Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

קואנג נאם מתועד בספרים עתיקים.

השם קואנג נאם תועד זה מכבר לא רק על ידי סופרים מקומיים אלא גם על ידי סופרים זרים מנקודות מבט שונות. מבין אלה, טקסטים סיניים עתיקים מכילים את האוסף הנרחב ביותר.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng31/05/2026

אן נאם דו ת'וייט קוואנג נאם
שם המקום קוואנג נאם במפת אן נאם דו ת'וייט (המאה ה-16). צילום: חומר ארכיוני.

באוסף טקסטים עתיקים זה, השם קוואנג נאם מופיע כ"תווית אינטלקטואלית" רב-גונית, לעיתים מתייחס לעיר נמל, לעיתים לעיירת מחוז, ולפעמים כתואר הכבוד "ממלכת קוואנג נאם".

מיקום ימי

השם קוואנג נאם מתועד בסדרה של טקסטים סיניים עתיקים. הספר "מילון שמות המקומות העתיקים של ים סין הדרומי" מפרט לפחות 30 טקסטים עתיקים עם "עוגני מסמכים" המתעדים מידע על קואנג נאם, כגון: וייט קיאו ט'ו - ספר המתעד את הגיאוגרפיה, המנהגים וההיסטוריה של וייטנאם העתיקה (כרכים 1, 7, 12114), קואנג דו דו - מפה גיאוגרפית גדולה הכוללת לעתים קרובות מפות של סין ומדינות שכנות (כרכים 1, 2), הואנג דו קאו - ספר החוקר את הגיאוגרפיה של השושלת בת זמנו (כרך 21), ט'ו וו לוק - ספר המתעד מידע על אזורים מחוץ לסין (גיאוגרפיה, מנהגים זרים) (כרכים 5, 6), אן נאם דו צ'י - ספר המתעד וממפה מידע על אן נאם (וייטנאם), דונג טיי דואנג קאו - ספר החוקר את מדינות הודו-סין והמערב (כלומר, דרום מזרח אסיה, דרום אסיה והמזרח התיכון) (כרכים 1, 5), אן נאם קי דו - ספר המתעד מסע לאן נאם (וייטנאם), האי קואן צ'י - ספר המתעד מידע על נמלים. ימים, נמלי ים ופיקוח על מכסים על סחר ימי (כרכים 24, 30)...

ברמה הימית, ספרו של טרונג טיפ "מחקרי האוקיינוסים המזרחיים והמערביים" (כרך 9, "צ'ו סו קאו") מראה שקוואנג נאם היא בעיקר נקודת ציון חשובה - "מצפן" לנתיבים ימיים. מסמך זה מציג שיטות לשימוש ב"מצפן", "זמן", "עומק", וכיצד לזהות הרים, איים ושפכי נהרות כדי "לטייל על המים" מפוג'יאן ועד למדינות ים סין הדרומי.

בקטע תיאורי זה, המחבר מציין בבירור את נתיב הים העובר דרך גבול אנאם ונמלי החוף של מרכז וייטנאם. מ"ים ג'יאו צ'י" (הים של צפון וייטנאם של ימינו), "עם עומק מים של 70 פאתום", הנתיב נע דרומה לכיוון חון מוי (דרום-מערב: 202.5° - 232.5°) ל"נמל ת'אן הואה ", "נמל ת'ואן הואה", ולאחר מכן עבר את ציוני הדרך הגיאוגרפיים של צ'יאם בוט לה (קו לאו צ'אם). בהתאם, קואנג נאם מופיעה כמרחב מסחר, מקום ל"עגינת ספינות, הימנעות מסכנה, השגת מים והחלפת סחורות".

בחלק "כרוניקת האוקיינוס ​​הדרומי" של הספר "אי קווק לוק" - ספר המתעד מידע על מדינות באזור הים, מפרץ קוואנג נאם מתייחס למפרץ דמוי קשת במרכז וייטנאם (כלומר, מפרץ דא נאנג של ימינו?), ונמל קוואנג נאם מתייחס לעיר העתיקה הוי אן.

תפקיד הגנתי

מבחינת ידע הגנתי, קואנג נאם הוצבה בתוך המבנה הפוליטי הפנימי של אן נאם. הדבר מודגם בבירור בספר אן נאם דו ת'ויאט - ספר המכיל מפות והסברים על אן נאם (וייטנאם), שנערך על ידי טרין נואוק טאנג, מנקודת מבט של הגנה ימית וגבולות.

מחקר מודרני על טרין נואוק טאנג מגלה שהוא כתב על מדינות שכנות (יפן, קוריאה, ריוקיו, אנאם) במטרה "להשתמש בידע גיאוגרפי ככלי הגנתי", כלומר שמות מקומות הוזכרו כנקודות רגישות אסטרטגית ולא רק כדנים במנהגים ובמוצרים. מנקודת מבט זו, קואנג נאם הייתה "הגבול הדרומי" של אנאם, הממוקם על ציר המעבר מת'ואן הואה אל תוך טריטוריית צ'אמפה לשעבר, "אזור גבול בתוך המדינה" השייך לאנאם.

בתוכן העניינים וב"הקדמה" של הספר "וייט קיאו ט'ו", המחבר לי ואן פואנג דגל בתיעוד מקיף של אן נאם, מההרים והנהרות, המחוזות והמחוזות, המנהגים והמערכות הפוליטיות ועד לצווים אימפריאליים, אנדרטאות ומסמכים דיפלומטיים. באמצעות זאת, המחבר בנה "תיק לאומי" של דאי וייט בסגנון טקסטים עתיקים.

ראוי לציין, שבטקסטים המתמחים ב"מסמכים רשמיים", דיונים הנוגעים לדרום (כולל ציר ת'ואן הואה - קואנג נאם) סובבים לעתים קרובות סביב מינוי פקידים, חלוקת אדמות וקביעת תקנות - כלומר, הפיכת אזורי גבול ל"אדמות עם רישומים רשמיים". לפיכך, קואנג נאם כאן אינה רק "יעד" כמו במסע הימי, אלא גם חלק מתהליך הממשל הפנימי: הרחבת טריטוריה, הקמת מרכזים מנהליים, יצירת מחוזות וגביית מיסים. כל אלה נועדו להבטיח את המשכיות הטריטוריה של דאי וייט.

שמות מקומות מנהליים

הספר הואנג דו קאו, ובמיוחד הגרסה המורחבת קוואנג הואנג דו קאו, מראים בבירור כיצד שושלת מינג ארגנה את המרחב הגיאוגרפי שלה באמצעות מפות והערות, החל מ"המפה המאוחדת" ועד ל"שתי בירות ושלוש עשרה פרובינציות", ולאחר מכן "תשע מפות הגבול", ולאחר מכן "ארבע מפות הברברים". במערך זה, אן נאם (ואזורים דרומיים כמו קוואנג נאם) היו ממוקמים לעתים קרובות ב"ארבעת האזורים הברברים" או כמעט ארבעה אזורים ברברים, שצוינו על ידי סין בשל "אמצעי זהירות", במקום לתאר אותם בפירוט כאזורים פנימיים של סין.

בספר זה, קוואנג נאם מתועדת כרצועת חוף מחוץ למפת סין, מקום ששושלת מינג "ידעה עליו" אך לא יכלה "לשלוט בו". השם ממלכת קוואנג נאם שימש זרים כדי להתייחס לקואנג נאם, ונמשך מהמאה ה-16 ועד סוף המאה ה-18.

השם קוואנג נאם אינו רק כינוי, אלא השתקפות של המציאות הגיאוגרפית של האזור לאורך תקופות שונות. במהלך הסחר הימי, קוואנג נאם שימשה כנמל ים. כאשר הגבול היה לא יציב, קוואנג נאם הייתה קו הגנה מכריע. כאשר צוירו מפות בתקופת שושלת מינג, קוואנג נאם נחשבה לטריטוריה השווה לסין. אופייה הרב-גוני מדגים את חשיבותה של קוואנג נאם ומזכיר לנו שההיסטוריה של שמות המקומות תמיד שזורה בהיסטוריה של האופן שבו אותה אדמה נתפסת.

מקור: https://baodanang.vn/quang-nam-luu-trong-sach-co-3338764.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
יצרנית עובש

יצרנית עובש

פו קוק: מראה חדש

פו קוק: מראה חדש

האיים והימים של וייטנאם

האיים והימים של וייטנאם