Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Egy doktor több mint 30 éven át 15 000 könyvet gyűjtött

Az elmúlt 30 évben Nguyen Duy Long úr (58 éves, Cam Thanh kerület, Quang Ngai tartomány) több mint 15 000 könyvet gyűjtött össze, beleértve a „támogatási időszakban” megjelent könyveket is.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/08/2025

Nguyen Duy Long úr írói álnevei Duy Long, Nguyen Duy Long, Tran Trong Cat Tuong... Orvosként végzett (Hue Orvosi Egyetem), majd orvosként ( Hanoi Orvosi Egyetem) szerzett diplomát. Jelenleg a Quang Ngai Általános Kórházban dolgozik.

Publikált művei között szerepel a „Visszatérés a könyvhöz Hien” (2012-ben jelent meg Tran Trong Cat Tuong álnéven), valamint a „Könyvesfiú nyomdokaiban” (2022) Nguyen Duy Long álnéven... Emellett számos olyan szerző művét gyűjtötte és mutatta be, mint Anatole France (1844-1924), a „Könyvgyűjtő kézikönyve” (2025)...

könyv (3).jpg

Nguyen Duy Long úr az elmúlt 30 évben több mint 15 000 könyvet gyűjtött össze. Fotó: NGUYEN TRANG

Mr. Long háza olyan, mint egy személyes könyvtár, több mint 15 000 könyvvel, a "támogatási időszak" kiadványaitól a külföldi könyvekig, amelyeket sok mappába rendez.

A „támogatási időszak” könyveiről szólva Mr. Long megosztotta: „Abban az időben a fekete papírra nyomtatott, elmosódott tintával, apró, elmosódott betűkkel készült könyveket, amelyeket 1976 elejétől 1985-ig adtak ki, a könyvgyűjtők ideiglenesen „támogatási könyveknek” nevezték.”

Szerinte a különlegesség az volt, hogy akkoriban ezeket a könyveket gyakran kvóták szerint, hatalmas mennyiségben nyomtatták, olyan könyvek, mint a „Vietnam története, I. kötet”, 300 500 példányban keltek el (Tien Bo Nyomda, Hanoi, 1971). Ez „hihetetlen csoda” a mai néhány ezer példányhoz képest, amelyet egy bestseller könyv esetében eladnak. A vietnami szótár, Hanoi Társadalomtudományi Kiadó, 1988, az első kiadás 100 000 példányban kelt el.

Az 1954 körüli időszaktól az 1960-as évek elejéig Északon megjelent könyvek a társadalmi és kulturális élet egy viharos időszakát tükrözik.

Így nyilatkozott: „Abban az időben egy könyv ára mindössze 300-4500 vietnami dong volt, így a könyveket könnyű volt megtalálni és megvásárolni. Emlékszem, hogy Ho Si Minh-városban a használt könyvek aranykora volt, az utcákon könnyű volt könyvesboltokat találni, és a használt könyvek árai nagyon alacsonyak voltak. Később gyakran kerestem könyveket fórumokon.”

könyv (1).jpg

A sűrűn elhelyezett könyvespolcokkal rendelkező nappali. Fotó: NGUYEN TRANG

Mr. Long gyermekkora óta kötődik a könyvekhez. Az 1990-es években, amikor elkezdett dolgozni, dokumentumokat kezdett gyűjteni. Bár orvosnak tanult, szenvedélyesen szerette a kultúrát és a történelmet, fokozatosan dédelgette a könyvolvasás örömét, tekintve benne tudása bővítésének és a könyvgyűjtés iránti szenvedélyének kielégítésének lehetőségét.

Long úr világosan különbséget tesz a „könyvekkel való játék” és a „könyvolvasás” között. Elmondása szerint 2012-ben, miután kinyomtatta a Tran Trong Cat Tuong által dedikált „Ve noi thu hien” (Vissza a könyvtárba) című könyvet a „könyvekkel való játékról”, eszébe jutott egy könyv a „könyvek olvasásáról”, amelyet valódi nevén Nguyen Duy Long írt alá. A könyvolvasás komolyabb dolog, mint a „játék”, és így született meg a „Noi dat thu trai” című könyv.

KÖNYV (1/1).jpg

Mr. Long a kezében tartja az általa írt könyvet. Fotó: NGUYEN TRANG

Ezt osztotta meg: „Apám élete során titokban remélte, és gyakran bátorította is gyermekeit az írásra. Én pedig szoktam emlékeztetni a fiatalabb testvéreimet, hogy töltsenek egy kis időt az írással.” Amikor a „Egy betűs fiú nyomdokaiban haladva” című könyvet nyomtatta, azt írta: „kényelmesen bolyongva a kék égen és a fehér felhőkön, messze, apámnak elégedettnek kell lennie.” Hosszú út vezet attól, hogy valaki, aki könyveket olvasott és játszott velük, a könyvírásig.

A Da Nang Kiadó által kiadott, több mint 1000 oldalas „Hematológiai és Vérátömlesztési Szótárról” szólva azt mondta: „Sok év kemény munkájába telt elkészíteni ezt a könyvet.” A szótár körülbelül 12 000 világosan definiált vietnami orvosi kifejezést tartalmaz, egy vietnami-angol-francia összehasonlító résszel.

A könyv elkészült, de még mindig azon tűnődött, hogyan gyűjtse össze egyetlen könyvbe akár egy szűk terület összes fogalmát és kifejezését, hogyan tartsa lépést a nyelv ütemével, az orvostudomány fejlődésével, hogyan rövidítse le a távolságot és frissítse az egyre sokrétűbb ismereteket a technikai korban.

könyv (4).jpg

Long úr továbbra is űzi szenvedélyét, és továbbra is számos könyvet gyűjt, inspirálva ezzel a fiatalabb generációt. Fotó: NGUYEN TRANG

Mr. Long számára azonban a könyvek iránti szenvedélye mindig is rendíthetetlen maradt az évek során. A kórházban töltött munkaidő után is visszatér könyvespolcokkal teli házába, szorgalmasan olvas és jegyzetel minden apró részletet.

Bár a modern eszközök rohamosan fejlődnek, a könyvek szeretete és a könyvrajongók továbbra is léteznek. Épp ellenkezőleg, ez a közösség továbbra is csendben cserélget és kapcsolatot tart egymással különböző fórumokon keresztül.

Úgy véli: „A könyvek közeli barátok, csendes tanítók. Minden régi könyv nemcsak tudást tartalmaz, hanem magában hordozza annak a korszaknak a leheletét is, amelyben megjelent.”

NGUYEN TRANG


Forrás: https://www.sggp.org.vn/bac-si-hon-30-nam-suu-tam-15000-cuon-sach-post810154.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Tavirózsák az árvíz idején
A Da Nang-i „tündérország” lenyűgözi az embereket, és a világ 20 legszebb faluja közé tartozik.
Hanoi szelíd ősze minden kis utcán át
Hideg szél fúj az utcákon, a hanoiak egymást hívogatják bejelentkezésre a szezon elején

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Tam Coc bíbora – Egy varázslatos festmény Ninh Binh szívében

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék