
לרגל 75 שנה לכינון היחסים הדיפלומטיים בין וייטנאם לבולגריה בשנת 2025, בהזמנתו של נשיא בולגריה רומן ראדב, מזכ"ל הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, טו לאם, ערך ביקור רשמי בבולגריה בין ה-22 ל-24 באוקטובר 2025. מאז כינון היחסים הדיפלומטיים בשנת 1950, וייטנאם ובולגריה בנו ופיתחו ידידות מסורתית ושיתוף פעולה רב-גוני המבוסס על אמון, שוויון, כבוד הדדי ולטובת אזרחי שתי המדינות.
מערכת היחסים בין וייטנאם לבולגריה מושרשת היטב באינטרסים משותפים, דבקות במגילת האומות המאוחדות ובעקרונות המשותפים שהוסכמו בהסכם המסגרת לשותפות ושיתוף פעולה מקיפים בין האיחוד האירופי למדינות החברות בו לבין וייטנאם. עקרונות אלה כוללים כיבוד העצמאות, הריבונות והשלמות הטריטוריאלית של כל המדינות ומערכותיהן הפוליטיות; אי התערבות בענייניהן הפנימיים של כל המדינות; כיבוד והגנה על האינטרסים של כל המדינות; מחויבות לקידום סחר חופשי עולמי, משפט בינלאומי ורב-צדדיות; וקידום שלום , ביטחון ושגשוג, בהתאם למגילת האומות המאוחדות.
בהתבסס על ההישגים יוצאי הדופן של היחסים הדו-צדדיים בכל התחומים ב-75 השנים האחרונות, עם פוטנציאל עצום לשיתוף פעולה ואמונה איתנה בעתיד מזהיר ליחסי שתי המדינות, ועל מנת להגשים את שאיפותיהם של תושבי שתי המדינות, מזכ"ל הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, טו לאם, ונשיא הרפובליקה של בולגריה, רומן ראדב, הסכימו לאמץ הצהרה משותפת על שדרוג יחסי וייטנאם-בולגריה ל"שותפות אסטרטגית".
הקמת מסגרת השותפות האסטרטגית בין וייטנאם לבולגריה שואפת להעלות את היחסים בין שתי המדינות לרמה חדשה הן ברמה הדו-צדדית והן ברמה הרב-צדדית, לחזק ולאחד מנגנוני שיתוף פעולה דו-צדדיים קיימים, ולקדם הקמת מנגנונים חדשים להעמקת שיתוף הפעולה בין שתי המדינות.
במסגרת השותפות האסטרטגית, וייטנאם ובולגריה ימשיכו להעמיק את שיתוף הפעולה בתחומים שונים על מנת להבטיח את האינטרסים המעשיים של תושבי שתי המדינות, ולתרום לשלום, יציבות, שיתוף פעולה ושגשוג בשני האזורים ובעולם, תוך התמקדות בתחומים הבאים:
א. חיזוק שיתוף הפעולה הפוליטי והדיפלומטי
1. שני הצדדים הסכימו לחזק את הדיאלוג הפוליטי ואת חילופי המשלחות בכל הרמות, במיוחד ברמה הגבוהה, ולחקור ולבסס מנגנוני שיתוף פעולה חדשים בין משרדים, מחלקות ורשויות מקומיות של שני הצדדים.
2. שני הצדדים הסכימו לחזק את הקשרים בכל הערוצים בין המפלגה, המדינה, הממשלה, האסיפה הלאומית, הסוכנויות המרכזיות והמקומיות של וייטנאם והסוכנויות המרכזיות והמקומיות של בולגריה על מנת לחזק את שיתוף הפעולה הפוליטי וההבנה ההדדית. שני הצדדים זיהו התייעצות פוליטית כמנגנון העיקרי לבחינה ועדכון של פעילויות שיתוף פעולה.
3. שני הצדדים רוצים לחזק עוד יותר את היחסים בין הגופים המחוקקים, לרבות הגברת חילופי משלחות, קשרים דו-צדדיים ורב-צדדיים, במיוחד בין מנהיגים, ועדות מיוחדות וקבוצות ידידות פרלמנטריות של שני הצדדים, בהתאם למסגרת השותפות החדשה בין שתי המדינות.
4. שני הצדדים הסכימו ליישם ביעילות הסכמי שיתוף פעולה דו-צדדיים; לסקור, לתקן, להשלים, לחתום על מסמכים והסכמים משותפים בין שתי המדינות ובין הסוכנויות הרלוונטיות של שני הצדדים, על מנת ליצור בסיס משפטי איתן לקידום יחסים דו-צדדיים בכל התחומים.
5. שני הצדדים הסכימו לקדם דיאלוג בין שני משרדי החוץ והביעו את רצונם להרחיב את שיתוף הפעולה בנושאים בינלאומיים ואזוריים, כולל התייעצויות בנוגע לעמדות בפורומים רב-צדדיים, ובמיוחד במסגרת האומות המאוחדות, ASEAN-EU ו-ASEM.
II. חיזוק שיתוף הפעולה בתחום ההגנה והביטחון
6. שני הצדדים הביעו את נכונותם לקדם חילופי משלחות בכל הרמות כדי לחזק את שיתוף הפעולה הדו-צדדי בתחומי ההגנה והביטחון, ולהגביר את שיתוף הפעולה בתחומי ההכשרה, התעשייה הביטחונית, המודיעין הביטחוני, שמירת השלום של האו"ם וביטחון לא מסורתי.
7. שני הצדדים הסכימו להקים קבוצת עבודה משותפת לשיתוף פעולה ביטחוני כדי להתקדם לקראת הקמת מנגנון דיאלוג מדיניות ביטחונית מתחלף ברמת סגן שר לחילופי מידע בנושאים אסטרטגיים, ביטחוניים וביטחוניים; לחזק את חילופי המידע האקדמיים בין אקדמיות להגנה וביטחון ומוסדות מחקר; ולקדם מנגנוני שיתוף פעולה במסגרת מסגרות דו-צדדיות ורב-צדדיות.
8. שני הצדדים הביעו את רצונם לקדם שיתוף פעולה בתחום הביטחון ואכיפת החוק, לזרז את המשא ומתן ואת החתימה על הסכמים חדשים בין הסוכנויות הרלוונטיות; לשפר את חילופי המידע בתחום הביטחון והשיטור, ולקדם שיתוף פעולה בתחומי אבטחת הסייבר, המאבק בפשיעה טכנולוגית מתקדמת, סחר בסמים ופשע מאורגן רב-לאומי.
9. שני הצדדים הסכימו להמשיך וליישם ביעילות הסכמי שיתוף פעולה קיימים, ובמיוחד שיתוף פעולה במניעת פשיעה, הכשרה ופיתוח מקצועי של כוח אדם, חיזוק שיתוף הפעולה בחילופי מידע; ותיאום הערכת וחיזוי של סוגיות הקשורות לאינטרסים הלאומיים ולביטחון של שתי המדינות.
ג. הרחבת שיתוף הפעולה הכלכלי והמסחרי
10. שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה כלכלי ומסחרי, תוך זיהויו כאחד מעמודי התווך המרכזיים והכוחות המניעים העיקריים למעבר היחסים בין וייטנאם לבולגריה מ"מסורתיים" ל"אסטרטגיים, מהותיים ויעילים". בהתבסס על הסכמי שיתוף פעולה כלכלי דו-צדדיים ורב-צדדיים קיימים, שני הצדדים הביעו את רצונם לפתח ולהרחיב את הסחר הדו-צדדי.
11. שני הצדדים הדגישו את תפקידן של בולגריה ווייטנאם כגשר לגישה לסחורות לשווקים אסייתיים והאיחוד האירופי; והסכימו כי חברותן באיחוד האירופי וב-ASEAN יוצרת הזדמנויות להרחבת שיתוף הפעולה הכלכלי. שני הצדדים הסכימו לחזק את תפקידם ויעילותם של מנגנוני שיתוף הפעולה הדו-צדדיים ולמקסם את הפוטנציאל של שתי המדינות.
12. שני הצדדים אישרו את חשיבותה של הוועדה הבין-ממשלתית לשיתוף פעולה כלכלי, מסחרי, מדעי וטכני; והסכימו לתמוך בהשתתפותו של זה בשרשראות ערך עולמיות כגון טרנספורמציה ירוקה, טרנספורמציה דיגיטלית, כלי רכב חשמליים וכו', בהקשר של המהפכה התעשייתית הרביעית, אשר משנה את היסודות והמבנים של כלכלות מסורתיות כדי לעבור לכלכלות מבוססות ידע ומונעות חדשנות.
13. שני הצדדים הביעו את רצונם לקדם שיתוף פעולה בין עסקים משתי המדינות ולתמוך בעקרונות הסחר הבינלאומי הפתוח והמבוסס על כללים, אשר לוקחים בחשבון את תקנות האיחוד האירופי.
14. שני הצדדים הביעו את רצונם לשפר את התיאום היעיל והתמיכה ההדדית במסגרת השותפות בין וייטנאם לאיחוד האירופי, להמשיך לשתף פעולה בשיתוף פעולה הדוק, לקדם סחר והשקעות; וליישם ולנצל ביעילות את ההזדמנויות של הסכם הסחר החופשי בין וייטנאם לאיחוד האירופי (EVFTA). שני הצדדים יתמכו זה בזה בשיתוף פעולה כלכלי וישפרו את הגישה לשוק באיחוד האירופי ובאסיאן.
IV. קידום שיתוף פעולה משמעותי בתחומי המדע והטכנולוגיה, החינוך וההכשרה, החקלאות, התרבות והתיירות, הספורט, העבודה, הסביבה והבריאות.
מדע וטכנולוגיה
15. שני הצדדים זיהו מדע וטכנולוגיה כעמודי תווך בעדיפות לשיתוף פעולה, המסוגלים ליצור ערך גבוה ולתרום תרומה מעשית לפיתוח חברתי-כלכלי ולשינוי מודלים של צמיחה בשתי המדינות.
בהתבסס על הסכם שיתוף הפעולה המדעי והטכנולוגי משנת 1998, שני הצדדים הסכימו לזרז את ארגון המושב החמישי של הוועדה לשיתוף פעולה מדעי וטכנולוגי, תוך התמקדות בתחומים שבהם לשני הצדדים פוטנציאל, חוזקות וצרכי שיתוף פעולה, כגון הכשרת משאבי אנוש בטכנולוגיית מידע בתחומי הטרנספורמציה הדיגיטלית, הכלכלה הדיגיטלית, תשתית דיגיטלית וממשל אלקטרוני, תרופות ומדעי ביו-רפואה, בינה מלאכותית (AI) ומדעי המחשב המודרניים, אנרגיה ירוקה וכו', אשר זוהו כעדיפויות אסטרטגיות לתקופה 2030-2045.
חינוך והכשרה
16. שני הצדדים מתחייבים ליישם ביעילות את הסכם המסגרת לחילופי מלגות בין שתי המדינות, החל מתוכנית שיתוף הפעולה בחינוך לתקופה 2025-2028, תוך עידוד מתן מלגות לסטודנטים מכל צד בהתאם לצרכים ולתחומי הלימוד.
17. שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה המקיף והמתמשך, לבנות מנגנונים לחילופי מומחים, מרצים וסטודנטים בין שתי המדינות, לא רק חילופי סטודנטים ומרצים אקדמיים אלא גם להרחבתם להכשרת מומחים בעלי כישורים גבוהים; ולקדם פתיחת שיעורי שפה וייטנאמית ובולגרית במוסדות הכשרה של שני הצדדים.
18. שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחומים מסורתיים כגון ביוטכנולוגיה, חקלאות, תרופות, מזון פונקציונלי, טכנולוגיית חומרים וסביבה; לשקול הקמת מרכז מחקר משותף וקידום העברת טכנולוגיה באמצעות קשרים בין עסקים, עמותות ומוסדות אקדמיים; ולקדם תוכניות שיתוף פעולה בתחום המדע והטכנולוגיה במסגרת האיחוד האירופי או מנגנוני שיתוף פעולה תלת-צדדיים.
חַקלָאוּת
19. שני הצדדים הסכימו לנהל משא ומתן ולחתום על הסכם לשיתוף פעולה בחקלאות ובעלי חיים כדי להעלות את שיתוף הפעולה בתחום זה לעמוד תווך אסטרטגי מהותי, תוך ניצול מקסימלי של הפוטנציאל והחוזקות של כל צד מבחינת אדמות עיבוד וכן יכולות מדעיות וטכניות בחקלאות ובעלי חיים על מנת להביא תועלת הדדית.
20. שני הצדדים אישרו את מחויבותם לחיזוק חילופי המידע בנוגע לתקנות, תקנים ודרישות טכניות הקשורות לבקרת איכות ובטיחות מזון במגזרי החקלאות, היערנות והדיג; שיתוף פעולה בבניית שרשראות אספקה חקלאיות ישירות בין שתי המדינות; פיתוח מודלים משותפים ליישום טכנולוגיה בייצור חקלאי; וקידום שיתוף פעולה במחקר ובחילופי גזעי צמחים ובעלי חיים, ביוטכנולוגיה וייצור מזון לבעלי חיים.
תרבות, ספורט ותיירות
21. שני הצדדים הסכימו לקדם מנגנוני שיתוף פעולה קיימים כגון תוכנית שיתוף הפעולה התרבותי לתקופה 2024-2026 כדי לתאם את ארגון שבועות התרבות, תערוכות תמונות, חילופי מוזיקה וסרטים ופעילויות אחרות בחגים מרכזיים של שתי המדינות, ולציין ימי ציון מרכזיים לכינון יחסים דיפלומטיים.
22. שני הצדדים מוכנים לחזק את שיתוף הפעולה בספורט לנוער, במטרה ליצור מערכת להכשרת ספורטאים צעירים; לעודד חילופי מסמכים ותכנים הקשורים לתוכניות ספורט לאומיות, כמו גם פיתוח אסטרטגיות ומדיניות לפיתוח ספורט בשתי המדינות.
23. שני הצדדים רוצים לחזק את חילופי הדברים, לחבר בין שותפים תיירותיים, לחלוק חוויות בתחומי החוזק של כל הצדדים, לקדם תיירות ולפתח משאבי אנוש בתעשיית התיירות בהתבסס על תוכנית שיתוף הפעולה התיירותית לתקופה 2024-2026.
24. שני הצדדים עודדו חברות תעופה לשתף פעולה ולבחון את האפשרות של פתיחת טיסות ישירות כדי לשפר את קישוריות התחבורה ואת חילופי התרבות בין שתי המדינות. הצד הבולגרי הכיר והעריך את הפטור החד-צדדי של וייטנאם מוויזה לאזרחי בולגרים למשך 45 יום מ-15 באוגוסט 2025 עד 14 באוגוסט 2028, כדי להקל על עסקים, מומחים, משקיעים ותיירים בולגרים. הצד הווייטנאמי ביקש מבולגריה לנקוט צעדים כדי להקל על הכניסה, היציאה והמגורים, ולבחון את האפשרות לפטור דו-צדדי מוויזה לאזרחים של כל אזרחים בהתאם לתקנות האיחוד האירופי בזמן המתאים כדי לקדם שיתוף פעולה דו-צדדי וחילופי קשרים בין אנשים.
עֲבוֹדָה
25. שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה היעיל בתחום העבודה על בסיס הסכם שיתוף הפעולה בעבודה שנחתם בשנת 2018.
26. שני הצדדים הסכימו להעמיק את שיתוף הפעולה בתחום הגירת העבודה ולחזק את שיתוף הפעולה בהכשרה מקצועית באמצעות חתימה על מזכר הבנות בין משרד הפנים של הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם לבין משרד העבודה והמדיניות החברתית של הרפובליקה של בולגריה.
סְבִיבָה
27. שני הצדדים מוכנים לחזק את שיתוף הפעולה ולשתף טכנולוגיה וניסיון בתחומי הכלכלה המעגלית, טיפול בשפכים, ניהול פסולת מוצקה ופסולת פלסטיק, בקרת זיהום אוויר, אספקת מים נקיים ותברואה כפרית; ולקדם שיתוף פעולה בתחומי הגיאולוגיה, המינרלים והמעבר האנרגטי.
28. שני הצדדים אישרו את מחויבותם להעמקת שיתוף הפעולה בפיתוח, במיוחד בתחומים מרכזיים כגון הכללה חברתית, צמיחה כלכלית בת קיימא וחוסן סביבתי, לרבות שילוב מסגרות שיתוף פעולה כגון יוזמת צוות אירופה ותוכנית השער הגלובלי.
רְפוּאִי
29. שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחום בריאות הציבור והרפואה המונעת; להרחיב הזדמנויות לחילופי ניסיון בתחומי הכשרת כוח אדם רפואי איכותי, מחקר ופיתוח תרופות, ביוטכנולוגיה ובריאות מקוונת. שני הצדדים הסכימו לקדם חתימה על הסכם שיתוף פעולה בין-ממשלתי או תוכנית יישום בתחום הבריאות.
ה. חיזוק שיתוף הפעולה בין יישובים וחילופי קשרים בין אנשים.
30. שני הצדדים הביעו את נכונותם לחזק את שיתוף הפעולה בין רשויות מקומיות בעלות מאפיינים כלכליים, גיאוגרפיים ותרבותיים דומים, כמו גם בין ארגונים חברתיים ומקצועיים, כדי למנף חוזקות משלימות, לקדם קישוריות בתחומים כמו סחר, השקעות, חינוך וחילופי תרבות, ובכך להביא תועלת מעשית ולחזק את הידידות בין וייטנאם לבולגריה.
31. שני הצדדים מוכנים להקל על חילופי דברים ושיתוף פעולה קבועים בין ארגונים עממיים ואיגודי ידידות של שתי המדינות במהלך אירועים מרכזיים של שני הצדדים; ולחתום על מסמכי שיתוף פעולה חדשים נוספים כדי לחזק עוד יותר את היחסים בין שתי המדינות.
32. שני הצדדים יסייעו לקהילה הווייטנאמית בבולגריה ולאזרחים בולגרים המתגוררים בווייטנאם, ויאפשרו להם להמשיך לתרום תרומות חיוביות לידידות המסורתית ולשיתוף הפעולה הרב-גוני בין שתי המדינות.
ו. חיזוק שיתוף הפעולה האזורי והבינלאומי
33. שני הצדדים מעריכים מאוד את שיתוף הפעולה ההדוק בתוך ארגונים אזוריים ובינלאומיים, ומצפים להמשך התיאום ההדוק והתמיכה ההדדית במסגרת האומות המאוחדות וארגונים ופורומים בינלאומיים אחרים, תוך שמירה על חילופי דברים שוטפים בנושאים ביטחוניים ופוליטיים אזוריים ומצבים בינלאומיים בעלי עניין הדדי.
34. שני הצדדים הסכימו להמשיך בשיתוף פעולה הדוק במסגרת מסגרות רב-צדדיות אזוריות ובינלאומיות כגון ארגון הסחר העולמי, ASEAN-EU, ASEM, OECD, אונסק"ו וארגונים ופורומים אחרים.
35. שני הצדדים הסכימו לחזק את ההתייעצויות בנושאים אזוריים ובינלאומיים, לתאם בטיפול באתגרי ביטחון מסורתיים ולא מסורתיים, כולל מגפות, שינויי אקלים, טרור, ביטחון תזונתי, ביטחון אנרגיה ומים, ולתאם בקידום פיתוח בר-קיימא, ליברליזציה של הסחר ואינטגרציה כלכלית אזורית.
36. שני הצדדים אישרו כי וייטנאם ובולגריה תומכות במולטי-צדדיות, מכבדות ומצייתות באופן מלא לחוק הבינלאומי, ופותרות סכסוכים בדרכי שלום על בסיס החוק הבינלאומי, ובמיוחד מגילת האומות המאוחדות, ללא שימוש או איום בכוח. שני הצדדים הדגישו את חשיבות שמירת השלום והיציבות, הבטחת ביטחון, בטיחות וחופש הניווט, הטיסה והסחר ללא הפרעה, והבטחת שלטון החוק בים בהתאם לחוק הבינלאומי, כולל אמנת האומות המאוחדות בדבר חוק הים משנת 1982 (UNCLOS 1982).
37. שני הצדדים אישרו את התפקיד החשוב של ביקורים ברמה גבוהה בחיזוק הידידות המסורתית ובפתיחת סיכויים לשיתוף פעולה יעיל ומהותי בין וייטנאם לבולגריה, לטובת תושבי שתי המדינות, ולמען שלום, יציבות ופיתוח באזור.
בהתבסס על תוכן ההצהרה המשותפת, משרדי החוץ של שתי המדינות יתאמו עם משרדים וסוכנויות רלוונטיים כדי ליישם את היעדים שהוזכרו לעיל.
מקור: https://baotintuc.vn/chinh-polit/tuyen-bo-chung-viet-nam-va-bulgaria-ve-thiet-lap-doi-tac-chien-luoc-20251024054316641.htm






תגובה (0)