Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A kormány határozatot adott ki a természeti katasztrófák következményeinek leküzdésére és a termelés helyreállítására vonatkozó megoldásokról a központi régióban.

(Chinhphu.vn) - A kormány nemrégiben adta ki a 2025. november 25-i 380/NQ-CP számú határozatot a természeti katasztrófák következményeinek leküzdésére és a termelés helyreállítására irányuló megoldásokról a központi régió településein.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/11/2025

Chính phủ ban hành Nghị quyết về các giải pháp khắc phục hậu quả thiên tai, phục hồi sản xuất khu vực miền Trung- Ảnh 1.

A kormány határozatot adott ki a természeti katasztrófák következményeinek elhárítására és a termelés helyreállítására irányuló megoldásokról a központi régió településein.

A határozat kimondta: „Október végén és novemberben Ha Tinhtől Lam Dongig folyamatosan természeti katasztrófák, viharok és árvizek sújtották a településeket, különösen a 12. és 13. számú viharok utáni történelmi kiterjedt árvizek, amelyek erős széllel jártak, „árvíz árvíz után, vihar vihar után”. A Quang Tritől Khanh Hoáig terjedő folyókon az árvizek mind meghaladták a 2-es és 3-as riasztási szintet, sok helyen a 3-as riasztási szint felett, különösen a heves esőzések miatt Dak Lak és Khanh Hoa egyes folyói meghaladták az elmúlt évek történelmi árvízszintjét.” Természeti katasztrófák, viharok és árvizek okoztak áradásokat, súlyos károkat okozva emberekben, házakban, iskolákban, az olyan alapvető infrastruktúrákban, mint az elektromos áram, a telekommunikáció, a közlekedés, az öntözés..., számos lakóövezet mély víz alá került, elszakadt és elszigetelt lett, ami súlyosan érintette az emberek életét, szorongását, termelési és üzleti tevékenységét, szolgáltatásait, megélhetését, jövedelmét és életét.

A teljes politikai rendszer, amelyet közvetlenül To Lam főtitkár, a Titkárság állandó tagja, a kormány és a miniszterelnök vezetett, a rendszeres, folyamatos, korai, távoli és a helyzetet szorosan követő vezetésre és irányításra összpontosított. A kormány és a miniszterelnök a természeti katasztrófák és árvizek megelőzésének, ellenőrzésének és reagálásának korai, távoli és a helyzetet szorosan követő irányítására összpontosított. A miniszterelnök haladéktalanul úgy döntött, hogy 3,515 milliárd VND-t támogat 08 tartomány és város számára a természeti katasztrófák következményeinek sürgős leküzdésére; közvetlenül megvizsgálta a károkat, meglátogatta, bátorította és megosztotta az emberek és a vállalkozások nehézségeit, veszteségeit és megpróbáltatásait; irányította a termelés és az üzleti élet helyreállítására, az emberek életének és tevékenységeinek stabilizálására összpontosító intézkedések végrehajtását a viharok és árvizek után. A helyi pártbizottságok és hatóságok, a Nemzetvédelmi, Közbiztonsági, Mezőgazdasági és Környezetvédelmi, Építésügyi Minisztériumok, valamint más minisztériumok és ágazatok utasították és mozgósították a katonaságot, a rendőrséget, az ifjúságot és a helyi lakosságot, hogy proaktívan és gyorsan cselekedjenek, jelentősen hozzájárulva az emberek életének biztonságához, valamint a természeti katasztrófák okozta személyi és vagyoni károk minimalizálásához.

A természeti katasztrófák következményeinek sürgős leküzdése, a lakosság helyzetének gyors stabilizálása, a termelés és az üzleti élet helyreállítása, valamint a 2025-ben 8% feletti, 2026-ban pedig 10% vagy annál nagyobb gazdasági növekedés elérése érdekében a Kormány felkéri a minisztereket, a miniszteri szintű szervek, a kormányzati szervek, az egyéb központi szervek vezetőit, a természeti katasztrófák sújtotta tartományok és városok népi bizottságainak elnökeit (a továbbiakban: minisztériumok, szervek és települések), hogy a rájuk bízott funkciók, feladatok és hatáskörök alapján sürgősen, határozottan, haladéktalanul és hatékonyan hajtsák végre a Politikai Bizottság következtetéseit, a kormány és a miniszterelnök határozatait, valamint iránymutatásait, amelyekben a következő kulcsfontosságú feladatok és megoldások végrehajtására kell összpontosítani:

A legfontosabb az emberek életének és egészségének védelme, és életük mielőbbi stabilizálása, hogy senki ne legyen lakhatás nélkül, senki ne éhezzen vagy fázzon.

A legfontosabb prioritás az emberek életének és egészségének védelme, és életük mielőbbi stabilizálása, hogy senki ne maradjon lakhatás nélkül, senki ne éhezzen vagy fázzon, a diákok ne maradjanak iskolák nélkül, a betegek ne maradjanak orvosi ellátás és a kapcsolódó alapvető szolgáltatások nélkül.

A következmények leküzdésére irányuló munkát proaktív, sürgős, időszerű és hatékony szellemben, nagy elszántsággal, nagy erőfeszítéssel, drasztikus intézkedésekkel, összpontosítással és a kulcsfontosságú pontokra összpontosítva kell végrehajtani, minden feladatot teljesíteni, a munkamegosztásban a „hat egyértelmű” elvét biztosítva (világos emberek, világos munka, világos előrehaladás, világos hatáskörök, világos felelősség és világos eredmények), „nem maximalistaként, nem kapkodva és nem szalasztva el a lehetőségeket”.

Előmozdítani a „nemzeti szeretetet és honfitársiasságot”, mozgósítani a teljes politikai rendszer, az egész társadalom, az üzleti élet és a nép együttes erejét. Mobilizálni és hatékonyan felhasználni az állami költségvetésből, alapokból, segélyforrásokból, szponzorációkból, valamint a vállalkozások és filantrópok támogatásából származó összes forrást a „akinek van valamije, segít, akinek érdeme van, segít az érdemen, akinek vagyona van, segít a vagyonon, akinek kevés van, keveset segít, akinek sok van, sokat segít, bárki is legyen, bárhol legyen, ott segítsen” mottó szerint. Biztosítani kell, hogy a segély- és támogató munka nyilvánosan, átláthatóan és a megfelelő célpontra irányuljon, elkerülve a negativitást és a pazarlást.

A katasztrófa utáni helyreállítási támogatást szorosan össze kell kapcsolni a termelési szerkezetátalakítással, a veszélyes területeken a lakosság áthelyezésével, a proaktív infrastruktúra-helyreállítással, valamint a természeti katasztrófákhoz való fokozott ellenálló képességgel és fenntartható alkalmazkodással.

Végezzen jó tájékoztatási és kommunikációs munkát, járuljon hozzá a társadalmi konszenzus megteremtéséhez, ébressze fel és mozdítsa elő a nagy nemzeti egység és a politikai rendszer erejét, különösen a helyi szinten a szervezésben és a megvalósításban.

Hatókör, objektumok és támogatási idő

A támogatás hatálya és tárgyai: A 2025 októberében és novemberében a 12. és 13. számú viharok, valamint az árvizek által sújtott központi régió lakossága, munkavállalói, kiszolgáltatott személyek, üzleti háztartások, szövetkezetek és vállalkozások, beleértve a következő tartományokat és központilag irányított városokat: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Khanh Hoa, Gia Lai, Dak Lak és Lam Dong (a továbbiakban: tartományok és városok).

Támogatási időszak: Mostantól 2025. december 31-ig.

FŐBB FELADATOK ÉS MEGOLDÁSOK

1. A társadalombiztosításról, a lakhatásról és az emberek életének stabilizálásáról

1.1. Élelmiszer- és alapvető szükségleti cikkek támogatása

a) A tartományok és városok népi bizottságai továbbra is felülvizsgálják és minden intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy élelmiszerrel, ivóvízzel, gyógyszerrel és egyéb alapvető szükségleti cikkekkel segítsék az éhezés veszélyének kitett háztartásokat, semmiképpen sem engedve, hogy az emberek élelmiszer-, ruházat- vagy tiszta vízhiányban szenvedjenek; nem engedve, hogy árvizek után járványok törjenek ki; evakuálják és áthelyezik az embereket a mélyen elárasztott és veszélyes területekről. Proaktívan tájékoztassák a támogatásra szoruló javak szükségességéről, hogy a segélynyújtás és támogatás a gyakorlatban és hatékonyan történhessen.

b) A Pénzügyminisztérium továbbra is nemzeti tartalék árukat bocsát ki a települések támogatására, biztosítva a gyorsaságot, az időszerűséget és a hatékonyságot. Utasítja a Vietnam Airlines Corporationt, a Vietnam National Shipping Lines-t és a Vietnam Railways Corporationt, hogy nyújtsanak maximális támogatást az élelmiszerek és áruk természeti katasztrófák, viharok és árvizek sújtotta településekre és területekre történő szállításához.

c) A Nemzetvédelmi Minisztérium és a Közbiztonsági Minisztérium helyi egységeket és erőket utasít, hogy támogassák a településeket az élelmiszerek fogadásában, szállításában és közvetlen elosztásában az elszigetelt területeken élő emberek számára.

d) Hanoi, Ho Si Minh-város, Hai Phong város és Quang Ninh tartomány népi bizottságai közvetlenül támogatják Khanh Hoa, Gia Lai, Dak Lak és Lam Dong tartományok élelmiszer-, ruházat-, gyógyszer- és orvosi személyzettel való ellátását a Politikai Bizottság 2025. november 21-i 99-TB/TW számú zárójelentésében foglalt utasításoknak megfelelően.

d) Ösztönözni kell a településeket, hogy helyi költségvetési tartalékaik egyenlegére támaszkodva támogassák a tartományokat és városokat a jelen határozat támogatási körén belül a természeti katasztrófák következményeinek leküzdésében, a 83/2015/QH13 számú állami költségvetési törvény 10. cikkelyének 2. záradékának c) pontjában előírtak szerint.

1.2. Sürgősségi lakhatási támogatás

Tartományok és városok népbizottságai:

a) Mobilizálja és hatékonyan használja fel a helyi költségvetési forrásokat, a központi támogatási forrásokat és más legális tőkeforrásokat a sérült tetővel rendelkező házak helyreállításának támogatására, a miniszterelnök utasításainak megfelelően, különösen a 2025. november 13-i 215/CD-TTg számú, a 2025. november 20-i 225/CD-TTg számú és a 2025. november 23-i 227/CD-TTg számú utasításoknak megfelelően;

b) Proaktívan felül kell vizsgálni és össze kell állítani a teljes és pontos statisztikákat az új építésű, árvíz által elsodort, teljesen összeomlott vagy súlyosan megrongálódott háztartások számára szükséges földterületek előkészítése és megszervezése érdekében, és a miniszterelnök utasításainak megfelelően kell elvégezni a munkát, beleértve az új letelepedési területek építését a Gia Lai tartománybeli De Gi községben található háztartások számára.

1.3. Környezeti higiénia, betegségmegelőzés

a) A tartományok és városok népi bizottságai az árvíz visszavonulása után azonnal irányítják a környezeti kármentesítést az „árvíz azonnali kezelése, amint visszavonul” szellemében, maximális erőket mozgósítva (hadsereg, rendőrség, ifjúság, nők, milícia, diákok stb.), hogy támogassák az embereket, ügynökségeket és vállalkozásokat a házak, utak, iskolák, orvosi intézmények, irodák és gyárak takarításában és fertőtlenítésében, biztosítva a szállást, a tanulást, az orvosi vizsgálatot és kezelést, valamint a termelés és az üzleti tevékenység gyors helyreállítását, a miniszterelnök távirataiban foglalt utasítások teljesítésével.

b) A Nemzetvédelmi Minisztérium és a Közbiztonsági Minisztérium utasítja a térségben állomásozó egységeket, hogy a tartományok és városok népi bizottságaival együttműködve erőket és felszereléseket telepítsenek, hogy készen álljanak az emberek, ügynökségek, egységek és vállalkozások támogatására a házak, központok, utak és gyárak takarításában és fertőtlenítésében, a miniszterelnök távirataiban szereplő utasítások teljesítésével.

c) Az Egészségügyi Minisztérium, a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium, valamint az illetékes minisztériumok és ügynökségek hatáskörüknek megfelelően vegyi anyagokat és orvosi eszközöket bocsátanak ki a vízforrások, a környezet kezelésére, valamint az emberek, az állatállomány és a baromfi járványainak megelőzésére.

1.4. Társadalombiztosítás

A Pénzügyminisztérium a következőket utasítja a vietnami társadalombiztosítási hivatalnak:

a) A 2025 decemberi kifizetési időszakban 3 havi nyugdíj- és társadalombiztosítási ellátásnak (2025. december, 2026. január és február) megfelelő egyösszegű kifizetéseket kell teljesíteni Dak Lak, Gia Lai, Khanh Hoa és Lam Dong 4 tartományának, hogy megteremtsék a feltételeket a viharok, árvizek és elöntések sújtotta területeken élő jogosultak számára a következmények leküzdéséhez és a 2026-os holdújév megünnepléséhez.

b) Sürgősen ki kell állítani és meg kell újítani az egészségbiztosítási kártyákat, megoldani az egészségbiztosítási vizsgálatokkal és kezelésekkel kapcsolatos problémákat, valamint biztosítani kell, hogy az egészségbiztosításban részt vevők időben megkapják az orvosi vizsgálatot és kezelést. Az Egészségügyi Minisztériummal és a helyi hatóságokkal együttműködve kell irányítani az orvosi vizsgáló és kezelő intézményeket az árvíz sújtotta területeken élő egészségbiztosítási résztvevők egészségbiztosítási vizsgálattal és kezeléssel kapcsolatos jogainak biztosítása érdekében.

2. Az alapvető infrastruktúra, az egészségügy, az oktatás és a közlekedés helyreállításáról

a) Tartományok és városok népi bizottságai:

- Egyeztessen az Egészségügyi Minisztériummal és az Oktatási és Képzési Minisztériummal a sérült orvosi és oktatási létesítmények sürgős helyreállításáról, hogy az embereknek ne legyen hiányuk az orvosi vizsgálatokhoz és kezelésekhez szükséges helyekből, a diákoknak pedig ne legyen hiányuk az iskolákban és a tantermekben, és a munkálatokat a miniszterelnök tájékoztatóiban foglalt utasításoknak megfelelően végezze el;

- Együttműködjön az Építésügyi Minisztériummal a természeti katasztrófák által károsított közlekedési infrastruktúra gyors helyreállítására való összpontosítás érdekében, különösen a még mindig elszigetelt területeken, biztosítva a zavartalan és biztonságos közlekedést, valamint a miniszterelnök tájékoztatóiban foglalt utasítások betartását;

- Együttműködik a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztériummal az öntözőművek, gátak és gátrendszerek balesetet szenvedett vagy megsérült állapotainak felülvizsgálatában és helyreállításában, a folyóparti és parti erózió kezelésében, a munkálatok biztonságának biztosításában és a termelés kiszolgálásában, valamint a miniszterelnök utasításainak megfelelően elvégzi a munkálatokat;

- A katasztrófamegelőzéshez és -elhárításhoz szükséges, a közelmúltbeli viharok és árvizek során megrongálódott alapvető anyagok és berendezések felülvizsgálata, kiegészítése és cseréje, hogy felkészültek legyenek a jövőbeli természeti katasztrófákra való reagálásra;

- A vízerőmű- és öntözőtározók vízszintjének csökkentésének irányítása az árvizek befogadása és a hasznos kapacitás fenntartása érdekében az alsóbb folyások árvizeinek csökkentése érdekében, amikor heves esőzések várhatók;

b) A Pénzügyminisztérium, az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium, a Tudományos és Technológiai Minisztérium, valamint a Közbiztonsági Minisztérium utasítja a következő vállalatokat és csoportokat: a Vietnami Villamosműveket, a Vietnami Posta- és Távközlési Szolgálatot, a Hadiipari és Távközlési Szolgálatot, valamint a MobiFone Telekommunikációt, hogy mozgósítsák a maximális erőket, anyagokat és felszereléseket az érintett területek, különösen Gia Lai és Dak Lak tartományok villamosenergia- és távközlési rendszereinek mielőbbi helyreállítására összpontosítva, a miniszterelnök távirataiban foglaltak szerint a munkálatok befejezése érdekében.

3. A termelés, az üzleti élet helyreállításáról és a piac stabilizálásáról

a) Tartományok és városok népi bizottságai:

- Proaktívan alkalmazzon megoldásokat a hatáskörén belül a termelés és az üzleti tevékenység helyreállítása, valamint a piac stabilizálása érdekében a térségben;

- A mezőgazdasági termelés (támogatóanyagok, palánták, állatállomány, állatorvosi ellátás stb.) helyreállításának összehangolása a miniszterelnök utasításai szerint; a súlyosan károsodott területek, különösen a part menti akvakultúra-területek és az ipari növénytermesztési területek helyreállítása;

- Együttműködik az Ipari és Kereskedelmi Minisztériummal a kínálat és a kereslet egyensúlyának biztosítása, az alapvető áruk, különösen az élelmiszerek, élelmiszerek és az energia megfelelő és időben történő ellátása érdekében, a hiányok elkerülése érdekében;

- Egyeztessen az Ipari és Kereskedelmi Minisztériummal, valamint a Pénzügyminisztériummal a vállalkozások, szövetkezetek és üzleti háztartások sürgős támogatása érdekében a működés helyreállításában, az ellátási láncok és a szerződések, különösen a külfölddel kötött szerződések zavarainak elkerülésében.

b) Ipari és Kereskedelmi Minisztérium:

- Elnökölni és közvetlenül együttműködni építőanyag-gyártó vállalatokkal és általános cégekkel az érintett tartományok és városok áruellátásának koordinálására és megtervezése érdekében;

- Meg kell erősíteni a piacirányítást, meg kell akadályozni a felhalmozást, a spekulációt, az indokolatlan áremelést, és el kell kerülni a természeti katasztrófák személyes haszonszerzésre való kihasználását.

c) A Pénzügyminisztérium elnököl, és koordinálja az illetékes minisztériumokkal és ügynökségekkel a következőket:

- A természeti katasztrófák által sújtottak vagy károsultak adóinak, díjainak, illetékeinek, földjáradékainak stb. mentesítésére, csökkentésére és kiterjesztésére vonatkozó politikák hatékony végrehajtása a jogszabályoknak megfelelően. Az adóhatóságok utasítása a mentesítési, csökkentésére és kiterjesztésére vonatkozó eljárások végrehajtása során a lehető legkedvezőbb feltételek megteremtésére a lakosság és a vállalkozások számára;

- Utasítsa a biztosítótársaságokat, hogy sürgősen vizsgálják felül és fizessék ki az érintett ügyfeleknek a biztosítási juttatásokat, biztosítva a gyors, teljes és időben történő kifizetést a törvényeknek megfelelően. A közeljövőben a törvényeknek megfelelően haladéktalanul fizessenek előleget az ügyfeleknek a kártérítésekért.

d) A Vietnami Állami Bank utasítja a hitelintézeteket, hogy: haladéktalanul javítsák ki és állítsák helyre a viharok és árvizek által károsított tranzakciós pontokon a működést; hajtsanak végre megoldásokat az ügyfelek nehézségeinek elhárítására, például átstrukturálják az adósságtörlesztési feltételeket, mentesítsék és csökkentsék a károsult ügyfelek kamatait és díjait a hatályos szabályozásoknak megfelelően; azonnal bocsássanak rendelkezésre hitelcsomagokat a károsult településeken élő ügyfelek számára a termelés és az üzleti tevékenység helyreállítása érdekében, a szokásos hitelkamatlábaknál alacsonyabb kedvezményes hitelkamatlábak mellett; csökkentsék a természeti katasztrófák által károsult ügyfelek meglévő fennálló hiteleinek kamatlábait.

d) Szociálpolitikai Bank:

- A 2025. október 24-i, 347/NQ-CP számú kormányhatározatban (a továbbiakban: 347. számú határozat) meghatározott állami fejlesztési beruházási hiteltőke-terv felhasználása a 11. számú vihar utáni természeti katasztrófák következményeinek sürgős leküzdésére, az emberek életének gyors stabilizálására, a termelés és az üzleti élet helyreállításának előmozdítására, a gazdasági növekedés aktív előmozdítására és az infláció megfelelő megfékezésére irányuló kulcsfontosságú feladatokról és megoldásokról a 347. számú határozat és a jelen határozat támogatási körébe tartozó településeken a politikai kedvezményezettek támogatására;

- A miniszterelnök elé terjeszti a Vietnami Szociálpolitikai Bank hitelprogramjaiból tőkét felvevő ügyfelek (beleértve az előírt szervezeteket és magánszemélyeket) hitelkamatlábainak évi 2%-os csökkentését a jelen határozat támogatási körébe tartozó településeken, kivéve azokat a településeket, amelyeket a 347. számú határozat támogatott.

A hitelkamat-csökkentés a Vietnami Szociálpolitikai Banknál 2025. október 1. és 2025. december 31. között fennálló hitelekre vonatkozik, a hitelkamat-csökkentés végrehajtási időszaka 2025. október 1. és 2025. december 31., és a tőketerv keretében garantált a 2025-ben felmerült kamatkülönbségek és kezelési díjak kompenzálására.

e) A Vietnami Szövetkezeti Szövetség és a Tartományi Szövetkezeti Szövetségek felülvizsgálják és tanulmányozzák a Tartományi Szövetkezeti Fejlesztési Támogatási Alapból származó hitelek adósságcsökkentési és meghosszabbítási terveit; megvizsgálják és támogatják az új hitelekhez való hozzáférést, hogy a szövetkezetek helyreállíthassák a termelést és az üzleti tevékenységet.

4. Minisztériumok, központi és helyi ügynökségek:

a) Sürgősen és határozottan telepítsen feladatokat és megoldásokat a reagálási és ellenálló képesség javítása érdekében a 347. számú határozat II. szakaszának 4. záradékának b) pontjában foglaltak szerint.

b) Engedélyezett megoldások végrehajtása a 347. számú határozat II. szakaszának 5. záradékában foglalt támogatási politikák végrehajtásához szükséges adminisztratív eljárások csökkentése és egyszerűsítése érdekében.

5. Tartományok és városok:

a) A hatóság kapacitásának megfelelő szükséges politikákat kell kiadni, és proaktívan kell felhasználni a helyi erőforrásokat (helyi költségvetési tartalékok, pénzügyi tartalékok, egyéb legális pénzügyi források stb.) a következmények leküzdésére szolgáló megoldások és politikák végrehajtására, támogatni kell az embereket, a vállalkozásokat, az üzleti háztartásokat, a szövetkezeteket és a vállalatokat a termelés és az üzleti tevékenység helyreállításában, elő kell mozdítani a gazdasági növekedést; a földcsuszamlások leküzdésére, a közlekedési útvonalak megtisztítására, a kotrásra, a gátak és az öntözési munkálatok mielőbbi elvégzésére kell összpontosítani.

b) A 2015. november 23-i 43/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHĐT számú közös körlevél rendelkezései szerint teljes körűen és pontosan felül kell vizsgálni és szintetizálni kell a természeti katasztrófák okozta károkat, és 2025. december 8-ig meg kell küldeni a Pénzügyminisztériumnak és a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztériumnak.

c) A kár mértéke és a hosszú távú katasztrófamegelőzési és -ellenőrzési projektekbe való beruházások szükségessége alapján proaktívan kell felhasználni a 2026-os és a következő évekre vonatkozó helyi költségvetést (a 2026-2030 közötti időszakra vonatkozó középtávú közberuházási tervet, a megnövekedett bevételi forrásokat, az éves helyi költségvetés fennmaradó kiadási becsléseit stb.) és egyéb jogi pénzügyi forrásokat a végrehajtáshoz.

Kiegyensúlyozatlan források esetén sürgősen felül kell vizsgálni és javaslatot kell tenni a központi költségvetésből származó támogatási igényekre. Különösen az infrastrukturális beruházási támogatási igények esetében külön kell jelenteni a projektek listáját és a támogatáshoz szükséges tőke összegét, előnyben részesítve azokat a projekteket, amelyek végrehajtására sürgősségi rendeletet adtak ki, vagy amelyekre beruházási eljárás vonatkozik.

6. A minisztériumok, ügynökségek és helyi önkormányzatok a rájuk bízott feladat- és hatásköröknek megfelelően továbbra is megoldásokat hajtanak végre a makrogazdaság stabilizálása, az infláció megfékezése, a fő egyensúly biztosítása, valamint a 2025-ben 8% feletti, 2026-ban pedig 10% vagy annál nagyobb gazdasági növekedés elérésére, konkrétan az alábbiak szerint:

a) A Pénzügyminisztérium elnököl a minisztériumokkal, ügynökségekkel és helyi önkormányzatokkal, és koordinálja a következőket:

- Szintézisbe hozza a helyzetet és a kár mértékét, javaslatot tesz a települések központi költségvetéséből származó pénzügyi támogatásra, és jelentést tesz a miniszterelnöknek megfontolásra és döntésre;

- Rövid és hosszú távú támogatási tervek kidolgozása az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás, a természeti katasztrófák, a folyóparti és part menti erózió, az aszály és a sósvíz betörésének megelőzésére, leküzdésére és következményeinek leküzdésére a szabályozásoknak megfelelően;

- Értékelje a természeti katasztrófák, viharok és árvizek GDP-növekedésre gyakorolt ​​hatását 2025 negyedik negyedévében, valamint a 2025-ös és 2026-os egész évben, tekintse át a fennmaradó növekedési potenciált mostantól az év végéig, és javasoljon megoldásokat a kitűzött növekedési cél elérésére;

b) A Pénzügyminisztérium és a Vietnami Állami Bank tanulmányozza a biztosítási politikákat és egyéb pénzügyi és hitelpolitikákat a kockázatok minimalizálása, a természeti katasztrófák, viharok és árvizek megelőzése, leküzdése és leküzdése érdekében.

c) Minisztériumok, ügynökségek és helyi önkormányzatok:

- A piaci helyzet és az áruárak felmérése a piac stabilizálására irányuló megfelelő és hatékony megoldások kidolgozása érdekében. A termelés ösztönzése, a megfelelő árukínálat biztosítása; az árszabályozásra vonatkozó szabályozások végrehajtásának ellenőrzésének és felügyeletének megerősítése, az emberek életéhez, a termeléshez és az üzleti tevékenységhez szükséges alapvető áruk és nyersanyagok árának stabilizálása; a spekuláció, az áremelés céljából történő árufelhalmozás és az ármanipuláció szigorú törvényi szabályozás szerinti kezelése;

- Ösztönözni kell a mezőgazdasági termelést, biztosítani kell a bőséges élelmiszerellátást, különösen a viharok, árvizek és természeti katasztrófák által súlyosan sújtott területeken, semmiképpen sem szabad engedni, hogy az év utolsó hónapjaiban és a 2026-os holdújévben élelmiszerhiány alakuljon ki;

- Alaposan meg kell takarítani a rendszeres kiadásokat a társadalombiztosításra, a természeti katasztrófák következményeinek leküzdésére, az emberek támogatására és a fejlesztésbe való befektetésre szánt források tartalékolása érdekében. Határozottan fel kell gyorsítani a fontos, kulcsfontosságú nemzeti, tartományok közötti, régiók közötti, az országot, a régiót és a világot összekötő projektek építési folyamatát;

- Az exportpiacok és ellátási láncok diverzifikálásának folytatása, a kulcsfontosságú és stratégiai exportpiacok, valamint az aláírt szabadkereskedelmi megállapodások (FTA-k) kiaknázásának prioritásként való kezelése és az ott rejlő lehetőségek maximális kihasználása; új szabadkereskedelmi megállapodások tárgyalásának és aláírásának előmozdítása, valamint új piacok bővítése;

- A hagyományos növekedési hajtóerők megújítása és az új növekedési hajtóerők erőteljes előmozdítása; a külső támogatási források maximalizálása az innováció, a digitális gazdasági fejlődés, a digitális átalakulás, a zöld átalakulás, az új iparágak és ágazatok, például a félvezetők, a tiszta energia, a hidrogén stb. előmozdítása érdekében.

Sürgősen, szinkron módon, gyorsan és hatékonyan szervezze meg és valósítsa meg a támogató megoldásokat és szabályzatokat.

A Kormány felkéri a minisztereket, a miniszteri szintű ügynökségek vezetőit, a kormányzati ügynökségeket, a tartományok és a központilag irányított városok népi bizottságainak elnökeit, hogy összpontosítsanak a támogatási megoldások és politikák alapos megértésére, sürgősen megszervezésére, a jogszabályok szigorú betartásának biztosítására, az ellenőrzés és a felügyelet megerősítésére, a veszteség, a pazarlás, a negatív megnyilvánulások és a csoportérdekek megelőzésére; a hatáskörükön belül felmerülő nehézségek, problémák és kérdések proaktív kezelésére, valamint a hatáskörükön kívül eső kérdésekről az illetékes hatóságoknak történő jelentéstételre.

A Nemzetvédelmi Minisztérium és a Közbiztonsági Minisztérium továbbra is fenntartja a szükséges erőket és eszközöket a kulcsfontosságú területeken a helyszínek kutatás-mentésben való támogatása, a következmények elhárítása, valamint a biztonság, a rend és a társadalmi biztonság garantálása érdekében.

A Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium felülvizsgálja, értékeli és tanulmányozza a természeti katasztrófák jelenlegi előrejelző és korai figyelmeztető rendszerének korszerűsítését, különös tekintettel a tudomány és a technológia alkalmazására, a meteorológiai, hidrológiai és geológiai adatok stb. integrálására a nemzeti digitális platformra, valamint a mesterséges intelligencia (MI) alkalmazására a viharok, heves esőzések, áramlatok, árvizek és földcsuszamlások kockázatának valós idejű előrejelzésére; koordinálja a közösségek és a helyi hatóságok két szintű, különösen községi szintű természeti katasztrófamegelőzési kapacitásának további erősítését az új helyzetben.

A Vietnami Televízió, a Vietnam Hangja, a Vietnami Hírügynökség és a sajtóügynökségek teljes körűen terjesztik a helyzet fejleményeit, a párt- és állami vezetők szigorú és drasztikus utasításait, a helyi önkormányzatok erőfeszítéseinek eredményeit, valamint a lakosság és a vállalkozások részvételét a „nemzeti szeretet és szolidaritás” szellemében.

A Kormány tisztelettel kéri a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságát és tagszervezeteit, társadalmi-politikai szervezeteit, valamint a Vietnami Vöröskereszt Társaságot, hogy feladataikkal és hatásköreikkel összhangban proaktívan mozdítsák elő a nemzetközi együttműködést, továbbra is támogassák az érdekképviseletet, kérjenek támogatást, haladéktalanul különítsenek el forrásokat, és szervezzenek programokat a természeti katasztrófák, viharok és árvizek sújtotta emberek, különösen a veszélyeztetett csoportok meglátogatására, bátorítására, ajándékozására és támogatására, miközben szorgalmazzák és ellenőrzik a támogatás időszerűségét, hatékonyságát és célzottságát.

Hólevél


Forrás: https://baochinhphu.vn/chinh-phu-ban-hanh-nghi-quyet-ve-cac-giai-phap-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-phuc-hoi-san-xuat-khu-vuc-mien-trung-102251125231747087.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Utazás a „Miniatiűr Sapába”: Merüljön el a Binh Lieu-hegység és erdők fenséges és költői szépségében
Egy hanoi kávézó Európává változik, műhavat permetez, hogy vonzza a vásárlókat
Az emberek „két nulla” élete Khanh Hoa elárasztott területén az árvízmegelőzés 5. napján
Negyedszer láttam tisztán és ritkán a Ba Den-hegyet Ho Si Minh-városból

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Egy hanoi kávézó Európává változik, műhavat permetez, hogy vonzza a vásárlókat

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék