טרונג קיין תמיד הייתה פרספקטיבה רב-גונית על ז'אנרים מוזיקליים שונים ברחבי העולם. הוא הביא חומרים רבים על מוזיקה רומנטית מאיטליה, גרמניה, צרפת ומדינות אחרות לווייטנאם, כולל שירים שהשפיעו על דורות רבים של תלמידיו. וכיום, תלמידיו המצטיינים ממשיכים מסורת מוזיקלית זו, ומאשרים: "הסגנון המוזיקלי שהמורה שלנו היה חלוץ בו חי בליבו של כל אמן".
מדור זה כולל שירים רומנטיים מודרניים כגון: האנוי, הלב הורוד (לחן: נגוין דוק טואן), הקור הראשון של העונה (לחן: דו דונג, מילים: צ'ה לאן ויין), זמיר שר בגשם (לחן: דונג טו), אני עדיין מחכה שתבוא הביתה (לחן: לה ג'יאנג, מילים: הואנג הייפ), כוכבי הלילה (לחן: פאן הויניה דיו), שוק האהבה המתמשך (לחן: הואנג בין)...
התוכנית תסתיים בשיר "המורה" (בהלחנה של נגוין נאט הוי), בביצוע קולקטיב האמנים ומקהלת המחלקה השירה כמחווה, המאיר את זכרו של המורה שהכשיר דורות של אמנים מצליחים כיום.
בין ההופעות שולב קטעי תעודה יקרי ערך, ששחזרו את דמותו של אמן העם טרונג קיין - מורה פשוט ומסור שעבד שעות ארוכות, תמיד מסור בכל ליבו לאמנות ולתלמידיו. הוא חי חיים המוקדשים למוזיקה, לא רק הכשיר אמנים מובילים כמו אמן העם קווק הונג, האמן המכובד דאנג דואנג, האמן המכובד לאן אנה, האמן המכובד טאן נהאן, אנה טו, טרונג טאן, לה אנה דונג..., אלא גם תמיד דאג, גילה ותמך בזמרים צעירים הממשיכים את דרכה של מוזיקה קלאסית.
תוכנית האמנות המיוחדת "Songs That Live On" מציגה אמנים וייטנאמים מובילים, סטודנטים מצטיינים של פרופסור ואומן העם Trung Kien כגון: האמן העממי Quang Tho, People's Artist Quoc Hung, האמן המוכשר Dang Duong, האמן המוכשר Lan Anh, האמן המוערך Tan Nhan, האמן המוכשר Phuong Nga, Phu Meritorious Artist Phuong Nga, יחד עם Phu Meritorious Artists Tho, Bich Thuy, Bich Hong, Phuc Tiep, Le Anh Dung, Nguyen Vu, Khanh Ly, Quang Tu, Manh Hoach, Thu Hang, Huong Ly, Minh Tuyen, Thang Long... ופסנתרנים: ד"ר והאמן המועיל Trinh Minh Trang, מאסטר Bui Dang Khanh, מאסטר נגו Ngu Haen...
ד"ר טאן נהאן, אמן מצטיין וראש המחלקה הווקאלית, והמנהל הכללי של התוכנית, הצהיר: "כל הופעה בתוכנית האמנות המיוחדת "השיר חי ממשיך" אינה רק הופעה אלא כמו פרק בספר זיכרונות מוזיקלי לכבודו של פרופסור ואמן העם טרונג קיין - מורה חרוץ ושקט שתרם לבנה אחר לבנה להנחת היסודות להכשרה והוראת מוזיקה ווקאלית בווייטנאם. התוכנית מזכירה ומאשרת כי הנתיב האמנותי שבחר פרופסור ואמן העם טרונג קיין הוא נתיב חלוצי ונכון, המניח בסיס איתן למוזיקה ווקאלית מקצועית בארצנו."
עבור הציבור, אמן העם טרונג קיין הוא בראש ובראשונה קול מוביל במוזיקה המהפכנית הוייטנאמית. הוא ידוע בשירים רבים שליוו את ההיסטוריה של האומה. קולו לא רק מהדהד על במות גדולות אלא גם חקוק עמוק בתודעתם של דורות רבים של אנשים וייטנאמים כסמל לאידיאלים, פטריוטיות ויופי של המוזיקה הוייטנאמית בתקופת הו צ'י מין. אמן העם טרונג קיין ניחן בקול טנור נדיר, בהיר ומהדהד, המשלב טכניקת שירה ללא דופי עם רגש וסגנון ביצוע מכובד ואלגנטי. הוא שר בחשיבה של אמן-חייל, ומעניק לשירים מהפכניים חיוניות עוצמתית, מה שהופך אותם גם לאמנותיים וגם נגישים לציבור.
הודות לכך, שמו של אמן העם טרונג קיין הפך לאחד הסמלים של אמנות הקול הוייטנאמית במאה ה-20.
מקור: https://baophapluat.vn/loi-ca-con-mai-ton-vinh-gs-nsnd-trung-kien.html








תגובה (0)