लेखक ओशन वुओंग और उनका कुत्ता टोफू, मैसाचुसेट्स, अमेरिका में अपने घर पर - फोटो: अराम बोघोसियन/ द टाइम्स के लिए
कविता संग्रह नाईट स्काई विद एग्जिट वाउंड्स की सफलता के बाद, ओशन वुओंग को एक कवि के रूप में प्रसिद्धि मिलनी शुरू हुई।
2019 में, वुओंग ने अमेरिका में "ऑन अर्थ वी आर ब्रीफली गॉर्जियस" उपन्यास प्रकाशित किया। अपने पहले ही उपन्यास से, ओशन वुओंग को समकालीन अमेरिकी साहित्य के एक प्रतिभाशाली लेखक के रूप में पहचान मिली।
इसलिए जब वुओंग ने अपने अगले उपन्यास, द एम्परर ऑफ ग्लैडनेस की घोषणा की, तो अमेरिकी जनता ने इसे 2025 के सबसे प्रतीक्षित उपन्यासों में से एक माना।
महत्वाकांक्षी उपन्यास
आधिकारिक तौर पर मई 2025 में अमेरिका में जारी किया गया, तीन महीने से अधिक समय के बाद, द एम्परर ऑफ ग्लैडनेस का वियतनामी अनुवाद वियतनाम में दिखाई दिया, एक तीव्र प्रकाशन गति, पाठकों की रुचि को पूरा करते हुए, विशेष रूप से ओशन वुओंग जैसे उभरते सितारे के लिए।
अनुवादक ट्रान खान न्गुयेन द्वारा वियतनामी अनुवाद में ओशन वुओंग का "स्वर" बरकरार रखा गया है, जो कि ए ग्लिम्प्स ऑफ रेडिएंस इन द ह्यूमन वर्ल्ड में दिखाई दिया था।
"द एम्परर ऑफ़ ग्लैडनेस" में उनके पिछले उपन्यासों के विषय विरासत में मिले हैं, लेकिन यह एक ऐसी विरासत है जिसे विकसित किया गया है। वुओंग ने एक बार पश्चिमी प्रेस को दिए एक साक्षात्कार में कहा था कि अगर "द एम्परर ऑफ़ ग्लैडनेस" उनका पहला उपन्यास होता, तो उनके लिए इसे पूरा करना मुश्किल होता। यह कोई अतिशयोक्ति नहीं है।
"द एम्परर ऑफ़ ग्लैडनेस" "ए ग्लिम्प्स ऑफ़ ग्लोरी इन द ह्यूमन वर्ल्ड" से कहीं ज़्यादा सघन है। इसमें पात्रों की संख्या भी ज़्यादा है, और आधुनिक अमेरिकी रंगमंच पर कई सहायक पात्र भी हैं, जहाँ "अमेरिकी सपना" हज़ारों टुकड़ों में बिखर गया है और लोगों के जीवन पर पतझड़ की बारिश की तरह बिखर गया है।
वे विश्व भर से आए लोग थे जो अलग-अलग समय पर, अलग-अलग कारणों से अमेरिका आए थे, और अब एक साथ उन्होंने उस अंतिम "प्रकाश की किरण" को देखा जो न केवल एक सपना था, बल्कि एक प्रकाश स्तंभ था जो लोगों को "वादा किए गए देश" की ओर बुलाता था।
खाड़ी के उस पार, वास्तविक और काल्पनिक, उस नीली रोशनी की तरह, जिसने कभी द ग्रेट गैट्सबी में गैट्सबी के विश्वास को थामा था। या फ्रांज काफ्का के उपन्यास अमेरिका के उस पात्र की तरह, जिसने पहली बार न्यूयॉर्क हार्बर में स्टैच्यू ऑफ़ लिबर्टी को "अपनी तलवारधारी भुजा को मानो अभी-अभी उठाया हो और उसके शरीर के चारों ओर मुक्त हवा बह रही हो" (ले चू काऊ द्वारा अनुवादित) के साथ देखा था।
यद्यपि देवी की मूर्ति में वास्तव में तलवार नहीं, बल्कि एक मशाल है, फिर भी स्वप्न का झिलमिलाता प्रभामंडल अभी भी चमकता है, यद्यपि इतना नहीं कि वह प्रकाश इतना शाश्वत हो कि 21वीं सदी में ईस्ट ग्लैडनेस, कनेक्टिकट को प्रकाशित कर सके।
उस सदी के मध्य में, वियतनामी मूल के एक युवक की मुलाक़ात एक लिथुआनियाई महिला से हुई जो मरणासन्न थी। एक वृद्ध और एक युवा, वे एक-दूसरे का सहारा बने, एक-दूसरे को गर्माहट दी, एक ऐसे स्थान पर थोड़ी-सी खुशी का प्रकाश फैलाया जहाँ खुशी की कमी थी, हालाँकि वे आनंद की भूमि (अंग्रेजी में ग्लैडनेस का अर्थ है आनंद) में थे।
हँसी और आँसू
आनंद, या यूं कहें कि हास्य, वह चीज है जिसे ओशन वुओंग अपने दूसरे उपन्यास में लाना चाहते थे।
कुछ हद तक, वुओंग हँसी पैदा करने में कामयाब रहे हैं, खासकर कहानी के किरदारों के बीच की बातचीत में। अमेरिकी लोकप्रिय संस्कृति के संदर्भ समय की नब्ज़ के साथ जगह को जीवंत बनाते हैं, भले ही नब्ज़ थोड़ी धीमी हो।
लेखक अपने लेखन में शहर की धूल को लाता है, शहरी जीवन की खुरदरीपन और धूल को लालसा से भरी लेकिन उदास मनोदशा में डूबी आत्मा की नाजुक संवेदनशीलता के साथ संतुलित करता है।
"द एम्परर ऑफ़ ग्लैडनेस" में, जवानी की थकान बुढ़ापे की थकान से टकराती है, आधुनिक अमेरिका की थकान से, जहाँ लोग सबसे निचले पायदान पर हैं और बुनियादी जीवन स्तर बनाए रखने के लिए संघर्ष कर रहे हैं। मैं आपकी क्या मदद कर सकता हूँ?
