"क्रांतिकारी आधार आनंद से फूला हुआ है, जिससे मेरी मातृभूमि के लोगों के दिलों में खुशी की लहर दौड़ रही है।"
"सुपारी को लयबद्ध तरीके से कूटने की आवाज़ मेरे दिल की धड़कन की तरह है"...


दिवंगत संगीतकार न्गो हुइन्ह (1931-1993) द्वारा 1949 में रचित प्रसिद्ध गीत "द ग्रीन कैनाल" के उपरोक्त बोल, 20वीं शताब्दी के आरंभ में खोदी गई और
लॉन्ग आन प्रांत से होकर बहने वाली डुओंग वान डुओंग नहर की याद दिलाते हैं। गीत में नहर के किनारे लगाए गए सेज घास का उल्लेख है, जो वास्तव में लगभग 2 मीटर ऊँची एक प्रकार की घास है, जिसका तना गोल और चॉपस्टिक की तरह नलीदार होता है और शीर्ष पर भूरे रंग के फूल होते हैं।


कई पर्यटक सोचते हैं कि "सेज घास कूटना" का क्या मतलब है। इसी सवाल को लेकर हम लॉन्ग आन प्रांत के डुक होआ जिले के माई हान बाक कम्यून पहुंचे और वहां हमें सेज घास से जुड़ी एक पारंपरिक कला से जुड़ा एक रोचक अनुभव प्राप्त हुआ।

माई हान बाक के बुजुर्ग बताते हैं कि अतीत में, दक्षिणी वियतनाम में लोग सरकंडे की घास की कटाई के बाद उसे मूसल से कूटकर सुखाते थे और उससे घरेलू उपयोग के लिए चटाई (जिसे सरकंडे की चटाई भी कहा जाता है) बुनते थे। प्रतिरोध युद्ध के दौरान, युद्ध क्षेत्रों में सैनिकों के सोने के लिए सरकंडे की चटाइयों का उपयोग किया जाता था।

हमारे पूर्वजों ने अपने माता-पिता से सरकंडे की चटाई बुनने की कला सीखी, यह एक ऐसा हुनर है जो पीढ़ी दर पीढ़ी चला आ रहा है और आज तक संरक्षित है, जैसा कि उन लोकगीतों से स्पष्ट होता है जिनका महत्व आज भी बरकरार है।

"सुंदर गालों की वजह से गोरी त्वचा"
दलदलों में चलने और ताड़ के पेड़ उखाड़ने के कारण उसकी त्वचा काली पड़ गई थी।
फूल हरा है, और पत्तियां भी हरी हैं।
मैं धान बोने जाता हूँ, तुम सरकंडे उखाड़ दो।
(दलदल – जलमग्न दलदल)...
टिप्पणी (0)