Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A tartományi vezetők a helyi szinten irányítják a 10-es számú vihar következményeinek elhárítására irányuló munkát.

Mivel a tartományok egyike volt a 10-es vihar által súlyosan sújtott, október 1-jén a tartományi vezetők közvetlenül meglátogatták és bátorították a tartomány egészségügyi intézményeiben kezelt sérülteket; ellenőrizték és irányították a viharok és árvizek következményeinek elhárítására irányuló helyi szintű munkát; és intézkedéseket hoztak az emberek biztonságos helyekre történő evakuálására...

Báo Lào CaiBáo Lào Cai01/10/2025

* Hoang Giang elvtárs - a Tartományi Pártbizottság állandó titkárhelyettese - ellenőrizte a viharok és árvizek következményeinek elhárítására irányuló munkálatokat Van Ban térségében.

Október 1-jén délután a tartományi munkaküldöttség, melynek tagjai Hoang Giang, a Lao Cai Tartományi Pártbizottság állandó titkárhelyettese, Nguyen Thanh Sinh, a Tartományi Népi Bizottság alelnöke elvtársak, a Katonai Parancsnokság és a Tartományi Rendőrség vezetőivel, valamint számos osztály és ág képviselőivel együtt közvetlenül ellenőrizték a viharok és árvizek következményeinek elhárítására irányuló munkálatokat Van Ban környékén számos településen.

Ennek megfelelően a munkacsoport megvizsgálta a súlyosan károsodott területet Lang Chut faluban, Van Ban községben. Jelenleg 119 háztartás él itt, amelyből körülbelül 60 a Chut-patak mentén él.

Az erős árvíz 26 háztartást árasztott el, amelyek közül 4 háztartást teljesen elöntött a víz, házaikat és ingatlanjaikat pedig elsodorta a víz.

Đồng chí Hoàng Giang và đoàn công tác chia sẻ với người dân về những mất mát do thiên tai gây ra.

Hoang Giang elvtárs és a munkadelegáció a természeti katasztrófák okozta károkról beszélt az embereknek.

A munkacsoportnak jelentést tevő Van Ban község vezetője elmondta, hogy a község számos közlekedési útvonala, köztük 4 elszigetelt falu is, erodálódott; 97 ház megrongálódott; számos öntözőmű, vízellátás, iskola és elektromos hálózat érintett. A teljes kárt több mint 37,3 milliárd VND-re becsülik.

A község több mint 300 embert és gépeket mozgósít, hogy segítsen embereket és vagyontárgyakat biztonságba szállítani; ugyanakkor földcsuszamlásokat is leküzd; közel 200 doboz alapvető élelmiszerrel, például rizzsel, étolajjal, instant tésztával támogatják az elszigetelt területeken élőket...

A Duong Quy községbe tett ellenőrző út során a tartományi munkaküldöttség közvetlenül meglátogatta Tong Phay, Pan Bau és Ban Tham földjeit; földcsuszamlásokat a községen átvezető 279-es főúton és a Nam Cho-patak környékén... A hosszan tartó esőzések és árvizek miatt az egész községben 24 megrongálódott házat regisztráltak, 288 hektár mezőgazdasági és erdőgazdálkodási területet mostak el a víz, a háztartási vízellátó rendszer megrongálódott, ami miatt az emberek nem jutnak tiszta vízhez. Emellett számos iskola és öntözőmű megsemmisült, a forgalom súlyosan leromlott, ami torlódást okozott és lehetetlenné tette a közlekedést.

Đồng chí Hoàng Giang và đoàn công tác kiểm tra các diện tích sản xuất nông nghiệp bị mưa lũ phá hủy.

Hoang Giang elvtárs és a munkadelegáció megvizsgálta az árvizek által elpusztított mezőgazdasági termőterületeket.

Các phương tiện máy móc được huy động khắc phục các sự cố sạt lở.

Gépeket mozgósítottak a földcsuszamlások leküzdésére.

Các điểm sạt lở đã được chính quyền địa phương khắc phục tạm thời để người dân có thể đi lại.

A helyi hatóságok ideiglenesen helyreállították a földcsuszamlásokat, hogy az emberek közlekedhessenek.

Những diện tích hoa màu của người dân bị mưa vùi lấp, dập đổ.

