
בביתו הקטן בקומונה של טא פין, במשך שנים רבות, אמן העם טאן ואן סיאו שימר והעביר בקפידה את התרבות המסורתית של הקבוצה האתנית דאו. על שולחנו מונחים ספרים עתיקים מצהיבים, ולצדם תרגום וייטנאמי שהושלם בקפידה. במשך יותר ממחצית חייו, הוא חקר, תירגם, שיפץ ולימד את כתב הדאו נום לדור הצעיר.

"אני שמח מאוד לקבל את התואר הזה מהמדינה, אבל אני גם מרגיש שאני צריך להתאמץ יותר ולהעביר את הערכים הטובים של אומתנו לצעירים כדי שלא ידהו", התוודה מר סיו.
עבורו, התואר הוא לא רק כבוד, אלא גם תזכורת מתמדת לאחריותו לשמר את שורשיו ולהעביר את הלפיד לדורות הבאים.

בארץ מואנג קואנג, העשירה בפלדה, עקבותיו של אמן העם הואנג סין הואה נטמעות בכל דרך. הוא ידוע כ"אוצר אנושי חי" של שירי עם נונג דין. הוא לא רק מלמד שירה לצעירים, אלא גם הקים מועדון שירי עם נונג דין, המשלב מילים חדשות בשירי עם כדי להפיץ מדיניות והנחיות לאנשים המקומיים.

ניתן לראות שבכל כפריהן של יותר מ-30 קבוצות אתניות החיות במחוז לאו קאי , החל ממוזיקת חליל ההמונג, שירי העם הטאי, הריקוד התאילנדי, ועד צביעה בשעוות דבורים, חריטת כסף ואריגה... כל אומן הוא "שומר האש" שקט אך מתמיד, המבטיח שהמורשת התרבותית המסורתית לא תישכח.

לא רק שהם נוכחים בשקט בכפריהם, אלא שעם תפקידיהם ואחריותם, אומנים משתתפים כעת גם על הבמה הגדולה, והופכים ל"גשר" בין מורשת לתיירים. ההופעה החיה "לרקוד תחת אור הירח", החוגגת 120 שנות תיירות בסא פה, היא דוגמה מצוינת. כמעט 200 אומנים ואנשים מקומיים יחד יצרו מחדש את מהות התרבות המקומית, מפסטיבלים ועד לחיי היומיום, והביאו את התרבות האתנית לאלפי תיירים. תחת אורות הבמה, הריקודים, השירים ומקצבי התופים התעוררו לפתע לחיים כמו שלא היו מעולם.

הבמאי דאנג שואן טרונג שיתף: "80% מהמופיעים בהצגה הם מקומיים ואומנים. הם מביאים נשמה למופע, ומבטיחים שכל מופע ייגע בלבבות הקהל."
לאחרונה, 39 אומנים למופת מלאו קאי השתתפו בהופעה בתערוכת ההישגים הלאומית לציון 80 שנה ליום הלאומי (2 בספטמבר 1945 - 2 בספטמבר 2025). הם הציגו מלאכות יד מסורתיות כמו הכנת חנה (סוג של חליל במבוק), חריטה בכסף ורקמה משעוות דבורים, יחד עם שירי עם וריקודים האופייניים לקבוצות אתניות שונות. זו לא הייתה רק דרך עבור הקהילה לספר את סיפורה שלה, אלא גם הזמנה לתיירים לגלות את הזהות האתנית הייחודית של לאו קאי.

האומן נין טי טו, ראש מועדון הפולקלור האתני קאו לאן בקומונה ין בין, אמר: "קבוצה אחר קבוצה באה לצפות, ואנשים רבים באים לראות. אני מרגיש כבוד גדול להיות כאן לשיר ולרקוד, ולהעלות את הזהות התרבותית של הקבוצה האתנית שלנו לרמה גבוהה יותר בכל יום."

נכון להיום, בלאו צאי יש 99 אומנים מוכרים, כולל 2 אומנים עממיים, 38 אומנים מכובדים, 14 אומנים עממיים ו-45 אומנים ברמה המחוזית. כל תואר הוא הכרה, אך גם אחריות גדולה.

ד"ר טראן הואו סון, מנהל המכון לחקר תרבות ותיירות יישומי, סגן נשיא קבוע לשעבר של אגודת האמנויות העממיות של וייטנאם, ומנהל לשעבר של מחלקת התרבות, הספורט והתיירות של מחוז לאו קאי, הצהיר: "כל המנהגים, המסורות והמורשת התרבותית הבלתי מוחשית דורשים את תפקיד הקהילה כדי לשרוד. בתוך הקהילה, האנשים הבולטים ביותר הם האומנים. בלעדיהם, איש לא היה משמר ומנחה את הדורות הבאים. לכן, תפקידם של האומנים חשוב ביותר."
מר דונג טואן נגיה, סגן מנהל מחלקת התרבות, הספורט והתיירות של מחוז לאו קאי, הדגיש גם הוא: "תפקידם של אומנים בשימור תרבות קודם מאוד. במיוחד לאחר שזכו להכרה, האומנים מילאו את תפקידם היטב, והציתו את להבת הזהות התרבותית הלאומית. לאחרונה, עם תשומת הלב של כל דרגי הממשל, הסוכנויות הרלוונטיות והאומנים עצמם, תהליך שימור והעברת התרבות לא נקטע.
משיעורי כתב הדאו נום בטאנג פין, דרך מועדון השירים העממיים נונג דין במונג קואנג, ועד למוזיקת חליל ההמונג של בק הא, וריקוד הטאי שואו של נגה לו... כולם אורגים מארג צבעוני של תרבות לאו קאי. אומנים אלה הם "העצים הגדולים" של התרבות, המשמרים בהתמדה את רוח הקבוצות האתניות שלהם, ובכך מפיצים את הזהות הייחודית של כפרי ההר שלהם לכל חלקי המדינה ואפילו לחברים בינלאומיים.

תארים הם כבוד, אבל אחריות היא זו ששומרת על המורשת בחיים.
מקור: https://baolaocai.vn/trach-nhiem-sau-danh-hieu-post883281.html







תגובה (0)