
कई पुनर्निर्माण और नवीनीकरण के बाद, 1926 में, थाई वी मंदिर को "नोई कांग, नगोई क्वोक" की शैली में पत्थर से फिर से बनाया गया था (बाहर का हिस्सा "क्वोक" (चीनी अक्षर) शब्द की शैली में है, अंदर का हिस्सा "कांग" (चीनी अक्षर) शब्द की शैली में है), और उसी समय, पत्थर के नघी मोन गेट के सामने पत्थर के घोड़ों की एक जोड़ी बनाई गई थी।
खास बात यह है कि मंदिर ड्रैगन केप की ज़मीन पर बना है। मंदिर के पीछे कैम सोन पत्थर की पर्वत श्रृंखला है: "तिएन न्गोक तिन्ह, हौ कैम सोन" , यह फेंगशुई का अच्छा उदाहरण है, क्योंकि मंदिर के सामने हरे पत्थर से बना एक जेड कुआँ है, और मंदिर के पीछे एक पत्थर की पर्वत श्रृंखला है।
अनोखी बात यह है कि मंदिर के पत्थर के द्वार के बाहर, दोनों ओर हरे पत्थर के अखंड घोड़ों की एक जोड़ी है। यह पत्थर के घोड़ों की एक प्राचीन जोड़ी है, जिसका निर्माण लगभग 100 वर्ष पूर्व, 1926 में हुआ था।
दाईं ओर (मंदिर की ओर देखते हुए) प्राचीन पत्थर का घोड़ा पैर से सिर तक 1.63 मीटर ऊँचा, सिर से पूंछ तक 1.79 मीटर लंबा और 0.43 मीटर चौड़ा है। यह पत्थर का घोड़ा खंड 0.15 मीटर मोटे पत्थर के चबूतरे पर रखा गया है।
बाईं ओर का पत्थर का घोड़ा भी 1.63 मीटर ऊंचा, 1.67 मीटर लंबा, 0.43 मीटर चौड़ा है, जो 0.14 मीटर मोटे पत्थर के चबूतरे पर रखा गया है।
पत्थर के दो घोड़ों को युद्ध के लिए तैयार, युद्ध के घोड़ों के वास्तविक आकार में उकेरा गया है। घोड़े के सिर पर आँखें, नाक, कान और एक लटकती हुई पूँछ है। घोड़े की पीठ से लटकते हुए और दोनों ओर लटकते हुए प्लास्टर पर विस्तृत रूपांकनों और पैटर्नों की नक्काशी की गई है।
अजीब बात है कि प्राचीन कारीगरों के हाथों से, एक बड़े, खुरदुरे पत्थर के टुकड़े से, पत्थर के घोड़ों के एक जोड़े को तराशकर पत्थर की कला की दो उत्तम, नाज़ुक और असाधारण रूप से जीवंत कृतियाँ बनाई गईं। लगभग 100 वर्षों के बाद भी, धरती और आकाश की वर्षा और धूप ने पत्थर के घोड़ों के इस जोड़े को अपना राजसी रूप नहीं खोया है।
प्राचीन पत्थर के घोड़ों की जोड़ी को देखकर हमें राजा त्रान न्हान तोंग के दो प्रसिद्ध श्लोक याद आते हैं:
"देश साल में दो बार पत्थर के घोड़े की तरह है।
"अतीत और वर्तमान के पहाड़ और नदियाँ, स्वर्णिम खाड़ी"
अनुवाद:
"देश पर दो बार आक्रमण हो चुका है, जिससे पत्थर के घोड़ों को भी संघर्ष करना पड़ा है। अब से, देश उस धातु के कटोरे जितना मज़बूत होगा जो कभी नहीं टूट सकता।"
कविता अनुवाद:
"देश को पत्थर के घोड़े ने दो बार हिला दिया।
पहाड़ और नदियाँ सदैव सोने से स्थिर रहेंगी।
ये दो श्लोक राजा त्रान न्हान तोंग ने 14 अप्रैल, 1288 (मौ त्य) को हंग येन प्रांत में चीउ लांग (राजा त्रान थाई तोंग की समाधि) पर विजय समारोह आयोजित करते समय पढ़े थे। उन्होंने देखा कि समाधि की रखवाली कर रहे पत्थर के घोड़ों के पैर कीचड़ से सने हुए थे। क्योंकि इससे पहले, युआन-मंगोल सेना ने यहाँ आक्रमण किया था और चीउ लांग को नष्ट करने के इरादे से उसे खोद डाला था, लेकिन उनके पास समय नहीं था।
संभवतः 1288 से पहले, चिएउ लांग में, हंग येन के प्राचीन लोगों ने पत्थर के घोड़ों को उकेरा था, इसलिए निन्ह बिन्ह के लोगों ने भी चिएउ लांग में पत्थर के घोड़ों की छवि को संरक्षित करने के लिए थाई वी पत्थर मंदिर के नघी मोन गेट के सामने पत्थर के घोड़ों की एक जोड़ी उकेरी, साथ ही युआन-मंगोल सेना को देश से बाहर निकालने में ट्रान राजवंश के दौरान हमारी सेना और लोगों की जीत की पुष्टि की।
2026 बिन्ह न्गो का वर्ष है - घोड़े का वर्ष भी हमेशा के लिए "हजार साल पुराने पहाड़ों और नदियों का स्वर्णिम महल" रहेगा।
स्रोत: https://baoninhbinh.org.vn/doi-ngua-da-co-o-den-thai-vi-co-cach-ngay-nay-khoang-100-nam-251118092656581.html






टिप्पणी (0)