जब मैंने पहली बार इस द्वीप पर कदम रखा, तो न तो कड़ी धूप और न ही समुद्री हवा के नमकीन स्वाद ने मुझे अभिभूत किया, बल्कि समुद्र के बीचों-बीच "जीवित स्मारकों" की तरह ऊँचे खड़े नौसेना के सैनिकों की छवि ने मुझे भावुक कर दिया। तूफ़ान के विशाल विस्तार में, वे अब भी वहीं खड़े थे, दृढ़, दृढ़, हाथों में थामे, दूर समुद्र पर नज़रें गड़ाए, प्यारी मातृभूमि के पवित्र द्वीप के हर इंच की रक्षा करते हुए।

लहरों के बीच, मैं स्थिर खड़ा देखता रहा, मेरा दिल बैठ गया। एक ऐसी जगह जहाँ सिर्फ़ चट्टानें, धूप और हवाएँ थीं, हमारे सैनिक और लोग फिर भी चुपचाप समुद्र और द्वीपों के प्रति अपने पूरे प्रेम के साथ जीवन बसा रहे थे। जाल से ढका एक सब्ज़ियों का बिस्तर, घर में बने बाड़े में कुछ मुर्गियाँ, धूप और हवा में फैली फूलों की झाड़ियाँ... यह सिर्फ़ एक बगीचा, एक रंग ही नहीं था, बल्कि एक सरल लेकिन गर्वित प्रतिज्ञान भी था: त्रुओंग सा घर है, पवित्र मांस और रक्त जिसे वियतनाम की मातृभूमि से अलग नहीं किया जा सकता। मैं समझ गया कि द्वीप की रक्षा का मतलब सिर्फ़ बंदूक को मज़बूती से थामे रखना ही नहीं, बल्कि जीवन को बचाना, द्वीप के हर इंच को साँसों से भर देना, लोगों का होना, प्रेम और राष्ट्र की स्थायी उपस्थिति बनाए रखना भी है। द्वीप के हर सैनिक में, मैंने देशभक्ति की छवि देखी जो शोरगुल या दिखावटी नहीं, बल्कि गहरी और स्थायी थी।

सिन्ह टोन द्वीप (ट्रुओंग सा विशेष क्षेत्र, खान होआ प्रांत) स्थित आर्मी ऑफिसर स्कूल नंबर 1 के प्रथम वर्ष के अधिकारी और छात्र। फोटो: वियत आन

वह क्षण जिसने मुझे सबसे ज़्यादा भावुक कर दिया, वह था जब प्रतिनिधिमंडल ने समुद्र और द्वीपों की संप्रभुता के लिए शहीद हुए वीर शहीदों के लिए एक श्रद्धांजलि सभा आयोजित की। शांत पृष्ठभूमि संगीत में, "रक्त और हड्डियाँ पितृभूमि का आकार बनाती हैं / प्राचीन लाक होंग वंश की प्रतिध्वनियाँ..." के बोल मानो सभी के दिलों को छू गए। मुझे और भी गहराई से महसूस हुआ कि यहाँ का हर द्वीप, हर लहर, ज़मीन का हर इंच पूर्वजों और भाइयों की कई पीढ़ियों के रक्त और हड्डियों द्वारा संरक्षित है। लाक होंग वंश का प्रवाह कभी नहीं रुका, आज भी हर वियतनामी बच्चे में पितृभूमि के प्रति प्रेम की अग्नि का संचार करता रहता है। विशाल महासागर के बीच में, पीले तारे वाला लाल झंडा देखकर मेरी आँखें भर आईं - न केवल एक राष्ट्रीय प्रतीक, बल्कि राष्ट्र की आत्मा, मांस और रक्त, अग्रिम मोर्चे पर तैनात कैडरों और सैनिकों के मौन बलिदान का जीवंत प्रमाण। उस कठिन परिस्थिति में, "पितृभूमि" ये दो शब्द उनके लिए हर चीज़ पर विजय पाने की प्रेरणा थे, हमेशा इसे सबसे पहले, सबसे पहले देश और लोगों की शांति के लिए।

त्रुओंग सा ने मुझे सेना और जनता के बीच के गहरे और मधुर संबंधों की भी समझ दी। सरल सांस्कृतिक आदान-प्रदान, कसकर हाथ मिलाना, अलविदा कहते समय नम आँखें... ये सब मिलकर भावनाओं का एक पवित्र स्रोत बन गए। मैं उस सैनिक की छवि को नहीं भूल सकता जो भावुक होकर गा रहा था: "बीस साल की उम्र में, मैंने कभी डेट नहीं की। सपनों में, मैं अब भी अपनी माँ को पुकारता हूँ..."। मुझे उस गीत में खुद को देखने का मन कर रहा था, मैं भी बीस साल का था, योगदान देने की चाहत भी रखता था, अपनी माँ को बहुत याद करता था...

मेरे लिए, ट्रुओंग सा अब एक मंज़िल नहीं, बल्कि जागरूकता और ज़िम्मेदारी, दोनों में परिपक्वता की यात्रा का प्रस्थान बिंदु है। उस क्षण से, मुझे एहसास हुआ कि अंकल हो के सैनिकों का आदर्श न केवल विश्वास और अनुशासन की शक्ति में व्यक्त होता है, बल्कि मेरी मातृभूमि के समुद्र और द्वीपों के पवित्र स्पंदनों से भी पोषित होता है। और उसी क्षण से, मेरे भीतर एक मौन इच्छा जागी, सरल लेकिन तीव्र: "मैं बाख डांग नदी की लहरों को प्रतिध्वनित करते हुए प्रवाल भित्तियों को गले लगाना चाहता हूँ" ("ट्रुओंग सा की विस्टफुलनेस", संगीत: ले डुक हंग, कविता: गुयेन द क्य); मैं देश की साँसों में घुल-मिल जाना चाहता हूँ, हवा और लहरों के बीच उन सैनिकों की तरह अडिग रहना चाहता हूँ जिनसे मैं मिला था ताकि अपने सैन्य जीवन से देश की रक्षा की कहानी लिखता रहूँ।

कॉर्पोरल गुयेन डो वियत एएनएच, आर्मी ऑफिसर स्कूल 1

    स्रोत: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ra-tham-truong-sa-them-yeu-to-quoc-846599