המשוררת קווין איריס וגב' הלן הן שתיים מווייטנאמים רבים החיים בבלגיה ומתכוננים לאביב אט טיי 2025 הרחק מביתם.
לאחרונה, גב' קווין איריס נגוין-דה פרלה ורבים מתושבי בלגיה ובלוקסמבורג השתתפו בתוכנית טט קהילתית לציון שנת הנחש 2025 שאורגנה על ידי שגרירות וייטנאם בממלכת בלגיה, הדוכסות הגדולה של לוקסמבורג והמשלחת הווייטנאמית לאיחוד האירופי.
תוכנית טט הקהילתית לציון שנת הנחש 2025 אורגנה על ידי שגרירות וייטנאם בממלכת בלגיה, הדוכסות הגדולה של לוקסמבורג והמשלחת הווייטנאמית לאיחוד האירופי ב-19 בינואר 2025.
צילום: שגרירות וייטנאם בממלכת בלגיה
לאחר שחיה זמן רב בבלגיה, עבור האמנית העצמאית קווין איריס נגוין-דה פרל (מייסדת IVB - המרכז הבין-תרבותי של וייטנאם והאוקיינוס השקט בבריסל), טט עדיין נחשבת לתקופה נפלאה. בשיחה עם ת'אן ניאן , היא סיפרה שבמשך שנים רבות ארגנה תערוכה מקוונת של טט וייטנאמי עם תמונות רבות של טט באמצעות סידור מגשי פירות וקישוטי טט. כל משפחתה בישלה באן צ'ונג עם אחים ואחיות וייטנאמים בבלגיה. "אחיי ואחיותיי באיגוד הכללי של הווייטנאמים בבלגיה ארגנו ועטפו את העוגות, הכינו את העוגות, את כל ההכנות ואז שלושתנו היינו חברים פעילים שאפו את העוגות וצפינו בסיר העוגות."
גב' קווין איריס ומשפחתה
יש לה גם קבוצה "פילוסופיה של טט" כדי לשמר את תדמית הטט הווייטנאמי כשהם רחוקים מהבית, הרחק מוייטנאם במשך שנים רבות. "בזיכרוני, טט וייטנאמי הוא פילוסופיה ואידיאולוגיה של העם הווייטנאמי על סולידריות, איחוד משפחות, החיבור היפה ביותר של כל משפחה, קהילה וחברה. טט הוא שמחה, משאלה לאושר. זהו שוק פרחים, מטבח הטט לא יכול להיעדר באן צ'ונג. הורי בווייטנאם, שכעת בגמלאות, עדיין מכינים באן צ'ונג בכל פעם שטט מגיע כדי שילדים ונכדים מרחוק יוכלו לראות את אווירת הטט במשך יותר מ-40 שנה שלי עם משפחתי", אמרה בהתרגשות.
בבלגיה היא גם מכינה אורז דביק ופירות באן צ'ונג, ג'יו צ'ה וטֶט הכרחיים. הילדים בבית מתכוננים לטט עם הוריהם ומספרים בהתלהבות סיפורים, מציירים תמונות לסבים וסבתות או פשוט נהנים מריבת קוקוס בטט כמו כשהיו צעירים בווייטנאם. "ההמתנה לערב ראש השנה, גם מערבי וגם וייטנאמי, היא רגע עם המשפחה כאן או חיבור עם הורים ומשפחה בווייטנאם, רגע שתמיד קדוש לי. טט הוא בית, מולדת לא משנה איפה אני."
כמו גב' קווין איריס, גב' נגו דו טו הואנג (השם האנגלי הוא הלן) - מייסדת שותפה של פרויקט ערוץ האושר הווייטנאמי, חיה ועובדת בבלגיה. כשהיא מדברת על ראש השנה הירחי, היא מאשרת לעצמה ולאנשים רבים שזהו מזון רוחני חיוני בסוף השנה ובתחילתה של שנה חדשה, החג החשוב ביותר עבור העם הווייטנאמי.
זהו האירוע בו לכל אחד יש הרבה חגים כדי "לחזור" הביתה, לשורשים שלו. כל אחד, לא משנה היכן הוא נמצא, רוצה לחזור למשפחתו ולאבותיו, ללכת לקניות לטט, לתקן ולקשט את ביתו, ולהתאסף סביב סיר הבאן צ'ונג בערב ראש השנה. לדברי הלן, טט הוא גם הזדמנות לזרוע מחשבות טובות, לזכור את מעלותיהם של אבות קדמונים, סבים וסבתות, הורים, אנשים שנפטרו במשפחה, בשבט, במדינה...
"בעבר, כשנערכו לקראת השנה החדשה, הוריי לקחו אותי לעתים קרובות לבקר בקברים, להדליק קטורת, לסדר מגשי פירות, לקנות ענפי אפרסק וקומקווט, להקריב מנחות לערב השנה החדשה... כשנסעתי לאירופה, יום השנה החדשה הלאומי לא חל ביום חופש כאן, אז משפחתי ואני עדיין הלכנו לעבודה וללימודים כמו יום רגיל. למרות זאת, עדיין הייתי מאוד נרגשת וציפיתי לזה כמו ילדה, וגם ביליתי זמן בטלפון הביתה כדי לשאול על הורי וקרובי משפחתי. בימים שלפני ואחרי טט, לעתים קרובות התקשרתי הביתה יותר, מתגעגעת לעיר הולדתי, מרגישה עסוקה, שמחה והתרגשות מקניות לטט, שוכחת את העייפות שלי. כשצלצלתי הביתה, הוריי סיפרו וצילמו לעתים קרובות סצנות מהבית: מה היה להם לטט השנה, איך הם בישלו באן צ'ונג, והשוויצו את המזבח. כשהגיע ערב השנה החדשה, הבית שלי היה כמו גשר טלוויזיה שחיבר את וייטנאם עם אירופה, הורי וילדי החליפו ברכות", שיתפה הלן עם טאנה ניאן .
הלן גם מארגנת לעתים קרובות עטיפת באן צ'ונג וחגיגות טט עם כולם למשפחות רחוקות מהבית, וזה מאוד כיף ומשמעותי. האחיות מקימות קבוצה עם שם חיבה מאוד, "אגודת מכורי טט". כשמארגנים את הטט, לכל אדם יש עבודה, חלק מבשלים - חלק אחראים על עיצוב, ניקיון, לבישת אאו דאי, צילום תמונות... ארגון פעילויות לילדים לשיר שירים על טט, על אביב, איחולי ברכות לכולם וקבלת כסף מזל. האחיות מתחילות להתכונן לטט שבועות לפני כן, בהתלהבות רבה... ואחרי הטט, טעם הלוואי עדיין נשאר ימים רבים.
[מודעה_2]
מקור: https://thanhnien.vn/tet-voi-nguoi-viet-o-chau-au-185250128151051594.htm






תגובה (0)