משעות הבוקר המוקדמות, אנשים הביאו צרורות של עלי בננה, אורז דביק, שעועית ירוקה וכו'. חלקם תרמו לעבודה, חלקם תרמו כסף, כולם קיוו שהבאן צ'ונג והבאן טט יגיעו לקורבנות השיטפון בזמן.


גב' לה טי הונג נגי (בת 67, רובע קאם טאנה) שיתפה: "דרך התקשורת ראיתי אנשים בג'יה לאי ובדאק לאק נאלצו לטפס על הגג כדי להזעיק עזרה כי המים הוצפו בכל מקום, הצטערתי מאוד. עטפתי עוגה ושלחתי אותה להם באותו רגע, בתקווה שאנשים ירגישו חמימות ויתגברו על הקשיים."




גברת פאם טי טואי (בת 80) עדיין זריזה וזריזה בקיפול עלים ועטיפת כל באן טט. היא אמרה: "כל עוד אני בריאה, אמשיך לעבוד. אני עוטפת את העוגות כדי לחלוק עם בני ארצי בזמנים קשים."
לא רק קשישים, גם צעירים רבים הקדישו מזמנם לעזור. גב' טראן טי טוי, ממחלקת קאם טאנה, אמרה: "למרות שאני עסוקה בעבודה, אני מרגישה צורך לתרום מעט מאמץ. כל עוגה שמובאת היא מילת עידוד, בתקווה שהאנשים באזור השיטפון יחוו פחות קשיים."


עם יותר מ-100 ק"ג של אורז דביק ו-50 ק"ג של שעועית מונג, אנשים עטפו יותר מ-1,000 באן צ'ונג ובאן טט. כאשר סירי הבאן צ'ונג הודלקו, כולם הרגישו את חמימות השיתוף מתפשטת בתוך ימי השיטפונות שגורמים לאובדן רב באזור דרום-מרכז.


עוגות הבאן צ'ונג ובאן טט הפשוטות אך המשמעותיות של אנשי קוואנג נגאי יישלחו לגיה לאי ודאק לאק מחר, 22 בנובמבר.
מקור: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-quang-ngai-goi-banh-chung-ho-tro-vung-lu-gia-lai-dak-lak-post824684.html






תגובה (0)