נציגים משתתפים בציון 80 שנה ליום הלאומי ב-2 בספטמבר בוונקובר. |
ב-28 באוגוסט, בתיאטרון יורק בוונקובר, קיימה הקונסוליה הכללית של וייטנאם בוונקובר, קנדה, טקס חגיגי לציון 80 שנה ליום הלאומי של הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם.
תוכנית הזיכרון כללה שני חלקים, מופע מוזיקלי בתיאטרון יורק וקבלת פנים בלובי התיאטרון. במופע באירוע חשוב זה, השתתף הקונסול הכללי פאן קיאו טו בהופעה יחד עם האמנים פאם טואן וקואנג הוי מתיאטרון המוזיקה והמחול הלאומי של וייטנאם ולהקת מחול.
התוכנית זכתה לתגובות נלהבות ותמיכה מצד וייטנאמים רבים מעבר לים, וייטנאמים העובדים בקנדה וחברים בינלאומיים.
באירוע, ד"ר פאן קיאו ת'ו, הקונסול הכללי של וייטנאם בוונקובר, הביע את גאוות האומה כולה בכל אירוע של היום הלאומי ב-2 בספטמבר, מאז ה-2 בספטמבר 1945, כאשר הנשיא הו צ'י מין קרא את הצהרת העצמאות שהולידה את הרפובליקה הדמוקרטית של וייטנאם, כיום הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם.
הקונסול הכללי פאן קיאו טו סקר הישגים חשובים בפיתוח כלכלי , קידמה חברתית ומעמדה הבינלאומי במהלך 80 שנות מסעה המפוארות של וייטנאם.
הקונסול הכללי העריך מאוד את מאמצי הקהילה הווייטנאמית בוונקובר והסביבה בשימור התרבות ובחיזוק הקשרים להפצת תדמית המדינה והעם של וייטנאם לידידים קנדיים.
כמו כן בטקס, יו"ר האסיפה המחוקקת של קולומביה הבריטית (BC) ראג' צ'והאן, מזכירת הפרלמנט סוזי צ'אנט וסגנית ראש עיריית ונקובר שרה קירבי יאנג נשאו נאומי ברכה לממשלת וייטנאם ולאזרחיה.
הנציגים העריכו מאוד את ההישגים של וייטנאם ב-80 השנים האחרונות. הם גם הדגישו את התרומות הגדולות של הקהילה הווייטנאמית במחוז קולומביה הבריטית בכלל ובוונקובר בפרט בתחום התרבות, החינוך , הכלכלה וכו'.
הקונסול הכללי פאן קיאו ת'ו ולהקת המחול הופיעו באירוע. |
הקונסול הכללי פאן קיאו ת'ו הופיע באירוע. |
החגיגה כללה 11 מופעים מוזיקליים מיוחדים, כולל שירים הרואיים על אהבה למדינת וייטנאם ולעם. אהבה זו באה לידי ביטוי במסע בן 80 שנה של בנייה והגנה על המולדת הוייטנאמית, וכעת מועברת על ידי האמנים באמצעות מילים, שירים וריקודים מסורתיים.
השיר "מנגינת המולדת" חקוק בליבו של כל ילד וייטנאמי, שתי המילים "מולדת" תמיד קדושות ומלאות גאווה. מולדת - היא לא רק שמה של רצועת אדמה אהובה בצורת S, אלא גם שיר הערש העדין של האם, שיר העם בעריסה, דמו של לאק הונג הזורם בלב כל אחד מאיתנו. מולדת - היא ארבעת אלפים שנות היסטוריה, דורות רבים של אבות ואבות קדמונים שהוקרבו, נבנו ונשמרו. השלישייה ששרה את השיר הזה נגעה מאוד ללבבות הקהל בוונקובר. אחד מאנשי הקהל אמר לאחר ההופעה "הרגשתי את ליבי מתהדק כששמעתי את השיר "מנגינת המולדת".
הבא בתור הוא שיר מרגש - "הרכבת עוברת את ההר" מאת המוזיקאי פאן לאק הואה. השיר מספר את סיפור אהבתו של נהג רכבת לנערה שהוא אוהב - שמתה בגלל מוקש שנותר מהמלחמה, על מסילת הרכבת הטרנס-וייטנאמית הראשונה.
למרות היותו מלא כאב, השיר אינו זורע פסימיות. להיפך, כל מנגינה מלאה בתקווה ואופטימיות - כמו אהבה גדולה שמתגברת על פצצות ואובדן. שיר זה בוצע על ידי הקונסול הכללי פאן קיאו ת'ו. גם הקהל הגיב בהתלהבות ושר יחד את השיר "האנוי - אמונה ותקווה" בביצועה של גב' קיאו ת'ו.
לאחר היצירה "האנוי, אמונה ותקווה", קולו העוצמתי של האמן קוואנג הוי כאילו מוביל אותנו בחזרה להרים וליערות הצפון-מערביים, שם אהבה כנה ופשוטה פורחת בלב היער דרך השיר המפורסם "צ'יאק חאן פיו", שהלחין המוזיקאי דואן נהו. השיר הוא וידוי אהבה נלהב מנער הרים לנערה אתנית - עם צעיף פיו ארגמן כמו לב בוער, כמו אהבה למולדת שתמיד איתנה וזוהרת.
תוכנית המוזיקה המשיכה בקולו העמוק של הזמר פאם טואן. השיר לקח אותנו מהצפון לשדות החסידות המעופפות בדרום האהוב - שם אהבה אנושית תמיד שופעת. השיר "אוהב אותך" של המוזיקאי הוי דו היה גם הוא גולת הכותרת של המופע. זוהי יצירה שנכתבה על אהבתה הנאמנה של אישה וייטנאמית לבעלה האהוב הנמצא במלחמה.
ריקודי העם שבוצעו בחגיגה גרמו לקהל להתרגשות מיוחדת כשנכנסו למרחב צבעוני - שבו האורות נצצו, שבו שמחת הפסטיבל התערבבה בכל צעד חינני. ריקוד "פסטיבל הפנסים" - אינו רק תמונה חיה של חיי התרבות העממית, אלא גם סמל לשמחה, תקווה ולקשר בין אנשים לארץ ולשמים.
המופע המוזיקלי לציון 80 שנה ליום הלאומי של וייטנאם היה הצלחה גדולה. זה היה תוצאה של חודשים של הכנה מצד הקונסוליה הכללית של וייטנאם בוונקובר וקבוצת אמנים ושחקנים, ובמיוחד שני זמרים מתיאטרון המוזיקה והמחול הלאומי של וייטנאם.
וייטנאמים רבים, כמו גם חברים בינלאומיים, הביעו רושם עמוק על ההזדמנות ליהנות ממוזיקה ומטבח וייטנאמי ייחודי בארץ עלי האדר.
לאחר ההופעה, אנשים רבים ביקשו לפגוש את האמנים כדי להביע את רגשותיהם, רבים דמעו, רבים אחרים שיתפו את רגשותיהם בנוגע ליום השנה ברשתות החברתיות. VTV4 וטלוויזיית האנוי דיווחו ויעשו דיווחים על התוכנית, וכן ערכו ראיונות קצרים עם הקונסול הכללי והקהל על התוכנית.
אמנים מהתיאטרון הלאומי למוזיקה, מחול ולהקת המחול של וייטנאם הופיעו באירוע. |
מקור: https://baoquocte.vn/tong-lanh-su-quan-viet-nam-tai-vancouver-long-trong-to-chuc-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-29-326095.html
תגובה (0)