
यह किम डोंग पब्लिशिंग हाउस के युवा पुस्तक ब्रांड विंग्स बुक्स का नया कार्य है, जो सदियों से वियतनामी युद्धपोतों के भव्य स्वरूप को पुनः प्रस्तुत करता है तथा हमारे पूर्वजों के नौका डिजाइन की उन्नत विशेषताओं को उजागर करता है।
देश के निर्माण और रक्षा के शुरुआती दिनों से ही, हमने नौसैनिक युद्धों और युद्धपोतों की छाया देखी है। हमारे देश की तटरेखा बहुत लंबी है और नदियों का घना जाल है। इन जलमार्गों पर नियंत्रण रखना या न रखना किसी भी युद्ध के अस्तित्व के लिए महत्वपूर्ण हो सकता है।
दरअसल, 2,000 सालों की लड़ाई के दौरान, ऐसा कोई युद्ध नहीं हुआ जिसमें समुद्री युद्ध न हुआ हो। इसलिए, अगर हम यह नहीं समझते कि प्राचीन लोग पानी पर कैसे लड़ते थे, तो आज हमारे लिए यह कल्पना करना मुश्किल होगा कि हमारे पूर्वजों की जीत कितनी महान और कठिन रही होगी।

लेखक डोंग गुयेन के अनुसार, पुस्तक का शीर्षक "थान लांग किच थुय" (दिव्य ड्रैगन पानी की बौछार करता हुआ) महान कवि गुयेन डू की कविता "गियांग दीन्ह हू कैम" की एक पंक्ति से प्रेरित है: "तियेन चू किच थुय थान लांग दाउ" (परी नाव पानी की बौछार करती हुई, जैसे दिव्य ड्रैगन एक दूसरे से लड़ रहे हों)।
प्राचीन काल से ही वियतनामी लोग नावों की तुलना जीवित प्राणियों, खासकर ड्रेगन से करते आए हैं। नाव की पसलियों को लॉन्ग हीप, कील को लॉन्ग कॉट, क्रॉसबीम को लॉन्ग ट्राओ, पूँछ को लॉन्ग वी और धनुष को लॉन्ग ति कहा जाता है...
एक दिलचस्प शीर्षक के साथ, "थान लांग किच थोय - वियतनामी युद्धपोतों का इतिहास" पाठकों को 5 अध्यायों के माध्यम से टीएन ले, लि, ट्रान-हो, हाउ ले, टाय सोन और गुयेन राजवंशों की अवधि के माध्यम से वियतनामी युद्धपोतों के इतिहास का अवलोकन जानने के लिए ले जाता है।
इसके अलावा, टीम पाठकों को वियतनामी युद्धपोतों के तकनीकी पहलुओं जैसे पतवार का आकार, फ्रेम, हाइड्रोडायनामिक घटक, आदि; नौसैनिक रणनीति और उपकरण; हमारे देश के विशिष्ट युद्धपोतों जैसे मोंग डोंग, चू कियु, लाउ थुयेन, न्गु बाक, आदि के बारे में जानकारी प्रदान करेगी।

प्रत्येक अध्याय में, लेखकों का समूह तुलना और साक्ष्य के लिए संदर्भ स्रोत प्रदान करता है, और साथ ही ऐतिहासिक दस्तावेजों पर सावधानीपूर्वक अवलोकन और शोध भी करता है।
लेखकों के समूह ने जिन दस्तावेज़ों का अध्ययन किया, उनमें "ले डायनेस्टी कोड" का उल्लेख आवश्यक है - एक ऐसी कृति जिसे ले ट्रुंग हंग काल के युद्धपोतों के मापदंडों और तकनीकी मानकों को दर्ज करने वाली एकमात्र कृति माना जा सकता है। इसके बाद "खाम दीन्ह दाई नाम कानून संहिता" है, जो गुयेन काल के युद्धपोतों के स्वरूप का विस्तृत विवरण प्रस्तुत करती है और "थुयेन बाक दान्ह हियु दो थुक", गुयेन काल के युद्धपोतों के भागों के नामों सहित आरेखों का एक समूह है, जिसे विद्वान फाम होआंग क्वान ने खोजा और प्रकाशित किया था।
इसके अलावा, विदेशी शोधकर्ताओं के दस्तावेज भी हैं, जिनमें पियरे पेरिस द्वारा लिखित "एस्क्विसे डी'यून एथ्नोग्राफी नेवेल डेस पेस एनामाइट्स" (वियतनामी समुद्री नृवंशविज्ञान का रेखाचित्र) और जेबी पिएत्री द्वारा लिखित "वोइलियर्स डी'इंडोचाइन" (इंडोचाइनीज नौकायन जहाज) शामिल हैं।
ये 20वीं सदी के शुरुआती दौर की वियतनामी नौकाओं के चित्रों और विवरणों का एक समृद्ध खजाना हैं, जिनका समुद्री विशेषज्ञ दो थाई बिन्ह ने बड़ी मेहनत से अनुवाद किया है और लोक नौका शब्दावली का भी इस्तेमाल किया है। इस संग्रह की पूरक पुस्तक लुई ऑडेमार्ड की पुस्तक "लेस जोंक्वेस चिनोइसेस: इंडोचाइन" (चीनी नौकायन नौकाएँ: इंडोचाइना) है, जिसमें कैप्टन हेनिक द्वारा 1884-1885 के आसपास बनाए गए 20वीं सदी की नौकायन नौकाओं के चीनी नामों वाले चित्र हैं, जो गुयेन राजवंश के अभिलेखों को पश्चिमी अवलोकनों के साथ जोड़ने में मदद करते हैं।

सामग्री के समृद्ध स्रोतों और इतिहास, प्रौद्योगिकी, संस्कृति और सैन्य के अंतःविषयक दृष्टिकोण के साथ, यह पुस्तक न केवल युगों के दौरान वियतनामी नाविकों की वीरता को पुनर्जीवित करती है, बल्कि हमारे पूर्वजों की डिजाइन और रणनीतिक सोच में परिष्कार को भी प्रकट करती है।
इस पुस्तक में काओवजेट्स न्गुजेन्स द्वारा विस्तृत विवरण से लेकर पैनोरमिक रेखाचित्र तक अनेक चित्र हैं, साथ ही वियतनाम इतिहास संग्रहालय में डोंग न्गुयेन के नाव मॉडल की तस्वीरें तथा अन्य मूल्यवान संबंधित पेंटिंग और दस्तावेज भी हैं।
"थैन लोंग किच थोई" पुस्तक के अंत में वियतनामी नाव के पुर्जों का एक परिशिष्ट भी है, जिसमें लोक नाम, दरबारी दस्तावेज़ों में चीनी-वियतनामी नाम और आधुनिक अंग्रेज़ी दोनों शामिल हैं, ताकि पाठक आसानी से उन्हें देख सकें। नोट्स के अलावा, परिशिष्ट में प्रत्येक पुर्जे के दर्जनों चित्र भी शामिल हैं ताकि पाठक आसानी से उनके आकार, संरचना और कार्य की कल्पना कर सकें। यह इस पुस्तक की एक अनूठी सामग्री है।
इस आदान-प्रदान में शोधकर्ता दो थाई बिन्ह भी शामिल हुए। वे प्राचीन नौकाओं के विशेषज्ञ, नौकाओं और वियतनामी समुद्री क्षेत्र पर कई मोनोग्राफ के अनुवादक और लेखक हैं, और "थान लोंग किच थुई" पुस्तक के संपादक भी हैं। "थान लोंग किच थुई" के बारे में बात करते हुए, शोधकर्ता दो थाई बिन्ह ने कहा कि यह पुस्तक युवा पाठकों, खासकर समुद्री क्षेत्र के छात्रों के लिए बहुत ज़रूरी है।
शोधकर्ता डो थाई बिन्ह ने कहा, "यह पुस्तक न केवल आज के युवाओं को वियतनामी युद्धपोतों के इतिहास को समझने में मदद करती है, बल्कि युवाओं में समुद्र और अपने देश के प्रति प्रेम की भी प्रेरणा देती है।"
"थान लॉन्ग किच थुई" पुस्तक डोंग न्गुयेन और काओवजेट्स न्गुजेन्स नामक लेखकों के एक समूह द्वारा लिखी गई थी। डोंग न्गुयेन रीति-रिवाजों, वेशभूषा और हथियारों के इतिहास पर शोध करने में माहिर हैं। वे प्राचीन इतिहास और संस्कृति पर शोध करने वाले कई समूहों और स्थलों के सह-संस्थापक हैं, जैसे दाई वियत को फोंग, वियतनाम सेंटर, वुओंग सु किएन ड्यू...
काओवजेट्स न्गुजेन्स वियतनामी मूल के एक लातवियाई कलाकार हैं, जो विभिन्न कालखंडों के ऐतिहासिक चित्रण में विशेषज्ञता रखते हैं, और कई ऐतिहासिक पुस्तक एवं वृत्तचित्र परियोजनाओं के लेखक और मुख्य कलाकार हैं। दोनों लेखकों ने किम डोंग पब्लिशिंग हाउस द्वारा प्रकाशित पुस्तक परियोजना "मिरेकुलस आर्ट्स - सम टेक्निक्स एंड टेक्नोलॉजीज़ ऑन द एस-शेप्ड स्ट्रिप ऑफ़ लैंड बिफोर द 20थ सेंचुरी" पर सहयोग किया है।
स्रोत: https://nhandan.vn/nguoi-tre-dung-lai-dien-mao-thuyen-chien-viet-nam-post919829.html






टिप्पणी (0)