क्यूटीओ - कई साहित्यिक आलोचकों और लेखकों ने टिप्पणी की है कि लेखक गुयेन क्वांग हा अपनी रचनाओं में दो पैरों पर चलते हैं, उनका दाहिना पैर गद्य है और बायाँ पैर कविता। उनकी कविताएँ ज़्यादातर गीतात्मक हैं, लेकिन उनमें गहरा दार्शनिक रंग है।
कवि माई वान होआन ने कहा: "गीतात्मक काव्य में दर्शन को समाहित करना बिल्कुल भी आसान नहीं है। गुयेन क्वांग हा उच्चाटन के बिना भी दार्शनिक हैं, तर्क-वितर्क के बिना भी दार्शनिक हैं, उपदेश के बिना भी दार्शनिक हैं। दर्शन सामान्यतः गीतात्मक काव्य को निखारने में योगदान देता है और विशेष रूप से गुयेन क्वांग हा की कविताओं में विचारों की गहराई और बौद्धिक ऊँचाई दोनों हैं।"
जिओ हाई समुद्र तट अब - फोटो: टीएल
एसोसिएट प्रोफेसर, डॉ. हो द हा का मानना है कि गुयेन क्वांग हा की कविता है: "भ्रामक प्रेम के बारे में एक संदेश, मानवीय भावनाओं के बारे में, प्रेमियों और रिश्तेदारों के प्रति; अस्तित्व और कृतज्ञता के अर्थ में लोगों और देश की ओर मुड़ने से पहले अपने स्वयं के प्रेम और जीवन की पुनः जांच करना..."।
जहां तक मेरी बात है, गुयेन क्वांग हा की कविता माधुर्य से भरपूर है। यही कारण है कि उनकी कई कविताएँ जैसे: चिएक रंग खेंह, चिउ टिम, एम थाम, कोन कुआ जियो, शिन लोई क्यू न्होन ... संगीतकारों द्वारा संगीतबद्ध की गईं: फुओंग ताई, वो फुओंग अन्ह लोई, दो त्रि डुंग।
यहाँ मैं यह जोड़ना चाहूँगा कि गुयेन क्वांग हा की कविताएँ भी सूचनात्मक हैं। यह सुनकर कुछ लोग कहते हैं कि सूचनात्मकता पत्रकारिता का गुण है, तो कविता में यह क्यों है? तो लीजिए, पेश है गुयेन क्वांग हा की कविता "तूफ़ान संख्या 8-1985 के बाद जिओ हाई आना", जो सूचना से भरपूर है और जिसे "काव्य संस्मरण" माना जाता है:
रात में सुनामी आई
148 घर बह गए और लापता हो गए।
2,300 आवारा
पुराने गाँव की पुरानी ज़मीन पर टहलें
बस रेत और रेत
आत्मा के बिना भटकती आँखें
यह नाव किसकी है?
किसकी दीवार टूटी है?
15 अक्टूबर, 1985 को बिन्ह त्रि थिएन - न्हिया बिन्ह समुद्री क्षेत्र के ऊपर टाइफून सेसिल की उपग्रह छवि, इसकी चरम तीव्रता पर - फोटो टीएल
शुरुआती पंक्तियाँ ही 1985 में बिन्ह त्रि थिएन में आए तूफ़ान संख्या 8 की भयावहता को दर्शाती हैं। पूरे प्रांत के साथ-साथ, उस वर्ष क्वांग त्रि में भी कई जगहों पर तूफ़ान के बाद घर और पेड़ तबाह हो गए थे। सबसे ज़्यादा तबाही गियो हाई, गियो लिन्ह में हुई थी। पूरे कम्यून में 148 घर ढह गए थे और दो हज़ार से ज़्यादा लोग बेघर हो गए थे। उस समय, देश अभी भी मुश्किलों से जूझ रहा था, आज की तरह साधनों और भोजन की कोई आपातकालीन आपूर्ति नहीं थी। इसलिए, उस वर्ष आए भयंकर तूफ़ान के बाद लोगों का जीवन बेहद दयनीय था:
बिना कुकर के राहत चावल
बिना सुई के फटी कमीज
ताजे पानी के लिए पहाड़ियों की खुदाई
जीवित बचना
एक दूसरे को देखो, आसमान को देखो, ज़मीन को देखो
चकित और भ्रमित हाथ
तूफ़ान के बाद आसमान साफ़ होता है, समुद्र शांत होता है... यही प्रकृति का नियम है। कवि यहाँ इस सवाल का जवाब ढूँढ़ने आया था कि उसके लोगों को साल भर भीषण प्राकृतिक आपदाओं का सामना क्यों करना पड़ता है:
मैं समुद्र की ओर देखता हूँ
समुद्र नीला है
अभी भी सफेद-टोपी वाली लहरें
अभी भी सीगल उड़ रहे हैं
मानो कोई तूफ़ान ही न हो
मानो कोई तूफ़ान ही न हो
मानो कोई सुनामी आई ही न हो।
जितना ज़्यादा वह समुद्र में गहराई से देखने की कोशिश करता, उतना ही उसे अचानक एहसास होता: "अचानक मैं चौंक गया/ एहसास हुआ/ कल रात समुद्र की सतह और अब समुद्र की सतह/ साफ़ है कि तूफ़ान असली है/ नीला समुद्र असली है"। तूफ़ान, नीला समुद्र... असली हैं, लेकिन कवि फिर भी समुद्र की कठोर सच्चाई से हैरान था:
ओह, क्या यह सच हो सकता है?
क्या यह स्वयं महासागर हो सकता है?
"इसलिए
समुद्र भी
चेंज ऑफ़ हार्ट
चेंज ऑफ़ हार्ट
इस बिंदु पर, पाठक को अचानक समझ आता है कि हर परिणाम का एक कारण होता है। धूप, बारिश, तूफ़ान स्वर्ग की देन हैं, कभी ये "प्रकृति का भयानक बदला" होता है, तो कभी इसलिए कि "समुद्र भी अपना मन बदल लेता है"।
व्यापक रूप से सोचें तो, जीवन में जब लोग "अपना मन बदलते हैं", तो परिणाम निश्चित रूप से... अप्रत्याशित होंगे, कभी-कभी तो तूफ़ानों से भी बदतर। यही वह "दूसरी वास्तविकता" है जिसके बारे में साहित्यिक आलोचक अक्सर काव्य-ग्रंथों में बात करते हैं, हालाँकि कभी-कभी कवि रचना करते समय इसके बारे में सोचते नहीं हैं, या कभी-कभी वे इसके बारे में सोचते तो हैं, लेकिन इसे शब्दों में व्यक्त नहीं करते।
"तूफान संख्या 8-1985 के बाद जिओ हाई में आना" कविता के साथ, मुझे लगता है कि गुयेन क्वांग हा की कविता में दर्शन के अलावा और भी जानकारी है, जो भ्रामक प्रेम, मानवीय भावनाओं के बारे में संदेश देती है... जिसका उल्लेख कई लोगों ने किया है।
मिन्ह तु
स्रोत
टिप्पणी (0)