
A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium oldalán ott volt Nguyễn Van Hung elvtárs - a Párt Központi Bizottságának tagja, kulturális, sport- és turisztikai miniszter; elvtársak, akik a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium osztályainak, hivatalainak és irodáinak vezetőit képviselték.
A Lai Chau tartományi küldöttség oldalán jelen volt Tong Thanh Hai elvtárs – a Tartományi Párt Állandó Bizottságának tagja, a Tartományi Népi Bizottság állandó alelnöke; a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium képviselői; a Tartományi Népi Bizottság Hivatala; a Beruházási és Építési Projektirányító Bizottság; a Tartományi Pártbizottság Hivatala...
A munkaülés megnyitóján Nguyen Van Hung kulturális, sport- és turisztikai miniszter gratulált a Lai Chau tartományi pártbizottságnak a 15. tartományi pártkongresszus (2025-2030) sikeres megszervezéséhez, valamint gratulált Le Minh Ngan elvtársnak, akit a Lai Chau tartományi pártbizottság titkárává választottak a 2025-2030-as ciklusra. A miniszter szerint a kongresszus révén Lai Chau tartomány kulturális, sport- és turisztikai ágazata helyesebben, teljesebben és mélyebben lett megtervezve, ez az alapja annak, hogy Lai Chau tartomány kulturális, sport- és turisztikai ágazata a következő időszakban tovább fejlődhessen. Az a tény, hogy Lai Chau tartomány vezetői közvetlenül a pártkongresszus után regisztráltak a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumnál való együttműködésre, a tartományi vezetők figyelmét a helyi kultúra, sport és turizmus fejlesztése iránt mutatja. A kulturális, sport- és turisztikai miniszter egyúttal arra kérte Lai Chau tartomány vezetőit, hogy konkrétan és közvetlenül vitassák meg a helyi kultúra, sport és turizmus fejlesztésével kapcsolatos kérdéseket, valamint tegyenek ajánlásokat és javaslatokat.
A találkozón beszámoló Tong Thanh Hai elvtárs, a Tartományi Népi Bizottság állandó alelnöke elmondta, hogy Lai Chau egy olyan hely, amely számos potenciális előnnyel rendelkezik a kulturális és turisztikai fejlődés szempontjából, fenséges hegyekkel és Vietnam számos legszebb és legnehezebben meghódítható csúcsával, számos barlanggal, vízeséssel, kedvező éghajlattal és számos értékes gyógynövényrel, mint például a Lai Chau ginzeng, a Panax pseudoginseng, a hétlevelű egyvirágú..., amelyek gazdasági értékkel bírnak.
Lai Chau egy számos egyedi és változatos kulturális sajátossággal rendelkező település, ahol 20 etnikai csoport él együtt, köztük nagyon kis etnikai csoportok, amelyekkel csak Lai Chau rendelkezik, egyedi és erősen őshonos kulturális jellemzőkkel. Lai Chau számos értékes történelmi emlékkel, számos egyedi kulturális fesztivállal is rendelkezik... A Lai Chau Tartományi Népi Bizottság állandó alelnöke azonban elmondta, hogy számos szakértő és vezető értékelése szerint Lai Chau kultúrájának, sportjának és turizmusának kiaknázása és fejlesztése még mindig nem áll arányban a benne rejlő lehetőségekkel és előnyökkel.
A Tartományi Népi Bizottság állandó alelnöke elmondta, hogy Lai Chau tartomány Népi Bizottsága dokumentumot küldött a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumnak, hogy regisztráljon egy középtávú közberuházási terv kidolgozására a 2026-2030 közötti időszakra vonatkozó állami költségvetés felhasználásával, valamint a 2025-2035 közötti időszakra vonatkozó Nemzeti Kulturális Célprogram végrehajtására. A mai ülésen Lai Chau tartomány azt javasolta, hogy a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium fordítson figyelmet és véleményt a Lai Chau Tartományi Múzeum projektjéről; javasolja 3 nemzeti ereklye restaurálását, köztük: Le Thai To király emlékhelyének nemzeti történelmi ereklyéjét, a Tien Son-barlang ereklyéjét és a PuSamCap nemzeti ereklyéjét.

A munkamegbeszélésen a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium osztályainak, osztályainak és egységeinek vezetői felszólaltak és megvitatták a Lai Chau tartományban található tartományi szintű kulturális intézményekbe történő befektetésekkel és az országos szintű ereklyék restaurálásával kapcsolatos kérdéseket.
A találkozó zárásaként Nguyen Van Hung kulturális, sport- és turisztikai miniszter elmondta, hogy az elmúlt években számos nehézséggel szembesültek, Lai Chau tartomány vezetői mindig is erőfeszítéseket tettek a hagyományos kulturális értékek megőrzésére és előmozdítására, és a kultúrát a tartomány fenntartható fejlődésének hajtóerejének tekintik.
Ennek köszönhetően számos etnikai kisebbségi kulturális értéket sikerült megőrizni, fenntartani és népszerűsíteni. A helyi önkormányzat a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériummal együttműködve számos programot szervezett a hagyományos kulturális értékek megőrzése érdekében, hozzájárulva egy erős identitással rendelkező, fejlett vietnami kultúra kiépítésének sikeres megvalósításához. Lai Chau kezdetben a kultúrát a turizmus fejlesztésével kötötte össze, hogy turistákat vonzzon Lai Chauba, ezt a költségvetési bevételek növelését célzó gazdasági tevékenységnek tekintve. Emellett a tartomány azonosította a természeti adottságok potenciális előnyeit is, hogy a következő időszakban megfelelő irányt találjon.

A kulturális, sport- és turisztikai miniszter felkérte a Kulturális, sport- és turisztikai minisztérium illetékes osztályainak és hivatalainak vezetőit, hogy továbbra is támogassák a településeket a kulturális értékek megőrzésében és kiaknázásában, az örökség előkelővé alakításában, a turizmus és a sport helyi adottságoknak megfelelő fejlesztésében. Ez segíteni fogja Lai Chaut abban, hogy csökkentse a lemaradást a fejlett településektől, és hogy a Lai Chau lakosai élvezhessék a kultúrát.
A miniszter a Lai Chau javaslatait támogatva elmondta, hogy a Lai Chau Tartományi Múzeum projektjével kapcsolatban ez a hely fontos kulturális intézménye. A miniszter úgy vélte, hogy a Lai Chau Tartományi Múzeum megépítése szükséges, és megjegyezte, hogy a múzeum építésekor Lai Chau tartománynak gondosan mérlegelnie kell a helyszín kérdését. A múzeumnak egy kényelmes helyen kell lennie, hogy a látogatók könnyen hozzáférhessenek és megtekinthessék a hely egyedi kulturális vonásait. Amint a helyszín elérhetővé válik, proaktívan meg kell tisztítani a területet, megfelelő tanácsadó egységet kell választani... egyedi tervezésű és kiállítási tervre van szükség kiemelt jellemzőkkel, nem szabad hagyni, hogy a múzeum építése pusztán műtárgyak raktárává váljon. A miniszter azt javasolta, hogy Lai Chau más települések múzeumépítési tapasztalatait, valamint a világ egyes országainak tapasztalatait is figyelembe vegye.
A három nemzeti ereklye restaurálására irányuló javaslattal kapcsolatban a miniszter felkérte a Lai Chaut, hogy a szabályozásoknak megfelelően hajtsa végre a folyamatokat és eljárásokat. A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium támogatja és elkíséri a Lai Chaut az ereklyék megőrzésében és restaurálásában, valamint kidolgoz egy hasznosítási tervet az örökség értékké alakítására.
Nguyễn Van Hung miniszter ismét megerősítette, hogy a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium elkíséri a településeket a közös fejlesztési cél érdekében, mégpedig úgy, hogy „a kultúra az alap – az információ a csatorna – a sport az erő – a turizmus az összekötő híd”.

A munkamegbeszélésen felszólalva Le Minh Ngan, Lai Chau tartomány párttitkára elmondta, hogy a 2025-2030-as időszakra szóló 15. tartományi pártkongresszus határozata feladatként jelölte meg egy progresszív, nemzeti identitással átitatott és Lai Chaura jellemző kultúra kiépítését.
Ezért a tartományi vezetők mindig nagy figyelmet fordítanak a kulturális fejlesztési programok és projektek megvalósítására; a térség etnikai csoportjainak értékes hagyományos kulturális értékeinek megőrzésére és előmozdítására összpontosítanak, megfelelve a fenntartható fejlődés követelményeinek az új időszakban.
Le Minh Ngan, Lai Chau tartomány párttitkára megköszönte Nguyễn Van Hung miniszternek, hogy időt szakított Lai Chau tartomány javaslatainak támogatására, valamint elkötelezett volt a tartomány támogatása mellett, és kijelentette, hogy a tartomány vezetői teljes mértékben figyelembe veszik a miniszter véleményét a helyi kultúra, sport és turizmus fejlesztése érdekében.
Forrás: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/hoat-dong-cua-lanh-dao-tinh/bi-thu-tinh-uy-le-minh-ngan-cung-doan-cong-toc-tinh-lai-chau-lam-viec-voi-lanh-dao-bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-ve-pha.html
Hozzászólás (0)