हम एक-दूसरे की मदद कैसे कर सकते हैं? जैसे डिमेंशिया से पीड़ित उस बुज़ुर्ग लिथुआनियाई महिला ने वियतनामी युवक की जान बचाई। और जिस तरह उस युवक ने उसकी मदद की, उसकी छड़ी बन गया, उसका मन बन गया।
कहानी का कोई अंत नज़र नहीं आता
द एम्परर ऑफ ग्लैडनेस में हम ए ब्रीफ ग्लिम्प्स ऑफ माय ब्रिलिएंस इन द वर्ल्ड के समान कई आत्मकथात्मक तत्व पा सकते हैं।
दुनिया में ऐसे लेखक भी हैं, जो बिना थके एक ही कहानी को बार-बार दोहराते हैं। ओशन वुओंग के मामले में, यह कहानी मूल की है, आस्था की है, युवावस्था के एकाकी उदासी की है।
मेरी एक झलक ज़्यादा निजी दुनिया में चमकती है। "द एम्परर ऑफ़ ग्लैडनेस" सार्वभौमिक है, एक ज़्यादा "अमेरिकी" कहानी है।
रेमंड कार्वर की लघु कथाओं में हम जिस अमेरिका से मिलते हैं, वह साधारण, यहां तक कि सांसारिक पात्रों से भरा है, और उस सांसारिक जीवन में भी, जीवन वास्तव में आसान नहीं है।
एम्परर ऑफ ग्लैडनेस का मुख्य पात्र हाई है, जो ओशन वुओंग का प्रत्यक्ष संदर्भ है।
माँ के साथ यह रिश्ता अभी भी एक द्वंद्वात्मक रिश्ता है। ऐसे लोगों का रिश्ता जो एक-दूसरे से प्यार भी करते हैं और एक-दूसरे को चोट भी पहुँचाते हैं। ओशन वुओंग ने जो बताया, उसके अनुसार वह बौद्ध धर्म का अध्ययन करने वाले व्यक्ति हैं। इस विवरण से, हमें आनंद के सम्राट पर विचार करने का एक और दृष्टिकोण मिलता है।
"हाई" सागर भी है और सागर नहीं भी, बेशक। लेकिन "हाई" जीवन का सागर भी हो सकता है, पीड़ा का सागर भी, जहाँ लोग अकल्पनीय, अनाम, किसी ऐसी चीज़ की तलाश में रसातल में लोटते हैं जो उन्हें हमेशा इस दुनिया में रखे, खोज जारी रखने के लिए, अपने अनेक भयों के बावजूद चलते रहने के लिए।
हैई अपने अंदर एक डर समेटे हुए है और एक अवास्तविक दृश्य में अपनी माँ को बताता है, मानो कोई प्रलाप हो। "मुझे बहुत डर लग रहा है, माँ!", उसे किस बात का डर है? उसे भविष्य से डर लगता है क्योंकि "वह बहुत बड़ा है।"
इसलिए उपन्यास "द एम्परर ऑफ़ ग्लैडनेस" उदासी से भरा है, लेकिन निराशा से नहीं। जैसा कि है की माँ ने उसे नींद में कहा था: "ऐसा इसलिए है क्योंकि तुम अभी बहुत छोटे हो। धीरे-धीरे, यह सिकुड़ जाएगा। लेकिन ज़िंदगी से डरो मत। ज़िंदगी खूबसूरत होती है जब हम एक-दूसरे के लिए अच्छे काम करते हैं।"
लिथुआनियाई बुज़ुर्ग महिला ने हाई के लिए जो अच्छा किया, वैसा ही अच्छा काम हाई ने उसके लिए किया। क्योंकि हम बस "सौम्य, सरल लोग हैं, जो इस दुनिया में अपनी प्रतिभा के एक पल में सिर्फ़ एक बार जीते हैं"।
ओशन वुओंग का जन्म 1988 में हुआ था। 1990 में, वे अपने परिवार के साथ कनेक्टिकट में आकर बस गए। 2017 में, उन्हें टीएस एलियट कविता पुरस्कार से सम्मानित किया गया।
2019 में, उन्हें मैकआर्थर फ़ाउंडेशन से मैकआर्थर फ़ेलोशिप मिली। वे कविता और गद्य दोनों लिखते हैं। उपन्यास " द एम्परर ऑफ़ ग्लैडनेस" उनकी नवीनतम कृति है।
स्रोत: https://tuoitre.vn/hoang-de-xu-gladness-cua-ocean-vuong-toi-co-the-giup-gi-cho-ban-20250904094155389.htm
टिप्पणी (0)