לרגל 75 שנה לכינון היחסים הדיפלומטיים בין וייטנאם לבולגריה בשנת 2025, בהזמנתו של נשיא בולגריה רומן ראדב, מזכ"ל הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, טו לאם, ערך ביקור רשמי בבולגריה בין ה-22 ל-24 באוקטובר 2025.
מאז כינון היחסים הדיפלומטיים בשנת 1950, וייטנאם ובולגריה בנו ופיתחו ידידות מסורתית ושיתוף פעולה רב-גוני המבוססים על אמון, שוויון וכבוד הדדי, לטובת עמי שתי המדינות.
ליחסי וייטנאם-בולגריה בסיס איתן של אינטרסים משותפים, עמידה במגילת האומות המאוחדות וכן בעקרונות הכלליים שסוכמו בהסכם המסגרת לשותפות ושיתוף פעולה מקיפים בין האיחוד האירופי למדינות החברות בו עם וייטנאם, לרבות כיבוד העצמאות, הריבונות והשלמות הטריטוריאלית של כל המדינות ומערכותיהן הפוליטיות; אי התערבות בענייניהן הפנימיים של כל המדינות; כיבוד והבטחה לאינטרסים של כל אחת מהן; מחויבות לקידום סחר חופשי עולמי, קידום המשפט הבינלאומי והרב-צדדיות; וכן קידום שלום , ביטחון ושגשוג, בהתאם למגילת האומות המאוחדות.

נשיא בולגריה רומן ראדב והמזכיר הכללי טו לאם סוקרים את משמר הכבוד בטקס קבלת הפנים. צילום: VNA
בהתבסס על ההישגים יוצאי הדופן של היחסים הדו-צדדיים בכל התחומים ב-75 השנים האחרונות, עם פוטנציאל לשיתוף פעולה פתוח ואמונה איתנה בעתיד מזהיר של היחסים הדו-צדדיים, במטרה לעמוד בשאיפותיהם של עמי שתי המדינות, מזכ"ל הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, טו לאם, ונשיא הרפובליקה של בולגריה, רומן ראדב, הסכימו לאמץ הצהרה משותפת על שדרוג יחסי וייטנאם-בולגריה ל"שותפות אסטרטגית".
הקמת מסגרת השותפות האסטרטגית בין וייטנאם לבולגריה שואפת להביא את היחסים הדו-צדדיים לרמה חדשה הן ברמה הדו-צדדית והן ברמה הרב-צדדית, לחזק ולאחד מנגנוני שיתוף פעולה דו-צדדיים קיימים, וכן לקדם הקמת מנגנונים חדשים להעמקת שיתוף הפעולה בין שתי המדינות.
במסגרת השותפות האסטרטגית, וייטנאם ובולגריה ימשיכו להעמיק את שיתוף הפעולה בתחומים שונים כדי להבטיח את האינטרסים המעשיים של שני העמים, ולתרום לשלום, יציבות, שיתוף פעולה ושגשוג בשני האזורים ובעולם, תוך התמקדות בתחומים הבאים:
א. חיזוק שיתוף הפעולה הפוליטי והדיפלומטי
1. שני הצדדים הסכימו לחזק את הדיאלוג הפוליטי ואת חילופי המשלחות בכל הרמות, במיוחד ברמה הגבוהה, ולחקור ולבסס מנגנוני שיתוף פעולה חדשים בין משרדים, סניפים ורשויות מקומיות של שני הצדדים.
2. שני הצדדים הסכימו להגביר את הקשרים בכל הערוצים בין המפלגה, המדינה, הממשלה, האסיפה הלאומית, הסוכנויות המרכזיות והמקומיות של וייטנאם והסוכנויות המרכזיות והמקומיות של בולגריה כדי לחזק את שיתוף הפעולה הפוליטי וההבנה ההדדית. שני הצדדים זיהו התייעצות פוליטית כמנגנון העיקרי לבחינה ועדכון של פעילויות שיתוף הפעולה.
3. שני הצדדים רוצים לחזק עוד יותר את היחסים בין הגופים המחוקקים, לרבות הגברת חילופי משלחות וקשרים דו-צדדיים ורב-צדדיים, במיוחד בין מנהיגים, ועדות מיוחדות וקבוצות פרלמנטריות ידידותיות של שני הצדדים, בהתאם למסגרת השותפות החדשה בין שתי המדינות.
4. שני הצדדים הסכימו ליישם ביעילות הסכמי שיתוף פעולה דו-צדדיים; לסקור, לתקן, להשלים, לחתום על מסמכים חדשים ולשדרג אותם והסכמים משותפים בין שתי המדינות ובין הסוכנויות המוסמכות של שני הצדדים, על מנת ליצור בסיס משפטי איתן לקידום יחסים דו-צדדיים בכל התחומים.
5. שני הצדדים הסכימו לקדם דיאלוג בין שני משרדי החוץ והביעו את רצונם להרחיב את שיתוף הפעולה בנושאים בינלאומיים ואזוריים, כולל התייעצות בנוגע לעמדות בפורומים רב-צדדיים, במיוחד במסגרת האומות המאוחדות, ASEAN-EU ו-ASEM.
II. חיזוק שיתוף הפעולה בתחום ההגנה והביטחון
6. שני הצדדים הביעו את נכונותם לקדם חילופי משלחות בכל הרמות כדי לשפר את שיתוף הפעולה הדו-צדדי בתחומי ההגנה והביטחון, ולהגביר את שיתוף הפעולה בתחומי ההכשרה, התעשייה הביטחונית, המודיעין הביטחוני, שמירת השלום של האו"ם וביטחון לא מסורתי.
7. שני הצדדים הסכימו להקים מנגנון של קבוצת עבודה משותפת לשיתוף פעולה ביטחוני כדי להתקדם לקראת הקמת מנגנון דיאלוג מדיניות ביטחונית מתחלף ברמת סגן השר לחילופי מידע בנושאים אסטרטגיים, ביטחוניים וביטחוניים; לשפר את חילופי המידע האקדמיים בין אקדמיות להגנה וביטחון ומוסדות מחקר; ולקדם מנגנוני שיתוף פעולה במסגרת מסגרות דו-צדדיות ורב-צדדיות.
8. שני הצדדים הביעו את רצונם לקדם שיתוף פעולה בתחומי הביטחון ואכיפת החוק, להאיץ את המשא ומתן והחתימה על הסכמים חדשים בין הרשויות הרלוונטיות; לשפר את חילופי המידע בתחומי הביטחון והמשטרה ולקדם שיתוף פעולה בתחומי אבטחת הסייבר, מניעת פשעי טכנולוגיה מתקדמת, סחר בסמים ופשעים מאורגנים רב-לאומיים.
9. שני הצדדים הסכימו להמשיך וליישום ביעילות הסכמי שיתוף פעולה קיימים, ובמיוחד שיתוף פעולה במניעת פשיעה, הכשרה ופיתוח של פקידים, שיפור שיתוף הפעולה בחילופי מידע; ותיאום הערכה וחיזוי של סוגיות הקשורות לאינטרסים הלאומיים ולביטחון של שתי המדינות.

מזכ"ל טו לאם ונשיא בולגריה רומן ראדב בארמון הנשיאות. צילום: VNA
ג. הרחבת שיתוף הפעולה הכלכלי והמסחרי
10. שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה כלכלי ומסחרי, תוך זיהוי זה כאחד מעמודי התווך המרכזיים וככוח המניע העיקרי למעבר היחסים בין וייטנאם לבולגריה מ"מסורתיים" ל"אסטרטגיים - מהותיים - יעילים". על בסיס הסכמי שיתוף פעולה כלכלי דו-צדדיים ורב-צדדיים קיימים, שני הצדדים הביעו את רצונם לפתח ולהרחיב את הסחר הדו-צדדי.
11. שני הצדדים הדגישו את תפקידן של בולגריה ווייטנאם כגשר לגישה לסחורות לשווקים אסייתיים והאיחוד האירופי; והאמינו כי תפקידן של שתי המדינות כחברות באיחוד האירופי וב-ASEAN יוצר הזדמנויות להרחבת שיתוף הפעולה הכלכלי. שני הצדדים הסכימו לחזק את תפקידם ויעילותם של מנגנוני שיתוף הפעולה הדו-צדדיים ולמקסם את הפוטנציאל של שתי המדינות.
12. שני הצדדים אישרו את חשיבותה של הוועדה הבין-ממשלתית לשיתוף פעולה כלכלי, מסחרי, מדעי וטכני; הסכימו לתמוך זה בזה בהשתתפות בשרשראות ערך עולמיות כגון טרנספורמציה ירוקה, טרנספורמציה דיגיטלית, כלי רכב חשמליים וכו', בהקשר של המהפכה התעשייתית הרביעית, אשר משנה את היסודות והמבנה של כלכלות מסורתיות כדי להפוך לכלכלות מבוססות ידע וחדשנות.
13. שני הצדדים הביעו את רצונם לקדם שיתוף פעולה בין עסקי שתי המדינות ולתמוך בעקרונות הסחר הפתוח, המבוססים על כללים בינלאומיים ובהתחשב בתקנות האיחוד האירופי.
14. שני הצדדים הביעו את רצונם לשפר את התיאום היעיל והתמיכה ההדדית במסגרת השותפות בין וייטנאם לאיחוד האירופי, להמשיך לתאם באופן הדוק, לקדם סחר והשקעות; ליישם ולנצל ביעילות את ההזדמנויות של הסכם הסחר החופשי בין וייטנאם לאיחוד האירופי (EVFTA). שני הצדדים יתמכו זה בזה בשיתוף פעולה כלכלי וישפרו את הגישה לשוק באיחוד האירופי ובאסיאן.
IV. קידום שיתוף פעולה משמעותי בתחומי המדע והטכנולוגיה, החינוך וההכשרה, החקלאות, התרבות, התיירות, הספורט, העבודה, הסביבה והבריאות
מדע וטכנולוגיה
15. שני הצדדים זיהו את המדע והטכנולוגיה כעמודי תווך בעדיפות לשיתוף פעולה, המסוגלים ליצור ערך גבוה ולתרום תרומה מעשית לתהליך הפיתוח החברתי-כלכלי ולשינוי מודל הצמיחה בשתי המדינות.
בהתבסס על הסכם שיתוף הפעולה במדע ובטכנולוגיה משנת 1998, שני הצדדים הסכימו לקדם את הארגון המוקדם של הפגישה החמישית של ועדת שיתוף הפעולה במדע ובטכנולוגיה, תוך התמקדות בתחומים שבהם לשני הצדדים פוטנציאל, חוזקות וצרכי שיתוף פעולה כגון הכשרת משאבי אנוש בטכנולוגיית המידע בתחומי הטרנספורמציה הדיגיטלית, הכלכלה הדיגיטלית, תשתית דיגיטלית וממשל אלקטרוני, תרופות וביו-רפואה, בינה מלאכותית (AI) ומדעי המחשב המודרניים, אנרגיה ירוקה... שזוהו כנושאים אסטרטגיים בעדיפות גבוהה לתקופה 2030-2045.
חינוך והכשרה
16. שני הצדדים התחייבו ליישם ביעילות את הסכם המסגרת לחילופי מלגות בין שתי המדינות, ובראש ובראשונה את תוכנית שיתוף הפעולה בחינוך לתקופה 2025-2028, ולעודד מתן מלגות לסטודנטים מכל צד בהתאם לצרכיהם ולתחומי לימודיהם.
17. שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה מקיף ומתמשך, לבנות מנגנונים לחילופי מומחים, מרצים וסטודנטים משתי המדינות, לא רק לחילופי סטודנטים ומרצים אקדמיים אלא גם להרחבתם להכשרת מומחים בעלי כישורים גבוהים; לקדם פתיחת שיעורי שפה וייטנאמית ובולגרית במוסדות הכשרה של שני הצדדים.
18. שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה בתחומים מסורתיים כגון ביוטכנולוגיה, חקלאות, תרופות, מזון פונקציונלי, טכנולוגיית חומרים וסביבה; לשקול הקמת מרכז מחקר משותף ולקדם העברת טכנולוגיה באמצעות חיבור עסקים, עמותות ואקדמיות; ולקדם תוכניות שיתוף פעולה בתחום המדע והטכנולוגיה במסגרת האיחוד האירופי או מנגנון שיתוף הפעולה התלת-צדדי.
חַקלָאוּת
19. שני הצדדים הסכימו לנהל משא ומתן ולחתום על הסכם שיתוף פעולה בנושא חקלאות ובעלי חיים כדי לקדם את שיתוף הפעולה בתחום זה ולהפוך אותו לעמוד תווך של שיתוף פעולה אסטרטגי מהותי, תוך ניצול מיטבי של הפוטנציאל והחוזקות של כל צד מבחינת אדמות מעובדות וכן הפוטנציאל המדעי והטכני בתחומי החקלאות ובעלי החיים על מנת להביא תועלת משותפת.
20. שני הצדדים אישרו להגביר את חילופי המידע בנוגע לתקנות, תקנים ודרישות טכניות הקשורות לבקרת איכות ובטיחות מזון בתחומי החקלאות, היערנות והדיג; לשתף פעולה בבניית שרשראות אספקה חקלאיות ישירות בין שתי המדינות; לבנות מודלים משותפים ליישום טכנולוגיה בייצור חקלאי; ולקדם שיתוף פעולה במחקר ובחילופי זני צמחים, בעלי חיים, ביוטכנולוגיה וייצור מזון לבעלי חיים.
תרבות, ספורט ותיירות
21. שני הצדדים הסכימו לקדם מנגנוני שיתוף פעולה קיימים כגון תוכנית שיתוף הפעולה התרבותי לתקופה 2024-2026 כדי לתאם את ארגון שבועות התרבות, תערוכות תמונות, חילופי מוזיקה וסרטים ופעילויות אחרות לרגל חגים מרכזיים של שתי המדינות, ויום השנה לכינון היחסים הדיפלומטיים.
22. שני הצדדים מוכנים לקדם שיתוף פעולה בספורט לנוער, לקראת מערכת להכשרת ספורטאים צעירים; לעודד חילופי מסמכים ותכנים הקשורים לתוכניות ספורט לאומיות, וכן לבנות אסטרטגיות ומדיניות לפיתוח ספורט בשתי המדינות.
23. שני הצדדים רוצים לשפר את החילופים והקשרים בין שותפי התיירות, לחלוק חוויות מכוחותיו של כל צד, לקדם תיירות ולפתח משאבי אנוש בתעשיית התיירות על בסיס תוכנית שיתוף הפעולה התיירותית לתקופה 2024-2026.
24. שני הצדדים עודדו חברות תעופה לשתף פעולה ולבחון פתיחת טיסות ישירות כדי לשפר את קישוריות התחבורה ואת חילופי התרבות בין שתי המדינות. הצד הבולגרי הכיר והעריך את הפטור החד-צדדי של וייטנאם מוויזה לאזרחי בולגרים למשך 45 יום מ-15 באוגוסט 2025 עד 14 באוגוסט 2028 כדי להקל על עסקים, מומחים, משקיעים ותיירים בולגרים. הצד הווייטנאמי ביקש מבולגריה לנקוט צעדים כדי להקל על הכניסה, היציאה והמגורים, ולבחון את האפשרות לפטור דו-צדדי מוויזה לאזרחים של כל אזרחים בהתאם לתקנות האיחוד האירופי בזמן המתאים כדי לקדם שיתוף פעולה דו-צדדי וחילופי קשרים בין אנשים.
עֲבוֹדָה
25. שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה יעיל בתחום העבודה על בסיס הסכם שיתוף הפעולה בעבודה שנחתם בשנת 2018.
26. שני הצדדים הסכימו להעמיק את שיתוף הפעולה בתחום הגירת העבודה ולחזק את שיתוף הפעולה בתחום ההכשרה המקצועית באמצעות חתימה על מזכר הבנות בין משרד הפנים של הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם לבין משרד העבודה והמדיניות החברתית של הרפובליקה של בולגריה.
סְבִיבָה
27. שני הצדדים מוכנים לחזק את שיתוף הפעולה וכן לחלוק טכנולוגיה וניסיון בתחומי הכלכלה המעגלית, טיפול בשפכים, ניהול פסולת מוצקה ופסולת פלסטיק, בקרת זיהום אוויר, אספקת מים נקיים ותברואה סביבתית כפרית; לקדם שיתוף פעולה בתחומי הגיאולוגיה, המינרלים והמרת אנרגיה.
28. שני הצדדים אישרו את מחויבותם להעמקת שיתוף הפעולה בפיתוח, במיוחד בתחומים מרכזיים כגון הכללה חברתית, צמיחה כלכלית בת קיימא וחוסן סביבתי, לרבות באמצעות שילוב של מסגרות שיתוף פעולה כגון יוזמת צוות אירופה ותוכנית השער הגלובלי.
רְפוּאִי
29. שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחום בריאות הציבור והרפואה המונעת; להרחיב הזדמנויות לחילופי ניסיון בתחומי הכשרת משאבי אנוש רפואיים איכותיים, מחקר ופיתוח תרופות, ביוטכנולוגיה ובריאות מקוונת. שני הצדדים הסכימו לקדם חתימה על הסכם שיתוף פעולה בין-ממשלתי או תוכנית יישום במגזר הבריאות.
V. חיזוק שיתוף הפעולה בין יישובים וחילופי מידע בין אנשים
30. שני הצדדים הביעו את נכונותם לחזק את שיתוף הפעולה בין רשויות מקומיות בעלות קווי דמיון בכלכלה, גיאוגרפיה ותרבות, כמו גם בין ארגונים חברתיים ומקצועיים כדי לנצל חוזקות משלימות, לקדם קישוריות בתחומים כמו סחר, השקעות, חינוך וחילופי תרבות, על מנת להביא תועלת מעשית ולחזק את הידידות בין וייטנאם לבולגריה.
31. שני הצדדים מוכנים ליצור תנאים נוחים לארגונים עממיים ואגודות ידידות של שתי המדינות כדי שיוכלו לחילופי דברים ולשתף פעולה באופן קבוע באירועים מרכזיים של שני הצדדים; ולחתום על מסמכי שיתוף פעולה חדשים כדי לחזק עוד יותר את היחסים בין שתי המדינות.
32. שני הצדדים יצרו תנאים נוחים לקהילה הווייטנאמית בבולגריה ולאזרחים בולגרים החיים בווייטנאם, וסייעו להם להמשיך ולתרום תרומה חיובית לידידות המסורתית ולשיתוף הפעולה הרב-גוני בין שתי המדינות.
ו. חיזוק שיתוף הפעולה האזורי והבינלאומי
33. שני הצדדים העריכו מאוד את שיתוף הפעולה ההדוק בארגונים אזוריים ובינלאומיים, ביקשו להמשיך לתאם ולתמוך זה בזה במסגרת האומות המאוחדות וארגונים ופורומים בינלאומיים אחרים, ולקיים חילופי דברים שוטפים בנושאים ביטחוניים ופוליטיים אזוריים והמצב הבינלאומי המדאיגים זה את זה.
34. שני הצדדים הסכימו להמשיך בשיתוף פעולה הדוק במסגרות רב-צדדיות אזוריות ובינלאומיות כגון ארגון הסחר העולמי, ASEAN-EU, ASEM, OECD, אונסק"ו וארגונים ופורומים אחרים.
35. שני הצדדים הסכימו לחזק את ההתייעצויות בנושאים אזוריים ובינלאומיים, לתאם בטיפול באתגרי ביטחון מסורתיים ולא מסורתיים, כולל מגפות, שינויי אקלים, טרור, ביטחון תזונתי, משאבי אנרגיה ומים, ולתאם בקידום פיתוח בר-קיימא, ליברליזציה של הסחר ואינטגרציה כלכלית אזורית.
36. שני הצדדים אישרו כי וייטנאם ובולגריה תומכות במולטי-צדדיות, מכבדות ומצייתות באופן מלא לחוק הבינלאומי, פותרות סכסוכים בדרכי שלום על בסיס החוק הבינלאומי, ובמיוחד מגילת האומות המאוחדות, ונמנעות משימוש או איום בכוח. שני הצדדים הדגישו את החשיבות של שמירה על שלום, יציבות, הבטחת ביטחון, בטיחות וחופש הניווט, התעופה, הסחר הבלתי מופרע, והבטחת שלטון החוק בים בהתאם לחוק הבינלאומי, כולל אמנת האומות המאוחדות בדבר חוק הים משנת 1982 (UNCLOS 1982).
37. שני הצדדים אישרו את התפקיד החשוב של ביקורים ברמה גבוהה בביסוס הידידות המסורתית ובפתיחת סיכויים לשיתוף פעולה יעיל ומהותי בין וייטנאם לבולגריה, לטובת שני העמים, למען שלום, יציבות ופיתוח באזור.
בהתבסס על תוכן ההצהרה המשותפת, משרדי החוץ של שתי המדינות יתאמו עם המשרדים והסניפים הרלוונטיים כדי ליישם את המטרות שהוזכרו לעיל.
מקור: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-va-bulgaria-2455840.html






תגובה (0)