Az emberek termését eltemette és elpusztította az eső.

A Vo Lao községben végzett ellenőrzés során a munkacsoport mintegy 22,5 milliárd VND kárt jegyzett fel, beleértve 49 megrongálódott tetővel rendelkező és elöntött házat; 6 oktatási intézményt, amely süllyedés jeleit mutatta; 9 öntözőmű, 2 függőhíd és számos elektromos vezeték és infrastruktúra súlyosan megrongálódott.

A célállomásokon Hoang Giang elvtárs, a Tartományi Pártbizottság állandó titkárhelyettese együttérzését és bátorítását fejezte ki az emberek vagyoni veszteségei miatt. Egyúttal elismerte és nagyra értékelte a Pártbizottság és a helyi hatóságok proaktív és sürgős hozzáállását a reagálásban, a gyors evakuálásban és az emberek támogatásában.

Utasította a közlekedés által erősen érintett három település pártbizottságait és hatóságait, hogy működjenek együtt az illetékes osztályokkal és ügynökségekkel, és tegyenek sürgős tervet a tartománynak a 279-es főút létfontosságú útvonalának megtisztítására. Ez előfeltétele annak, hogy gépeket és járműveket vezessenek Nam Xe község támogatására, hogy hozzáférhessenek a földcsuszamlás területéhez eltűnt emberek felkutatásához.

Tại những nơi đến kiểm tra, đồng chí Hoàng Giang và đoàn công tác yêu cầu chính quyền địa phương cần lên các phương án triển khai kịp thời hỗ trợ Nhân dân sớm ổn định cuộc sống và khơi thông các tuyến giao thông.

Az ellenőrzött helyeken Hoang Giang elvtárs és a munkadelegáció arra kérték a helyi hatóságokat, hogy időben kidolgozzanak megvalósítási terveket, amelyek segítik az embereket életük mielőbbi stabilizálásában és a közlekedési útvonalak megtisztításában.

Hoang Giang elvtárs hangsúlyozta: Gyorsan ki kell dolgozni az elzárt utak megtisztítására vonatkozó terveket; a potenciálisan bizonytalan területeket szigorúan ellenőrizni kell az emberek abszolút biztonságának garantálása érdekében. A leküzdés és a támogatás érdekében mozgósítani kell a helyszíneken létrehozott rendőrséget, katonai és társadalmi-politikai szervezeteket, hogy segítsenek az embereknek otthonaik kitakarításában és fertőtlenítésében. Ugyanakkor fokozni kell a propagandamunkát, növelni kell az éberséget és proaktívan kell reagálni az árvizek bonyolult fejleményeire.

* Nguyễn Tuốn Anh elvtárs, a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese meglátogatta és bátorította a Lao Cai 2. számú Általános Kórház két árvízkárosultját.

A munkaküldöttséghez csatlakozott Ngo Hanh Phuc elvtárs - a Tartományi Párt Állandó Bizottságának tagja, a Tartományi Népi Bizottság alelnöke, Ly Thi Vinh - a Tartományi Párt Állandó Bizottságának tagja, párttitkár, Bao Thang község Népi Tanácsának elnöke.

baolaocai-br_z7069318140794-a6b0fea0def6f2099ef3900896d56c14.jpg
Các đồng chí lãnh đạo tỉnh thăm hỏi, động viên bệnh nhân.
A tartomány vezetői látogatták és bátorították a betegeket.

A tartományi vezetők nevében Nguyễn Tuan Anh elvtárs kedvesen meglátogatta az áldozatokat és házastársaikat, ajándékokat adott át nekik és mély bátorítást küldött nekik, remélve, hogy megőrizhetik lelki békéjüket, biztonságban érzik magukat a kezelés során, és hamarosan felépülnek, hogy stabilizálhassák életüket. Utasította továbbá a Tartományi Általános Kórházat, hogy biztosítson emberi erőforrásokat, gyógyszereket és orvosi felszereléseket az árvízben megsérült betegek gyors fogadásához, elsősegélynyújtásához és a legjobb kezelés biztosításához.

baolaocai-c_1-10-tham2.jpg
Ngo Hanh Phuc elvtárs, a Tartományi Népi Bizottság alelnöke ajándékokat adott át a betegek bátorítására.

Ly Thi Vinh elvtárs a Bao Thang község önkormányzata nevében megosztotta a nehézségeket az áldozat családjával, és megerősítette, hogy a helyi önkormányzat továbbra is szorosan együttműködik az áldozatok támogatásában és az eltűnt áldozatok felkutatásában.

A két meglátogatott beteg Tan A Thu és Ly Thi Dan, egy dao etnikai pár Nam Ma községből, Lai Chau tartományból. Miközben Bao Thang községben dolgoztak, ma reggel 5 óra körül hirtelen baleset érte őket, amikor a heves esőzések után beszakadt a halastava, és az árvíz négy embert sodort el.

A tomboló vízben Mr. Thu-t és Ms. Dan-t szerencsére a helyi lakosok és a hatóságok kimentették, és a sürgősségire szállították. Az egyik áldozat meghalt, a másikat még mindig keresik.

Még mindig nem heverve ki a sokkból, amikor felidézte az élet-halál pillanatát, Tan A Thu úr elszorult a hangja, és így szólt: Szerencsére időben megmentettek minket, nagyon hálás vagyok a vezetők és az orvosok gondoskodásáért.

* Giang Thi Dung, a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese meglátogatta és ellenőrizte a 10-es számú vihar következményeinek elhárítására irányuló munkálatokat Cam Duong kerületben.

Október 1-jén reggel Giang Thi Dung elvtárs, a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese, a Tartományi Hazafias Front Bizottság (VFF) elnöke és a munkadelegáció érkezett Cam Duong kerületbe, hogy megvizsgálják a 10-es számú vihar következményeinek elhárításával kapcsolatos helyzetet, meglátogassák és bátorítsák az érintett háztartásokat.

Giang Thi Dung elvtárs, a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese, a Tartományi Vietnami Hazai Front Bizottságának elnöke és a munkadelegáció meglátogatta és bátorította Ly Duc An úr családját (az Agent Orange által érintett háztartást) a Bac Cuong kerület 29-es csoportjában, akiket jelenleg a földcsuszamlásveszély miatt sürgősen evakuálni kell. Itt megosztotta a család nehézségeit, és egyúttal arra kérte a helyi hatóságokat, hogy továbbra is szorosan kísérjék figyelemmel a helyzetet, és dolgozzanak ki egy tervet az érintett háztartások stabil és hosszú távú támogatására.

Đồng chí Giàng Thị Dung và lãnh đạo chính quyền địa phương thăm hỏi, động viên gia đình ông Lý Đức An (hộ bị ảnh hưởng bởi chất độc da cam) tại tổ 29, phường Bắc Cường, hiện phải di dời khẩn cấp do nguy cơ sạt lở.

Giang Thi Dung elvtárs és a helyi önkormányzati vezetők meglátogatták és bátorították Ly Duc An úr családját (egy olyan háztartást, amelyet az Agent Orange érintett) a Bac Cuong körzet 29-es csoportjában, akiket jelenleg a földcsuszamlások veszélye miatt sürgősen evakuálni kell.

Đồng chí Giàng Thị Dung - Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh cùng đoàn công tác kiểm tra các vị trí có nguy cơ sạt lở cao gây nguy hiểm cho người dân.

Giang Thi Dung elvtárs - a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese, a Tartományi Vietnami Hazai Front Bizottságának elnöke és a munkadelegáció megvizsgálta a földcsuszamlások magas kockázatának kitett, az embereket veszélyeztető helyeket.

Chính quyền và Nhân dân phường Cam Đường khắc phục hậu quả mưa lũ.

A Cam Duong kerület hatóságai és lakosai küzdenek az árvizek következményeivel.

A természeti katasztrófák kockázatának kitett területek helyszíni ellenőrzése révén a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese elismerte és dicsérte a Cam Duong kerület hatóságainak és funkcionális erőinek proaktív és gyors reagálási szellemét, a „négy helyszíni intézkedés” mottójának megfelelően, a következmények megelőzésében, leküzdésében és leküzdésében végzett munkájukban. Felkérte a helyi önkormányzatot, hogy folytassa a földcsuszamlások és árvizek veszélyeztetett területeinek felülvizsgálatát, proaktívan dolgozzon ki evakuálási terveket az emberek életének és vagyonának biztonsága érdekében. Ugyanakkor mozgósítani kell az erőket az emberek támogatására a kidőlt fák eltávolításában, a vízfolyások megtisztításában, a földcsuszamlások kezelésében és az élet gyors stabilizálásában a vihar után.

A 10-es számú vihar következtében Cam Duong kerületben 24 árvíz- és villámárvízveszélyes helyszínt regisztráltak; 3 ház részlegesen megrongálódott; 112 háztartást kellett sürgősen kitelepíteni éjszaka; mintegy 10 hektár mezőgazdasági terméskár keletkezett; mintegy 1500 m³ föld- és kőzetcsuszamlás alakult ki egyes utakon és lakóövezetekben; 3 iskola érintett; két süllyedési hely alakult ki a 23/9 projektnél. A teljes becsült kár meghaladja a 3 milliárd VND-t.

A katasztrófa után azonnal a Cam Duong kerület hatóságai sürgősen mozgósították a helyi erőket, köztük a rendőrséget, a katonaságot és a tömegszervezeteket, együttműködve a Tartományi Rendőrségi Mobil Zászlóaljjal és a Lao Cai Városi Környezetvédelmi Társasággal, hogy intézkedéseket hozzanak a biztonság garantálása, a forgalom szabályozása, az emberek mozgásának támogatása és az incidensek elhárítása érdekében. Szeptember 30-án délre a forgalom alapvetően helyreállt, és a helyzet fokozatosan stabilizálódott.

* Nguyễn The Phuoc, a Tartományi Népi Bizottság állandó alelnöke irányította a Mo Vang község árvizeinek következményeinek elhárítására irányuló munkálatokat.

Október 1-jén Nguyễn The Phuoc elvtárs, az Állandó Bizottság tagja, a Tartományi Népi Bizottság állandó alelnöke megtekintette a Mo Vang község árvízkárosultak által okozott károk elhárításának munkálatait. Elkísérte őt számos tartományi osztály és fióktelep vezetője.

A 10-es vihar és az árvizek következtében Mo Vang község súlyos károkat szenvedett az emberek tulajdonában és az állami infrastruktúrában. Az áradások konkrétan 4 házat sodortak el, erodáltak és temettek el a víz alatt; 12 híd, áteresz és iskola sérült meg, 46 földcsuszamlás történt a közlekedési útvonalakon, mintegy 16 950 m3 eltemetett földdel; a község folyói és patakjai mentén található teljes öntözőrendszer is megrongálódott. A károsított mezőgazdasági és erdőgazdálkodási terület teljes kiterjedése körülbelül 35 hektár.

Đoàn công tác kiểm tra tại cầu treo Khe Hóp, xã Mỏ Vàng. (Ảnh: Tuấn Anh)

A munkacsoport megvizsgálta a Khe Hop függőhidat Mo Vang községben. (Fotó: Tuan Anh)

Mo Vang község Polgári Védelmi Parancsnoksága mozgósította a helyi erőket a háztartások megmentésére, támogatására és életének stabilizálására, valamint a földcsuszamlások leküzdésére. 2025. október 1-jén reggel 8 óráig 8 földcsuszamlást sikerült leküzdeni; 7 eltakarítása és az utak megtisztítása folyamatban volt. Még mindig 31 helyszín van, összesen 13 100 m3 földcsuszamlás mennyiségével, amelynél nagy a kockázata a további földcsuszamlások kialakulásának.

Hiện, trên địa bàn xã Mỏ Vàng còn 31 vị trí sạt lở chưa khắc phục xong, với tổng khối lượng đất đá khoảng 13.100m3, nguy cơ tiếp tục sạt lở cao. ( Ảnh: Tuấn Anh)

Jelenleg Mo Vang községben még mindig 31 helyrehozatlan földcsuszamlás van, összesen körülbelül 13 100 m3 föld- és kőzetmennyiséggel, és nagy a kockázata a további földcsuszamlásoknak. (Fotó: Tuan Anh)

Nhiều công trình, nhà dân tại Mỏ Vàng bị thiệt hại do mưa lũ. ( Ảnh: Tuấn Anh)

Mo Vangban számos épületet és házat árvíz rongált meg. (Fotó: Tuan Anh)

Jelentések és számos helyszínen végzett helyszíni ellenőrzések révén Nguyen The Phuoc elvtárs, a Tartományi Népi Bizottság állandó alelnöke elismerte és nagyra értékelte a pártbizottság és a helyi hatóságok proaktív és sürgős hozzáállását a reagálásban, az emberek gyors evakuálásában és támogatásában.

Đồng chí Phó Chủ tịch Thường trực UBND tỉnh đề nghị xã di dời các hộ dân trong khu vực có nguy cơ sạt lở cao đến nơi ở an toàn. ( Ảnh: Tuấn Anh)

A Tartományi Népi Bizottság állandó alelnöke kérte a községet, hogy a földcsuszamlásveszélyes területeken élő háztartásokat biztonságos helyekre telepítsék át. (Fotó: Tuan Anh)

Nguyen elvtárs A Phuoc arra kérte Mo Vang községet, hogy folytassa a helyzet felülvizsgálatát, és a földcsuszamlás által veszélyeztetett területeken élő háztartásokat azonnal helyezze biztonságos helyekre, ugyanakkor biztosítson megfelelő mennyiségű alapvető szükségleti cikket, ivóvizet és gyógyszert az érintett háztartások számára.

Phó Chủ tịch Thường trực UBND tỉnh Nguyễn Thế Phước kiểm tra vị trí bị sạt lở tại xã Mỏ Vàng.( Ảnh: Tuấn Anh)

Nguyễn The Phuoc, a Tartományi Népi Bizottság állandó alelnöke megvizsgálta a földcsuszamlás helyszínét Mo Vang községben. (Fotó: Tuan Anh)

A közlekedési rendszert illetően a településnek sürgősen terveket kell végrehajtania a zsúfolt utak megtisztítására. Különösen a nagy biztonságkockázatú helyeket, mint például a Khe Hop függőhíd, kell szigorúan ellenőrizni, biztosítva az emberek abszolút biztonságát vízi közlekedés vagy ideiglenes utak megszervezésével. Ugyanakkor a településnek együtt kell működnie az illetékes osztályokkal és kirendeltségekkel, hogy időben javítási és kármentesítési terveket javasoljon.

Phó Chủ tịch Thường trực UBND tỉnh Nguyễn Thế Phước kiểm tra công tác khắc phục hậu quả mưa lũ tại trường Phổ thông Dân tộc bán trú THCS Mỏ Vàng. ( Ảnh: Tuấn Anh)

Nguyễn The Phuoc, a Tartományi Népi Bizottság állandó alelnöke megvizsgálta az árvíz utáni helyreállítási munkálatokat a Mo Vang Etnikai Bentlakásos Középiskolában. (Fotó: Tuan Anh)

Különösen az árvízszint emelkedése miatt a Mo Vang Etnikai Kisebbségek Középiskoláját árasztotta el a víz körülbelül 4 méter mélyre, súlyos károkat okozva az intézményekben és az ingatlanokban, és a diákoknak ideiglenesen szüneteltetniük kell az iskolába járást.

Các lực lượng hỗ trợ khắc phục hậu quả mưa lũ tại Trường Phổ thông Bán trú THCS Mỏ Vàng sáng ngày 1/10. ( Ảnh: Tuấn Anh)

Árvíz utáni mentőszolgálatot támogató erők a Mo Vang Középiskolában október 1-je reggelén. (Fotó: Tuan Anh)

A tényleges ellenőrzés során Nguyen The Phuoc elvtárs kérte a Tartományi Katonai Parancsnokságot, hogy működjön együtt a helyi erőkkel és hatóságokkal a következmények mielőbbi elhárítása érdekében, biztosítva, hogy a tanítási és tanulási tevékenységek a jövő hét elején folytatódhassanak, a diákok és a tanárok teljes biztonsága mellett.

Forrás: https://baolaocai.vn/cac-dong-chi-lanh-dao-tinh-chi-dao-cong-tac-khac-phuc-hau-qua-bao-so-10-tai-co-so-post883380.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában
A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.
A Hang Ma utca ragyogóan pompázik az őszi színekben, a fiatalok izgatottan, megállás nélkül érdeklődnek.
Történelmi üzenet: Vinh Nghiem pagoda fablokkjai - az emberiség dokumentumöröksége

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék