טקס השקת הרשת הגלובלית להוראת השפה והתרבות הוייטנאמית והשקת סדרת הספרים "ללמוד וייטנאמית בשביל הכיף" התקיים באופן אישי ומקוון ב-29 בספטמבר.
צורך דחוף ויוזמה בזמן
בהקשר של יותר מ-6 מיליון וייטנאמים החיים ביותר מ-130 מדינות וטריטוריות, שימור השפה הוייטנאמית הופך דחוף יותר ויותר. במציאות, הדור הצעיר שנולד וגדל בחו"ל עומד בפני סיכון של אובדן הדרגתי של שפת אמו וחוסר קשר לשורשיו התרבותיים הלאומיים. משפחות וייטנאמיות רבות מעבר לים רוצות שילדיהן ילמדו וייטנאמית אך נתקלות בקשיים עקב מחסור במורים, בחומרים סטנדרטיים ובשיטות מתאימות.
לדברי מר נגוין דוי אן, חבר בחזית המולדת, יו"ר האגודה הווייטנאמית בפוקוקה ומזכיר כללי של הרשת, שלוש המטרות המרכזיות של הרשת כוללות: שימור ופיתוח השפה הווייטנאמית כסמל בלתי משתנה של זהות לאומית; חיבור הקהילה הווייטנאמית העולמית, גירוי גאווה וסולידריות; קידום תדמיתה של וייטנאם מודרנית, ידידותית ומסורתית לעולם .
הרשת תפעל תחת מבנה מקצועי הכולל מועצה מתאמת כללית, מועצה מייעצת, מועצות ייעודיות ומערכת נקודות מוקד לאומיות. בפלטפורמה דיגיטלית, הרשת שואפת למודל "ללא גבולות", ארגון שיעורים מקוונים, בניית מחסן משאבי למידה אלקטרוניים, ארגון כנסים בינלאומיים וחיבור מורים מחמש יבשות.
בנאום הפתיחה שלה, אישרה הקונסולית הכללית של וייטנאם בפוקוקה, גב' וו צ'י מאי: "וייטנאמית היא לא רק שפה, אלא גם נשמת האומה, גשר המחבר דורות של וייטנאמים החיים בחו"ל עם מולדתם. יוזמת הרשת נולדה מתוך הרצון ליצור בית משותף, שבו מורים וקהילות בכל מקום יוכלו לחלוק, לתמוך ולשמור יחד על השפה הוייטנאמית בחיים."
מציגים את סדרת הספרים "למדו וייטנאמית בשביל הכיף"
נקודת שיא חשובה של האירוע הייתה השקת סדרת הספרים "ללמוד וייטנאמית בכיף", שאורגנה על ידי פרופ' ד"ר נגוין מין ת'וייט וקבוצת סופרים. סדרת הספרים נחשבת לכלי למידה יקר ערך וידידותי, המסייע לילדים וייטנאמים מחו"ל ללמוד וייטנאמית בצורה אטרקטיבית וחיה יותר.
הקונסול הכללי וו צ'י מאי שיבח את המחברים על תרומתם האינטלקטואלית והמסורה, ואישר כי סדרת הספרים תהווה בסיס חשוב לפעילויות ההוראה ברשת.
במסגרת טקס ההשקה, חתמה הרשת הגלובלית להוראת השפה והתרבות הוייטנאמית על מזכר הבנות עם המכון הטכנולוגי לדואר ותקשורת (PTIT) לתיאום מחקר, הכשרה, הכשרת מורים והעברת טכנולוגיות הוראה ולמידה מקוונות. זה נחשב לצעד מעשי לשיפור יישום הטכנולוגיה, דיגיטציה של מסמכים ובניית מחסן משאבי למידה אלקטרוניים.
הרשת גם מגדירה משימות מרכזיות לתקופה הקרובה: בניית "מפת שיעורי וייטנאמית ברחבי העולם" כבסיס לתכנון מדיניות תמיכה. ארגון סמינרים וסדנאות בינלאומיים המקשרים בין מרצים ומומחים. חיזוק שיתוף הפעולה עם אוניברסיטאות ומכוני מחקר בארץ ובחו"ל לקידום הוראת השפה הוייטנאמית והמחקר שלה.
מקור: https://baolangson.vn/mang-luoi-tieng-viet-toan-cau-ket-noi-cong-dong-nam-chau-5060437.html
תגובה (0)