कवि गुयेन दुय और उनकी कविताओं का संग्रह, 400 से अधिक पृष्ठ लंबा, युद्धकाल और युद्धोत्तर मानव भाग्य के बारे में प्रसिद्ध कविताओं का संग्रह - फोटो: एच.एलएएम
देश को बचाने के लिए अमेरिका विरोधी युद्ध के दौरान एक विशिष्ट कवि के रूप में, कवि गुयेन दुय ने युद्ध के दौरान और बाद में भाईचारे और मानव भाग्य के बारे में कई प्रसिद्ध रचनाएं कीं, जैसे कि दूर से देखना... पितृभूमि!, चांदनी, रुको, आँसू और मुस्कान, युद्ध के बाद की सुबह...
30 अप्रैल को उन्होंने राष्ट्रीय एकीकरण की 50वीं वर्षगांठ मनाने के लिए वियतनाम भर में कविता पाठ और प्रदर्शन का एक कार्यक्रम भी आयोजित किया।
हो ची मिन्ह सिटी राइटर्स एसोसिएशन के उपाध्यक्ष ट्राम हुआंग क्रांतिकारी युद्ध के विषय से जुड़े लेखक हैं और समकालीन वियतनामी साहित्य में वृत्तचित्र उपन्यास लिखते हैं, जिनके शीर्षक हैं स्लीपलेस साइगॉन नाइट, स्टोरी ऑफ 1968, लीजेंडरी रोड 1सी, इन द टॉरनेडो...
अगस्त क्रांति की 80वीं वर्षगांठ और राष्ट्रीय दिवस 2 सितंबर के अवसर पर, लेखक तुओई ट्रे के साथ साहित्य, युद्ध और शांति पर अपने विचार साझा करते हैं।
राष्ट्रीय सुलह की आकांक्षा
1965 में, युवक गुयेन दुय, हाम रोंग ब्रिज क्षेत्र ( थान्ह होआ ) में ड्यूटी पर तैनात एक मिलिशिया दस्ते का नेता था - जो अमेरिकी वायु सेना द्वारा भयंकर बमबारी का एक प्रमुख लक्ष्य था।
1966 में, सिग्नल कमांड के सिग्नल सैनिक बनकर, गुयेन दुय और उनके साथियों ने ट्रुओंग सोन में संचार लाइनों का निर्माण और सुरक्षा की, जिससे जनरल कमांड से खे सान-ता कोन मोर्चे तक सूचना का प्रसारण सुनिश्चित हुआ।
गुयेन दुय ने कहा कि उन्होंने कई बड़े क्षेत्रों में लड़ाई में भाग लिया, जैसे कि रूट 9 - खे सान अभियान (1968), रूट 9 - दक्षिणी लाओस अभियान (1971), क्वांग ट्राई सिटाडेल लड़ाई (1972), दक्षिण-पश्चिमी सीमा युद्ध (1978) और उत्तरी सीमा युद्ध (1979) में एक संचार सैनिक और फ्रंटलाइन रिपोर्टर के रूप में।
लड़ाई के वर्षों के दौरान, गुयेन दुय ने कविता और गद्य दोनों लिखे। 1973 में, उन्होंने साप्ताहिक वान न्घे अखबार की कविता प्रतियोगिता में "कैट ट्रांग" नामक कविता संग्रह के लिए प्रथम पुरस्कार जीता, जिसमें "वियतनामी बांस" कविता भी शामिल थी, जिसे चौथी कक्षा की पाठ्यपुस्तक में शामिल किया गया था।
युद्ध के दौरान कविताएँ लिखते हुए, गुयेन दुय ग्रामीण इलाकों, शांति और मानवता की चाहत पर ध्यान केंद्रित करना चाहते थे: "मुझे लगता है कि इस दुनिया में जन्म लेने वाला कोई भी व्यक्ति युद्ध के मैदान में नहीं जाना चाहता। समय की मजबूरी के कारण, ऐसा होना ही चाहिए। शांति में मेरे विश्वास ने मुझे युद्ध से उबरने में मदद की। मेरा मानना है कि एक दिन देश में शांति होगी, और मेरे लोगों को कष्ट नहीं सहना पड़ेगा।"
मैं नहीं चाहता कि मेरी लिखी कविताएँ खून और हड्डियों से भरी हों; मुझे उम्मीद है कि उनमें अभी भी एक मानवीय आवाज़, जीने की चाह और राष्ट्रीय सद्भाव होगा। मैं बमों और गोलियों के बीच रहने वाला एक किसान हूँ, इसलिए मैं बस यही उम्मीद करता हूँ कि युद्ध जल्द ही खत्म हो जाए ताकि मैं खेतों में हल चला सकूँ, देश, वियतनामी बाँस और चाँद को शांति से देख सकूँ।
कई पीढ़ियों के छात्र 9वीं कक्षा की पाठ्यपुस्तक में "प्यार के चाँद" के संदेश के साथ चाँदनी पाठ को भी नहीं भूलते हैं, जिसे गुयेन दुय ने बताया था: "यह साथियों का प्यार है, यह युद्ध समाप्त होने के बाद भी हमेशा के लिए मौजूद रहता है। क्योंकि दुख के समय में, वे एक-दूसरे को आत्मा के साथी, रक्त संबंधियों की तरह प्यार करते थे"।
युद्ध के बाद के झटके
40 साल लिखने के बाद भी, लेखिका ट्राम हुआंग युद्ध और क्रांति के बारे में लिखे गए पन्नों से आज भी प्रभावित और अभिभूत हैं। दक्षिणी महिला संग्रहालय में काम करने के दौरान, उन्हें कई ऐतिहासिक कलाकृतियों और दस्तावेज़ों के संपर्क में आने का अवसर मिला। ट्राम हुआंग का काम दस्तावेज़ों को पढ़ना और आगंतुकों को उनके बारे में समझाना है।
उन्होंने कहा, "एक दिन सुनसान संग्रहालय में, संकीर्ण कांच के फ्रेमों के माध्यम से वीर शहीदों की कुछ संक्षिप्त जीवनियों को देखते हुए, मुझे अचानक उनके जीवन से जुड़ी भूमि पर जाने, वास्तविक दस्तावेजों को छूने की इच्छा हुई, क्योंकि उन नामों और उपलब्धियों के पीछे, उनके अपने परिवार, प्रेम और आकांक्षाएं भी हैं।"
पुस्तक लिखते समय, ट्राम हुआंग ने युद्ध के बाद के झटकों के बारे में भी अधिक समझा, जिनसे उन सैनिकों को गुजरना पड़ा: "युद्ध से बाहर आने वाले अधिकांश लोगों का जीवन कठिन था।
"लीजेंडरी रूट 1सी: द शोल्डर्स ऑफ़ गर्ल्स" किताब लिखते समय, मुझे कई महिला युवा स्वयंसेवकों से बात करने का मौका मिला। उनमें से कई के शरीर में एजेंट ऑरेंज था, और उनके बच्चे भी जन्म देते समय इससे प्रभावित हुए थे।
फिर ऐसे लोग भी थे जिन्होंने अपने कागजात खो दिए थे और युद्ध के बाद के लाभों के हकदार नहीं थे, और बेघर थे और उन्हें जीविका चलाने के लिए कबाड़ इकट्ठा करना पड़ता था।" अपने अनुभवों के माध्यम से, ट्राम हुआंग जानती थी कि युद्ध के बारे में लिखना उनके लिए देश का इतिहास बनाने वालों के प्रति कृतज्ञता का ऋण चुकाने का एक तरीका था, और यह एक लेखक की जिम्मेदारी भी थी।
साहित्य उनके लिए शांति के अनमोल मूल्यों की ओर बढ़ने का आधार बन जाता है।
युद्ध विषयों के लिए बहुत सारी "भूमि"
लेखक ट्राम हुआंग (दाहिने कवर पर) क्वांग न्गाई में बिना नंबर वाले जहाज के ऐतिहासिक गवाहों से मिलते हुए - फोटो: एनवीसीसी
समकालीन वियतनामी साहित्य में युद्ध विषय की जीवंतता पर टिप्पणी करते हुए, लेखक ट्राम हुआंग ने पुष्टि की:
"युद्ध का विषय हमेशा गर्म और जीवन से भरा होता है, क्योंकि यह लोगों से जुड़ा होता है। युद्ध के दौरान नुकसान और रक्तपात होता है; युद्ध के बाद अन्य संघर्ष होते हैं - परिवार बनाना, खुशी बनाए रखना, अतीत के झटकों से उबरना। ये सभी एक-दूसरे से निकटता से जुड़े हुए हैं।
मुझे लगता है कि लेखकों की युवा पीढ़ी, जिनके पास आंकड़ों के समृद्ध स्रोत और अधिक पहुँच होगी, युद्ध को अधिक वस्तुनिष्ठ दृष्टि से देखेगी। इसलिए, मेरा मानना है कि इस विषय का नए दृष्टिकोणों के साथ दोहन जारी रहेगा।"
स्रोत: https://tuoitre.vn/chien-tranh-van-chuong-va-khat-vong-hoa-binh-20250828230156074.htm
टिप्पणी (0)