Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

मुश्किल शब्द: सांता क्लॉज़

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/12/2023

[विज्ञापन_1]

वियतनाम में, "सांता क्लॉज़" एकमात्र ऐसा शब्द है जिसका अनुवाद दो भाषाओं में किया जा सकता है: पेरे नोएल (फ्रेंच) और थान दान लाओ नहान /圣诞老人(चीनी) - इन दोनों वाक्यांशों का अर्थ "सांता क्लॉज़" है।

व्युत्पत्ति के अनुसार, सांता क्लॉज़ शब्द अंग्रेजी में लगभग 1773 में न्यूयॉर्क गजट में मूल नाम सेंट ए क्लॉज़ के साथ प्रकाशित हुआ था। यह शब्द डच अक्षर सिंटरक्लास, या "संत निकोलस" से उत्पन्न हुआ है, जो एशिया माइनर के एक बिशप थे और बच्चों के संरक्षक संत बन गए। नीदरलैंड में, सिंटरक्लास शब्द के अलावा, सांता क्लॉज़ को केर्स्टमैन भी कहा जाता है।

सांता क्लॉज़ शब्द का प्रचलन 1650 के दशक से है। अमेरिकी अंग्रेज़ी में, सांता क्लॉज़ शब्द के अलावा, लोग सांता क्लॉज़ को फ़ादर क्रिसमस, सेंट निकोलस, सेंट निक, क्रिस क्रिंगल या केवल सांता भी कहते हैं। फ़ादर क्रिसमस शब्द मूल रूप से सांता क्लॉज़ से संबंधित नहीं था, बल्कि अंग्रेज़ी लोककथाओं में क्रिसमस का मानवीकरण मात्र था, जो पहली बार 17वीं शताब्दी के मध्य में इस देश में गृहयुद्ध के बाद वयस्कों के लिए "उत्सव और आनंद" के प्रतीक के रूप में सामने आया था। विक्टोरियन युग में, फ़ादर क्रिसमस का अर्थ सांता क्लॉज़ होता था जो बच्चों को उपहार देते थे।

सांता क्लॉज़ का रूप-रंग अलग-अलग संस्कृतियों में अलग-अलग होता है। 20वीं सदी की शुरुआत में, वे हरे, भूरे, पीले और यहाँ तक कि लाल रंग में भी दिखाई देते थे। फ़्रांसीसी लोग उन्हें पेरे नोएल कहते थे, एक लाल-सफ़ेद आकृति जिसने कोका-कोला कंपनी के सांता क्लॉज़ के विज्ञापनों को प्रेरित किया, जो 1930 के दशक में दुनिया भर में फैल गए। जर्मन लोग उन्हें वेइहनाचट्समान कहते थे, यह शब्द पहली बार बर्लिन के साप्ताहिक मैनिगफ़ाल्टिग्केइटेन (1770) में छपा था। पुरानी जर्मन लोककथाओं में, सांता क्लॉज़ जुड़वाँ बच्चों का एक जोड़ा था, एक लाल और सफ़ेद कपड़े पहने, अच्छे बच्चों को उपहार देता था; दूसरा काले और भूरे कपड़े पहने, शरारती बच्चों को सज़ा देता था।

स्पेन में, सांता क्लॉज़ को पापा नोएल कहा जाता है; चिली में, उन्हें विएजो पास्कुएरो कहा जाता है; और पुर्तगाल में, उनके दो नाम हैं: पापाई नोएल (ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली) और पै नटाल (यूरोपीय पुर्तगाली); चीनी बच्चे उन्हें सेंट क्रिसमस (聖誕老公公) कहते हैं; जापानी उन्हें सांताकुरोसु (サンタクロース) कहते हैं। रूसी भाषा में, सांता क्लॉज़ को डेड मोरोस (Дед Мороз, जिसे डेडुश्का मोरोस भी कहा जाता है) कहा जाता है, जिसका अर्थ है "फादर फ्रॉस्ट" या "ग्रैंडफादर फ्रॉस्ट", जो नीले और सफेद रंग का परिधान पहनते हैं, जो पाले और ठंड का प्रतीक है। उनके साथ हमेशा उनकी पोती रहती है, जिसका नाम स्नेगुरोचका (Снегурочка, "स्नोफ्लेक") है।

सांता क्लॉज़ की छवि न केवल सफ़ेद है, बल्कि काली भी है। आइसलैंडिक किंवदंती के अनुसार, कुल 13 सांता क्लॉज़ हैं जिनके अलग-अलग व्यक्तित्व हैं: शरारती, ज़िंदादिल या दयालु और सौम्य।

सांता क्लॉज़ का जन्मस्थान विवादास्पद है। कुछ किंवदंतियों के अनुसार, वह अपनी पत्नी क्लॉज़ के साथ उत्तरी ध्रुव में रहते हैं; कुछ का दावा है कि वह फ़िनलैंड के रोवानेमी में रहते हैं। हालाँकि, डेनमार्क के लोगों का मानना ​​है कि जुलेमांडेन (सांता क्लॉज़) ग्रीनलैंड के उम्मन्नाक के पास रहते हैं...

20वीं सदी की शुरुआत से, सांता क्लॉज़ न केवल हिरन की स्लेज पर सवार रहे हैं, बल्कि कई पोस्टकार्डों में उन्हें कल्पित बौनों द्वारा खींची गई स्लेज पर सवार, या गर्म हवा के गुब्बारे में खड़े या मोटरसाइकिल चलाते हुए दिखाया गया है। आज भी, क्रिसमस के मौसम में, दुनिया भर के बच्चे सांता क्लॉज़ को पत्र लिखते हैं, और डाक कर्मचारी अक्सर प्रत्येक पत्र का जवाब देते हैं। NORAD (नॉर्थ अमेरिकन एयरोस्पेस डिफेंस कमांड) बच्चों को एक "सांता ट्रैकर" सेवा भी प्रदान करता है, जिससे वे हर क्रिसमस पर इंटरनेट या फ़ोन के ज़रिए सांता की लोकेशन और उनके उपहार देने के समय की जानकारी प्राप्त कर सकते हैं।


[विज्ञापन_2]
स्रोत लिंक

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी श्रेणी में

ताई कोन लिन्ह के ऊंचे पहाड़ों में होआंग सू फी का शांतिपूर्ण सुनहरा मौसम
दा नांग का यह गाँव 2025 तक दुनिया के शीर्ष 50 सबसे खूबसूरत गाँवों में शामिल
मध्य शरद ऋतु महोत्सव के दौरान लालटेन शिल्प गांव में ऑर्डरों की बाढ़ आ जाती है, तथा ऑर्डर मिलते ही निर्माण कार्य शुरू हो जाता है।
चट्टान पर अस्थिरता से झूलते हुए, जिया लाई समुद्र तट पर समुद्री शैवाल को खुरचने के लिए चट्टानों से चिपके हुए

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद