लेखिका त्रिन्ह बिच नगन अपनी दिवंगत माँ को याद करती हैं, लेकिन ऐसा लगता है कि उनकी माँ जीवन और मृत्यु की दो दुनियाओं को जोड़ने वाले रक्त प्रेम की अदृश्य लहर की बदौलत अभी भी जीवित हैं: भले ही माता-पिता/ आकाश के उस पार/ अलग हो गए हों/ जीवन और मृत्यु की लहरें/ फिर भी प्रेम से लयबद्ध रूप से/ धड़कती हैं। लेखक ले थिएउ नॉन अपनी माँ को एक ऐसे घर के दरवाज़े के रूप में याद करते हैं जो कभी बंद नहीं होता, अपने बच्चे के लौटने का इंतज़ार करता है, सबसे गर्म और सबसे सुरक्षित जगह: वह दरवाज़ा हर बदनामी और अनिश्चितता को झेलता है/ क्योंकि उसमें एक माँ का दिल अंतिम बाधा के रूप में है।
हर साल का सातवाँ चंद्र महीना बच्चों के लिए अपनी कृतज्ञता व्यक्त करने का वु लान ऋतु भी होता है। एसजीजीपी अखबार ने लेखक त्रिन्ह बिच नगन की कविता "यिन एंड यांग वेव्स" और ले थियू नॉन की कविता "द डोर दैट डज़ंट क्लोज" का परिचय दिया है।
यिन और यांग तरंगें
पहला जन्मदिन
दुनिया में कोई माँ नहीं
मेँ अकेला हूँ
बैठो और रोओ
***
बूंद बूंद
अनाथ
चुपचाप
टूटा हुआ दिल
***
मेरे सामने
भाप से भरा कैपुचीनो का कप
खिलता हुआ सेडम फूल
झुआन हुआंग झील की सतह सांसों से धड़क रही है
ठंडे कोहरे में चर्च की घंटियाँ
***
जीवन प्रत्याशा
और उम्र
समुद्र की लहरें
चहल-पहल भरी सुबह
लुढ़कता सूर्यास्त
***
भले ही माता-पिता
आकाश के दूसरी ओर
दूरी
यिन और यांग तरंगें
अभी भी धड़क रहा है
प्यार
जुआन हुआंग झील द्वारा, 11 अगस्त, 2025
TRINH BICH NGAN

दरवाज़ा बंद नहीं है
मैं उस दरवाजे पर लौटता हूँ
कई तूफानी मौसमों में हवा चली जाती है
दरवाज़ा कभी बंद नहीं होता
जैसे एक माँ का दिल दिन-प्रतिदिन खुलता जा रहा है
***
मैं तटों के सपने देखता रहता हूँ
जब जीवन आपको परेशान करता है
उस दरवाजे के पीछे
***
और बच्चा गहरी नींद सो गया
और मैं बहुत शांति से सपने देखता हूँ
वह दरवाज़ा सभी अप्रत्याशित परिस्थितियों से सुरक्षा प्रदान करता है।
क्योंकि माँ का हृदय ही अंतिम बाधा है।
ले थिएउ नहोन
स्रोत: https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html






टिप्पणी (0)