Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

תקנות חדשות בנושא הוראה ולמידה בשפות זרות החל מ-25 בספטמבר

(NLDO) - הממשלה פרסמה זה עתה את צו מס' 222 המסדיר הוראה ולמידה בשפות זרות במוסדות חינוך.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động09/08/2025

בהתאם לכך, מוסדות חינוך כללי המיישמים את תוכנית החינוך הכללי הווייטנאמית רשאים ללמד וללמוד מקצועות מסוימים, פעילויות חינוכיות או חלק מתכנים של מקצועות מסוימים ופעילויות חינוכיות בשפות זרות, עם עדיפות למקצועות בתחומי המתמטיקה, מדעי הטבע, הטכנולוגיה וטכנולוגיית המידע.

Quy định mới về dạy và học bằng tiếng nước ngoài từ 25-9- Ảnh 1.

תקנות חדשות בנושא הוראה ולמידה בשפות זרות תקפות החלות החל מ-25 בספטמבר

עבור השכלה גבוהה , תוכניות, ספרי לימוד, מקצועות ונקודות זכות של השכלה גבוהה שאושרו על ידי הרשויות המוסמכות נלמדות בחלקן או במלואן בשפה זרה. ספרי לימוד וחומרי לימוד להשכלה גבוהה המשמשים להוראה ולמידה בשפה זרה מאושרים על ידי המנהל או המנהל של המוסד להשכלה גבוהה על סמך תוצאות ההערכה של מועצת ההערכה שהוקמה על ידי המנהל, תוך הבטחת עמידה בתהליך הערכת ספרי לימוד וחומרים....

על המורים להיות בעלי שליטה בשפות זרות ברמה 4 לפחות.

הצו מפרט דרישות בנוגע למומחיות, מקצועיות ומיומנות בשפות זרות עבור מורים.

בנוגע לשליטה בשפות זרות, מורים בבתי ספר יסודיים ותיכוניים חייבים להיות בעלי רמת שליטה מינימלית בשפות זרות 4, בהתאם למסגרת 6 הרמות של שפות זרות בווייטנאם, או מקבילה; מורים בבתי ספר תיכוניים חייבים להיות בעלי רמת שליטה מינימלית בשפות זרות 5.

מורים ברמות השכלה מקצועית חייבים להיות בעלי שליטה בשפות זרות ברמה 5 לפחות.

מרצים המלמדים ברמות אוניברסיטאיות חייבים להיות בעלי שליטה בשפות זרות העומדת בדרישות ההוראה של תוכנית ההכשרה, לפחות רמה 5.

אנשים שקיבלו תואר ראשון, שני או דוקטורט במשרה מלאה בחו"ל, כאשר שפה זרה היא שפת ההוראה, ובעלי תעודה מוכרת על פי התקנות, או בעלי תואר ראשון בשפות זרות או פדגוגיה של שפות זרות בווייטנאם, פטורים מדרישות הבקיאות בשפות זרות.

שכר לימוד

עבור מוסדות חינוך ציבוריים כלליים וחינוך מתמשך, שכר הלימוד עבור ארגון הוראה ולמידה בשפות זרות נגבה בהתאם לעקרונות של חישוב נכון, חישוב מלא, הכנסות לכיסוי הוצאות ובהסכמת הלומדים. גבייתם, השימוש והניהול של שכר הלימוד מיושמים בהתאם לתקנות מועצות העם של המחוזות והערים המנוהלות באופן מרכזי.

מוסדות להשכלה גבוהה ציבוריים יקבעו את שכר הלימוד על סמך רמת האוטונומיה הפיננסית ויכולת התשלום של הלומדים, בהתבסס על נורמות כלכליות וטכניות כפי שנקבעו בחוק ההשכלה הגבוהה ובתקנות הממשלה בנוגע למנגנון ניהול שכר לימוד עבור מוסדות להשכלה גבוהה ציבוריים במערכת החינוך הלאומית; יחשפו בפומבי את שכר הלימוד לפני ההרשמה ויהיו אחראים להסבר שכר הלימוד ללומדים ולחברה.

עבור מוסדות חינוך פרטיים ולא ציבוריים, לפתח באופן יזום את שכר הלימוד לכל שנת לימודים וקורס עבור כל מקצוע, מודול, פעילות חינוכית ותוכן הנלמדים בשפה זרה על מנת להבטיח החזר עלויות וצבירה סבירה, ולהיות אחראים על גילוי פומבי והסבר ללומדים ולחברה את שכר הלימוד שנקבע על ידי המוסד החינוכי.

אחראי על הסבר שכר הלימוד הממוצע לתלמיד, שכר הלימוד השנתי, שכר הלימוד לכל הרמות; הסבר מפת הדרכים ושיעור עליית שכר הלימוד לשנים הבאות, יישום פומבי ושקוף בהתאם להוראות החוק, הסבר לסטודנטים ולחברה.

מקור: https://nld.com.vn/quy-dinh-moi-ve-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-tu-25-9-196250809175119688.htm


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

חמניות פראיות צובעות את עיירת ההרים בצהוב, דא לאט בעונה היפה ביותר של השנה
G-Dragon התלהב מהקהל במהלך הופעתו בווייטנאם
מעריצה לובשת שמלת כלה להופעה של G-Dragon בהונג ין
מוקסמים מיופיו של כפר לו לו צ'אי בעונת פרחי הכוסמת

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

מוקסמים מיופיו של כפר לו לו צ'אי בעונת פרחי הכוסמת

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר