एशियाई कप में मिली हार के बाद, कोच फिलिप ट्राउसियर पर जनता का भारी दबाव था। हालाँकि, वियतनाम फुटबॉल महासंघ (VFF) ने कहा कि वह फ्रांसीसी कोच पर भरोसा करता रहेगा और उनका साथ देगा।
वीएफएफ के उपाध्यक्ष गुयेन शुआन वु ने कहा कि श्री ट्राउसियर के लिए निर्धारित लक्ष्य 2026 विश्व कप के दूसरे क्वालीफाइंग दौर को पार करना है। अगर यह लक्ष्य पूरा नहीं होता है, तो वीएफएफ के पास इसका समाधान होगा।
" वीएफएफ द्वारा निर्धारित लक्ष्य विश्व कप क्वालीफायर में सफलता प्राप्त करना है, विशेष रूप से मार्च में इंडोनेशिया के खिलाफ होने वाले दो मैचों में। यदि यह लक्ष्य प्राप्त नहीं होता है, तो वीएफएफ श्री ट्राउसियर के साथ बैठकर काम करेगा। अनुबंध में फ्रांसीसी कोच को तुरंत बर्खास्त करने का कोई प्रावधान नहीं है ," श्री वू ने बताया।
कोच ट्राउसियर को 2023 एशियाई कप के बाद काफी दबाव का सामना करना पड़ेगा।
2026 विश्व कप के दूसरे क्वालीफाइंग दौर में, वियतनामी टीम वर्तमान में 3 अंकों के साथ ग्रुप में दूसरे स्थान पर है, इराक 6 अंकों के साथ दूसरे स्थान पर है। अगर वे मार्च में इंडोनेशिया के खिलाफ दो मैच जीत जाते हैं, तो वियतनामी टीम के लिए आगे बढ़ने का मौका खुल जाएगा। इसलिए, वीएफएफ मुख्य कोच को सर्वोत्तम तैयारी के लिए अधिकतम सहायता प्रदान करेगा।
" वियतनाम की राष्ट्रीय टीम वीएफएफ या कोच ट्राउसियर की निजी संपत्ति नहीं है, बल्कि देश की संपत्ति है। हम अगले मार्च में विश्व कप क्वालीफायर में मैचों में उतरने से पहले, टीम को सर्वश्रेष्ठ बल देने में मदद करने के लिए क्लबों के साथ काम करेंगे ," वीएफएफ के उपाध्यक्ष ने कहा।
श्री वू ने ज़ोर देकर कहा कि विश्व कप के दूसरे दौर से आगे बढ़ने और एएफएफ कप में पदक जीतने के लक्ष्य को हासिल करने के लिए, वीएफएफ और टीम को मीडिया, प्रशंसकों और खिलाड़ियों के संयुक्त योगदान की आवश्यकता है। वीएफएफ श्री ट्राउसियर के साथ मीडिया के दृष्टिकोण पर चर्चा करेगा। 2023 एशियाई कप में, यह कोच इस बात से नाराज़ था कि वियतनामी मीडिया ने टीम की प्रगति को मान्यता नहीं दी और प्रशंसकों की भावनाओं के आधार पर आलोचना की।
" 2023 एशियाई कप के दौरान, कई सार्वजनिक राय टीम के असफल परिणामों पर केंद्रित थीं। हमने दो मुख्य मीडिया क्षेत्रों की पहचान की: मुख्यधारा मीडिया और सोशल मीडिया। वीएफएफ चर्चा करेगा ताकि मुख्य कोच को अधिक सटीक दृष्टिकोण मिल सके ," श्री वू ने कहा।
वान हाई
[विज्ञापन_2]
स्रोत






टिप्पणी (0)