20 सितंबर को, "साई गॉन बाओ थुओंग" के आदान-प्रदान और पुस्तक विमोचन के अवसर पर, पत्रकार वु किम हान ने कहा कि यह पुस्तक उनकी निजी डायरी की प्रविष्टियों से प्रेरित है, जो वे अपने दर्द को कम करने और खुद को ठीक करने के लिए रोज़ाना लिखती थीं। लेकिन उससे भी बढ़कर, यह एक सामूहिक स्मृति की शुरुआत मात्र थी।
पत्रकार वु किम हान ने कहा, "मुझे उम्मीद है कि हर कोई प्रत्येक कहानी में अपनी और अपने प्रियजनों की छवि देखेगा, जैसे कि शहर की एक साझा डायरी।"
"साई गॉन बाओ थुओंग" में तीन भाग हैं: "साई गॉन बाओ थुओंग" सीधे दर्द को दर्शाता है; "साई गॉन बाओ थुओंग" दयालु लोगों के प्रवाह को श्रद्धांजलि देता है; और "अंतिम पीड़ित" प्रत्येक व्यक्ति से एक अधिक सार्थक जीवन जीने का वादा करवाता है। अपनी गहन लेखन शैली के साथ, पत्रकार वु किम हान एक दुखद तस्वीर खींचने के बजाय एक दोस्ताना बातचीत को प्राथमिकता देते हैं, जिससे पाठकों को सामूहिक स्मृति में खुद को देखने में मदद मिलती है।
दरवाज़े पर टंगा चावल का एक थैला, समय पर पहुँचता ऑक्सीजन टैंक, देर रात का मैसेज जिसमें हालचाल पूछा गया हो, या पुरानी सीढ़ी पर उगी हरी लताओं का गमला, जैसी छोटी-छोटी बातें शहरी सद्गुणों के खूबसूरत प्रतीक बन गए हैं। यह रचना न केवल उस घटना का वर्णन करती है, बल्कि यह सवाल भी पूछती है: महामारी के बाद, हर व्यक्ति में क्या बचता है? वह है कृतज्ञता, आत्म-संयम, सुनने की क्षमता और सही समय पर एक-दूसरे से हाथ मिलाने का साहस।
भावनात्मक रूप से समृद्ध लेखन के अलावा, पुस्तक को दस्तावेजों और आंकड़ों की एक सावधानीपूर्वक व्यवस्थित प्रणाली द्वारा भी समर्थित किया गया है, जो पाठकों के लिए व्यक्तिगत कहानियों को एक बड़े संदर्भ में रखने के लिए एक नरम क्रॉनिकल की तरह है।
इसलिए, "साई गॉन बाओ थुओंग" न केवल एक साहित्यिक स्मृति है, बल्कि एक मूल्यवान सांस्कृतिक और ऐतिहासिक दस्तावेज भी है, जो हर परिवार, स्कूल और पुस्तकालय में मौजूद रहने योग्य है।
स्रोत: https://baohaiphong.vn/sai-gon-bao-thuong-ghi-lai-hoi-uc-ve-suc-manh-cong-dong-521352.html






टिप्पणी (0)