Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Központi Külügyi Bizottság konferenciát tartott a 2023-as külügyi munka áttekintésére és a 2024-es feladatok kiosztására.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/01/2024

Le Hoai Trung elvtárs megerősítette pártunk és államunk álláspontját a népek közötti diplomácia fontos szerepéről, mint a vietnami diplomácia három pillérének egyikéről.
Đồng chí Lê Hoài Trung, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng ban Đối ngoại Trung ương phát biểu chỉ đạo hội nghị. (Nguồn: TTXVN)
Le Hoai Trung elvtárs, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Párt Központi Bizottságának Külkapcsolati Bizottságának vezetője beszédet mondott a konferencia szervezése érdekében. (Forrás: VNA)

Január 3-án reggel Hanoiban a Központi Külügyi Bizottság konferenciát tartott, hogy áttekintse a 2023-as külügyi munkát és kitűzze a 2024-es feladatokat.

A konferencián közel 250 küldött vett részt, köztük a Vietnami Hazai Front népi külügyminisztereinek vezetői és tisztviselői, a központi tömegszervezetek és népi szervezetek, valamint a központi osztályok, minisztériumok és ágazatok képviselői.

A Titkárságot Le Hoai Trung elvtárs, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Párt Központi Bizottságának Külkapcsolati Bizottságának vezetője képviselte a konferencián, és vezette azt.

A Központi Külügyi Bizottság jelentése és a konferencián elhangzott előadások azt mutatták, hogy 2023-ban, a továbbra is számos bonyolult és kiszámíthatatlan fejleménnyel teli világ- és regionális helyzetben Vietnam külügyi munkája számos fontos és történelmi eredmény elérésére törekedett.

Ehhez a közös eredményhez hozzájárulva a Hazafront, a tömegszervezetek és a népi szervezetek továbbra is a „proaktív, rugalmas, kreatív, hatékony” mottót hirdetik, és gazdag és gyakorlatias népi külügyi tevékenységeket valósítottak meg, beleértve számos nagyszabású és jelentőségteljes tevékenységet a szomszédos országokban, a nagyobb országokban és Vietnam hagyományos barátaiban lévő partnerekkel.

A népi diplomácia aktívan hozzájárult a társadalmi-gazdasági fejlődéshez; mozgósított és harcolt a nemzeti érdekek védelméért; bemutatta a nemzetközi barátoknak Vietnam országát és népét pártunk és államunk irányelveinek és politikájának; előmozdította a híd szerepét és a szolidaritást a külföldön élő vietnami nép között. A népi diplomácia szerepének tudatosítása új szintre emelkedett, és a pártdiplomácia, az állami diplomácia és a népi diplomácia három pillére közötti koordináció gördülékenyebbé vált. A népi diplomáciai tevékenységek irányítása és irányítása egyre szisztematikusabbá és rendezettebbé vált.

Đồng chí Lê Hoài Trung, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng ban Đối ngoại Trung ương trao Cờ thi đua cho các tập thể có thành tích xuất sắc. (Nguồn: TTXVN)
Le Hoai Trung elvtárs, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Központi Külkapcsolati Bizottság vezetője, Emulációs Zászlókat adott át a kiemelkedő eredményeket elért kollektíváknak. (Forrás: VNA)

Le Hoai Trung elvtárs nagyra értékelte és dicsérte a népi diplomácia erejét az elmúlt évben elért eredményeiért. A külügyek előtt álló lehetőségekről, kihívásokról és követelményekről tárgyalva megerősítette pártunk és államunk álláspontját a népi diplomácia fontos szerepéről, mint a vietnami diplomácia három pillérének egyikéről.

Le Hoai Trung elvtárs arra kérte a Hazafrontot, a tömegszervezeteket és a népi szervezeteket, hogy továbbra is alaposan hajtsák végre a 13. Nemzeti Kongresszus külpolitikáját és irányelveit, valamint a 13. Párt Központi Bizottságának Titkársága által kiadott, „A pártvezetés megerősítése és a népek közötti diplomácia hatékonyságának javítása az új helyzetben” című, 2022. január 5-i 12/CT-TW irányelvben foglalt feladatokat.

Ennek megfelelően a szervezeteknek a kutatómunka megerősítésére, a külügyi stratégiai tanácsadásra, a partnerségi kapcsolatok fejlesztésére irányuló tervek kidolgozására; a működés tartalmának és módszereinek folyamatos megújítására, a külföldi információs és propagandamunka előmozdítására; nagyobb figyelmet fordítaniuk a feladatok ellátásához megfelelő kapacitással és képességekkel rendelkező, a nép külügyeiben dolgozó kádercsapat fejlesztésére; valamint a külügyi menedzsmentre vonatkozó előírások betartására kell összpontosítaniuk.

Tập thể có thành tích xuất sắc nhận Bằng khen của Trưởng ban Đối ngoại Trung ương. (Nguồn: TTXVN)
A kiemelkedő eredményeket elért kollektíva elismerő oklevelet kapott a Központi Külügyi Bizottság vezetőjétől. (Forrás: VNA)

Le Hoai Trung elvtárs azt is kérte, hogy a minisztériumok, minisztériumok és fiókhivatalok továbbra is biztosítsák a párt vezetését és állami irányítását a nép külügyi tevékenységében; továbbra is fordítsanak figyelmet a nép külügyeinek kulcsszerepének előmozdítására, támogassák és teremtsenek kedvező feltételeket a nép külügyi erőinek; és intézményesítsék a nép külügyi munkájával kapcsolatos pártdokumentumokat.

Các cá nhân có thành tích xuất sắc nhận Bằng khen của Trưởng ban Đối ngoại Trung ương. (Nguồn: TTXVN)
A kiemelkedő teljesítményt nyújtó személyek elismerő oklevelet kaptak a Központi Külkapcsolati Bizottság vezetőjétől. (Forrás: VNA)

A konferencián a Központi Külkapcsolati Bizottság 5 Emblémázási Zászlót és 39 Elismerő Oklevelet adott át a 2023-as népi külügyekben kiemelkedő eredményeket elért csoportoknak és egyéneknek, a „Népi Külügyek Ügyéért” érmet adományozta 7 olyan személynek, akik az elmúlt időszakban aktívan hozzájárultak a népi külügyekhez, és elindította a 2024-es versenyt.


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában
A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.
A Hang Ma utca ragyogóan pompázik az őszi színekben, a fiatalok izgatottan, megállás nélkül érdeklődnek.
Történelmi üzenet: Vinh Nghiem pagoda fablokkjai - az emberiség dokumentumöröksége

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;