इस चर्चा का नेतृत्व ट्रे पब्लिशिंग हाउस के पूर्व निदेशक - प्रधान संपादक डॉ. क्वच थू न्गुयेत ने किया, साथ ही कलेक्टर डू थान खिम और इतिहास शोधकर्ता डॉ. बुई ट्रान फुओंग ने भी चर्चा की।
पिछले 150 वर्षों में, द टेल ऑफ कियू का अनेक रूपों में पुनर्मुद्रण, संशोधन, सुधार और चित्रण हुआ है, जो विभिन्न युगों के दौरान मुद्रण के तरीकों और सौंदर्यबोध में समृद्धि को दर्शाता है।
कार्यक्रम में, संग्रहकर्ता डू थान खिम ने विदेश में बिताए अपने वर्षों को याद किया, जहाँ उन्होंने ट्रूएन कियू के प्रत्येक दुर्लभ संस्करण को एकत्र किया। इस चुनौतीपूर्ण यात्रा में अपनी दृढ़ता का कारण बताते हुए, उन्होंने कहा: "संग्रह करना समय को थामे रखना है, मैं हमेशा इसकी सराहना करता हूँ। इसके अलावा, प्रत्येक पुस्तक का अपना इतिहास और कहानी होती है, हमें इसे संजोकर रखना चाहिए।"

एक ऐतिहासिक शोधकर्ता के रूप में, डॉ. बुई ट्रान फुओंग, ट्रूएन किउ में चीनी-वियतनामी से लेकर नोम और क्वोक न्गु तक की भाषा के महत्व को समझाती हैं। यही इस कृति को समझने का आधार है, जिससे यह कृति जीवन के अधिक निकट पहुँचती है, खासकर युवाओं के लिए। उनके अनुसार, हालाँकि ट्रूएन किउ के पात्र और विवरण थान ताम ताई न्हान के हैं, लेकिन न्गुयेन डू जो भावना लेकर आते हैं, वह वियतनामी लोगों के बहुत करीब और गहरी है।

इस चर्चा में कई युवाओं ने भाग लिया। यह न केवल ट्रूएन कियू के बारे में एक अकादमिक आदान-प्रदान था, बल्कि एक सांस्कृतिक मंच भी था जहाँ हर कोई कृति के कलात्मक प्रवाह को महसूस कर सकता था।
कार्यक्रम के अंत में, विशेष रूप से, कीउ की भविष्यवाणी पर आधारित एक गतिविधि आयोजित की गई, जिसमें कई पाठकों ने उत्साहपूर्वक भाग लिया। प्रत्येक प्रतिभागी ने एक यादृच्छिक श्लोक चुना और उस श्लोक के अर्थ का विश्लेषण किया। इस गतिविधि ने खूब हँसी-मज़ाक किया और युवाओं को कीउ की कहानी का एक नया अनुभव प्राप्त करने में मदद की।

"कई पहलुओं में किम वान किउ के 150 वर्ष" पर चर्चा, पुस्तक प्रदर्शनी "वियतनामी में किउ की कहानी की 150 यात्राएं" का हिस्सा है, जो 4 से 6 जुलाई तक हो ची मिन्ह सिटी बुक स्ट्रीट में आयोजित की जा रही है।
स्रोत: https://www.sggp.org.vn/nhin-lai-150-nam-hanh-trinh-truyen-kieu-quoc-ngu-post802572.html
टिप्पणी (0)