Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

न्घे लोकगीतों की विशेषताओं वाली बोली

Việt NamViệt Nam19/05/2023

न्घे संस्कृति की बात करें तो लोकगीतों का ज़िक्र किए बिना नहीं रहा जा सकता, और न्घे लोकगीतों की बात करें तो हम यहाँ की पारंपरिक संस्कृति की एक विशिष्ट अभिव्यक्ति की बात कर रहे हैं। किसी क्षेत्र के लोकगीतों की विशेषताओं की बात करते समय एक महत्वपूर्ण कारक भाषा है। संगीत के साथ-साथ, बोल भी न्घे लोकगीतों के मूल्य और विशेषताओं का निर्माण करते हैं, जिनमें स्थानीय लहजे और शब्दावली के साथ न्घे भाषा ही उनकी पहचान और विशिष्टता का निर्माण करती है।

bna_Tiết mục Ví giặm ngân vang với sự kết hợp giữa dân ca ví, giặm và ca trù do tập thể học sinh cụm 1 biểu diễn. Ảnh - Mỹ Hà.jpeg
वी गियाम का प्रदर्शन छात्रों द्वारा प्रस्तुत वी, गियाम और का ट्रू लोकगीतों के मिश्रण से गूंजता है। फोटो: माई हा

वि और गियाम के रूप और विषयवस्तु कुछ अलग हैं, लेकिन ये दोनों कविताएँ हैं, सबसे अनोखे लोकगीत। गियाम गायन में प्रयुक्त शब्द दैनिक जीवन की तरह ही सरल और वास्तविक हैं। वि गायन की तुलना में संगीत कम सुरीला और बोल कम परिष्कृत हैं, क्योंकि यह एक ऐसा गीत है जिसमें कई बोल हैं, जो कथात्मक रूप से भरपूर है, कहानियों और घटनाओं के माध्यम से दैनिक जीवन को दर्शाता है, और न्घे लोगों के दृष्टिकोण, भावनाओं और विचारों को व्यक्त करता है।

उत्तरी भाषा की तुलना में न्घे-तिन्ह में मुख्य ध्वनियों की श्रृंखला के व्यवस्थित परिवर्तन ने उच्चारण में एक विशिष्ट सूक्ष्मता पैदा की है, जिससे विशिष्ट न्घे उच्चारण , न्घे भाषा का निर्माण हुआ है और यह वि और गियाम में क्षेत्रीय विशेषताओं को बनाने वाला एक कारक भी है, जिससे इस क्षेत्र के लोक गीत अन्य क्षेत्रों के साथ मिश्रित नहीं होते हैं। न्घे-तिन्ह लोगों के लिए, वह ध्वनि और आवाज मांस और रक्त में गहराई से प्रवेश कर गई है, इसलिए वि और गियाम लोक गीतों को सुनना किसी के दिल की आवाज की तरह निकटता, ईमानदारी और स्नेह सुनना है। इसलिए, न्घे-तिन्ह लोक गीतों की भाषा निर्दोष, स्वाभाविक, बोली जाने वाली भाषा के बहुत करीब है, कला के एक विस्तृत काम की सुंदरता को सहन नहीं करती है। आदत के अनुसार शब्दों का उपयोग करने की विशेषता के अलावा, न्घे-तिन्ह लोक गीतों की विशिष्टता शायद उन परिस्थितियों में राष्ट्रीय शब्दों के बजाय स्थानीय शब्दों का उपयोग करने के विकल्प में है जहां यह विकल्प स्वयं कुछ पहलू में उपयुक्त है, सामग्री और कलात्मक अभिव्यक्ति दोनों में।

संदर्भ

1. गुयेन ची बेन, बुई क्वांग थान, न्घे - तिन्ह के लोक गीत , संस्कृति और सूचना प्रकाशन गृह, हनोई , 2013।

2. होआंग ट्रोंग कैन, न्घे तिन्ह लोक कविता में दोहरी संरचना वाले स्थानीय शब्द - न्घे अन लोक गीतों के मूल्यों का संरक्षण और संवर्धन, न्घे अन पब्लिशिंग हाउस, 2012।

3. निन्ह वियत गियाओ, न्घे एन लोकगीतों के बोलों में विद्वत्तापूर्ण प्रकृति - न्घे एन लोकगीतों के मूल्यों का संरक्षण और संवर्धन, न्घे एन पब्लिशिंग हाउस, 2012।

4. वु न्गोक खान, न्घे तिन्ह लोक गीतों पर कुछ टिप्पणियाँ , न्घे तिन्ह साहित्य और कला पत्रिका, संख्या 21, 1996, पृष्ठ 117।


स्रोत

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

मिस ग्रैंड इंटरनेशनल में येन न्ही के राष्ट्रीय पोशाक प्रदर्शन वीडियो को सबसे ज़्यादा बार देखा गया
कॉम लैंग वोंग - हनोई में शरद ऋतु का स्वाद
वियतनाम का 'सबसे स्वच्छ' बाज़ार
होआंग थुय लिन्ह करोड़ों व्यूज वाला हिट गाना विश्व महोत्सव के मंच पर लेकर आए

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

हो ची मिन्ह सिटी के दक्षिण-पूर्व में: आत्माओं को जोड़ने वाली शांति को "स्पर्श" करें

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद