Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Küzdj a vihar ellen a leghatározottabb lélekkel, készülj fel a legrosszabb forgatókönyvre

Ez Pham Minh Chinh miniszterelnök utasítása abban a táviratban, amelyet a minisztériumoknak, kirendeltségeknek és településeknek küldött a Kalmaegi vihar proaktív megelőzéséről, elkerüléséről és a rá adott válaszról.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường04/11/2025

November 4-én reggel Pham Minh Chinh miniszterelnök aláírta a 208/CD-TTg számú hivatalos tájékoztatót, amelyet Ha Tinhtől Khanh Hoáig terjedő tartományok és városok népi bizottságainak, valamint a minisztériumoknak és fiókhivataloknak küldött a Kalmaegi vihar proaktív megelőzéséről, elkerüléséről és a rá adott válaszról.

A közlemény szerint a Nemzeti Hidrometeorológiai Előrejelző Központ előrejelzése szerint november 5-én reggel a Kalmaegi vihar a Keleti-tengerre vonul, ezzel a 2025-ös évben a 13. aktív vihar lesz a Keleti-tengeren. A vihar tovább erősödik, és hazánk középső és dél-középső régióinak tengere és szárazföldje felé halad.

A Kalmaegi vihar várhatóan eléri a 13-14-es szintet, a Truong Sa különleges övezetben (Khanh Hoa) és a Da Nang és Khanh Hoa közötti tengeri vizeken a széllökések 16-17-esek lehetnek; a part menti vizeken (beleértve a Ly Son különleges övezetet is) 12-13-as szintre emelkedhet, a széllökések pedig 15 felettiek lehetnek.

Bộ đội biên phòng hỗ trợ người dân neo đậu tàu cá chống bão. Ảnh: Hữu Tình.

A határőrök segítenek az embereknek lehorgonyozni a halászhajókat, hogy átvészeljék a vihart. Fotó: Huu Tinh.

2025. november 6-án az estétől vagy éjszakától kezdve a vihar közvetlenül érintheti a szárazföldet Da Nangtól Khanh Hoáig, a legerősebb szél a viharközpont közelében lesz 10-12-es erősségű, a széllökések pedig 14-15-ös erősségig terjedhetnek. A régi Közép-felföldön erős, 8-9-es erősségű szél is előfordulhat, a széllökések pedig 11-es erősségig terjedhetnek; Ha Tinh és Khanh Hoa közötti területen heves vagy nagyon heves esőzések várhatók.

Sürgős felhívás hajókra, mezőgazdasági termékek betakarítására

A távirat megerősítette: „Ez egy nagyon erős vihar, miután elérte a Keleti-tengert, tovább erősödött, az erős szelek skálája nagyon széles. Tekintettel arra, hogy a középső régióban történelmi jelentőségű heves esőzések időszaka sújtotta a súlyos károkat, proaktívan meg kell előzni, el kell kerülni és reagálni kell a Kalmaegi vihart és a vihar utáni áradásokat, biztosítva az emberek életének biztonságát, minimalizálva az anyagi károkat, mindenekelőtt a hajókat és a tengeri, part menti és szárazföldi tevékenységeket ért károkat az országunkban.”

A miniszterelnök felkérte a Nemzetvédelmi, Közbiztonsági, Mezőgazdasági és Környezetvédelmi, Építőipari, Ipari és Kereskedelmi, Tudományos és Technológiai, Oktatási és Képzési, valamint Egészségügyi Minisztériumok minisztereit; a tartományok és városok népi bizottságainak titkárait és elnökeit, különösen a Da Nangtól Khanh Hoáig terjedő településeket (ahol a vihar várhatóan közvetlenül érinti), hogy kövessék nyomon és rögzítsék a viharok és árvizek fejleményeit, és rendszeresen frissítsék a helyi helyzetet.

Ezen felül a vezetésre és az irányításra kell összpontosítani, felül kell vizsgálni a terveket, és készen kell állni a viharok és vihar utáni árvizek megelőzésére, elkerülésére és kezelésére szolgáló intézkedések azonnali bevezetésére a „korai és távoli proaktív” mottóval, az „a veszteséges helyzetek miatt aggódva, boldogan”, a leghatározottabb szellemben, a legrosszabb forgatókönyv előrejelzésével, a megelőzésre, elkerülésre és reagálásra szolgáló intézkedések legmagasabb szintű bevezetésével, hogy abszolút garantálni lehessen az emberek életének biztonságát, korlátozni lehessen az emberek és az állam tulajdonában keletkezett károkat, és semmilyen helyzetben se lehessen passzív vagy meglepődött.

Người nuôi cần thu hoạch tôm cá đến thời kỳ đạt thu hoạch để ứng phó. Ảnh: Kim Sơ.

A gazdáknak a betakarítás idejéig garnélarákot és halat kell betakarítaniuk, hogy megbirkózzanak a helyzettel. Fotó: Kim So

Ami a Da Nangtól Khanh Hoáig terjedő tengerparti tartományok és városok népi bizottságainak titkárait és elnökeit illeti (olyan területeken, ahol nagyon erős viharos szél várható), a miniszterelnök a teljes politikai rendszer mozgósítását kérte, összpontosítva a vezetésre, az irányításra, a végrehajtásra és a viharok, valamint a viharok utáni árvizek megelőzésére, elkerülésére és reagálására irányuló munka ösztönzésére.

Különösen sürgősen felül kell vizsgálni és számba kell venni az összes helyi hajót és járművet, amelyek a tengeren és a part mentén közlekednek; minden lehetséges eszközzel együtt kell működni az illetékes szervekkel, hogy tájékoztassák a még tengeren közlekedő hajók és járművek tulajdonosait és kapitányait a vihar mozgásának fejleményeiről és előrejelzéséről; irányítani kell őket, hogy elhagyják a vihar által érintett területeket, és ne lépjenek be oda. A helyi önkormányzatok a hajókat és járműveket is biztonságos menedékhelyekre hívják fel és irányítják; ugyanakkor irányítani és támogatni kell a horgonyzó hajók biztonságának garantálásához szükséges intézkedések végrehajtását.

A hatóságok vihar- és árvízelőrejelzései, figyelmeztetései, valamint a térség konkrét helyzete alapján a helyi hatóságok proaktívan döntenek a hajók és járművek tengerre való kijutásának, a tengeri működésnek vagy a tengeri forgalom betiltásának korlátozásáról, szükség esetén ügyelve a zivatarok és villámlások megelőzésére, mielőtt a vihar közvetlenül érintené a területet. Ugyanakkor a viharok idején, erős szeleket és heves esőzéseket okozva, a forgalom ellenőrzéséről és korlátozásáról is döntenek az incidensek korlátozása és az emberek életének biztonsága érdekében.

A lehető leghamarabb intézkedéseket kell bevezetni a tengeren, szigeteken, part menti területeken és szárazföldön a viharok megelőzésére és leküzdésére, különös figyelmet fordítva a házak, az infrastrukturális munkálatok, a gátak és a tengeri töltések proaktív megerősítésére a biztonságuk biztosítása érdekében, a termelésben, különösen a part menti területeken a mezőgazdasági termelésben keletkezett károk korlátozására; támogatni kell az embereket a betakarításra váró mezőgazdasági termékek betakarításában, az „üvegház jobb, mint a régi föld” mottóval, a viharok okozta károk korlátozása érdekében.

Tekintsék át a terveket, az erőket és az eszközöket, hogy készen álljanak a veszélyes területeken lévő emberek evakuálási támogatásának és áthelyezésének megszervezésére és bevetésére, mielőtt a vihar közvetlenül érintené őket, valamint a reagálási, mentési és segélyezési munkálatok bevetésére, amikor rossz helyzetek merülnek fel.

Proaktívan csökkentse a víztározók vízszintjét az árvizek fogadása érdekében

A miniszterelnök felkérte a mezőgazdasági és környezetvédelmi minisztert, hogy utasítsa a hidrometeorológiai előrejelző ügynökséget a nemzetközi előrejelzési információk szoros nyomon követésére, koordinálására és konzultálására az előrejelzések elkészítéséhez. Innen a lehető legteljesebb, legkorábbi és legpontosabb információkat kell biztosítani a hatóságok és a lakosság számára a viharok alakulásáról és hatásairól, valamint az árvizek és esőzések kockázatáról, hogy proaktívan megtehessék a megelőzést, az elkerülést, valamint az időben és hatékonyan reagálhassanak.

A minisztérium proaktívan utasította az összes olyan települést, ahol tengeren működő hajók működnek, különösen a part menti településeket, hogy sürgősen küldjenek ki felhívásokat és utasításokat, valamint biztosítsák a tengeren és a part menti halászatban működő hajók biztonságát. Hajtsanak végre intézkedéseket a gátak, öntözőgátak, valamint a mezőgazdasági és vízi termelés védelmére.

Hồ Suối Dầu (Khánh Hòa) đã chủ động điều tiết nước với lưu lượng để chuẩn bị ứng phó bão số 13. Ảnh: Kim Sơ.

A Suoi Dau-tó (Khanh Hoa) vízhozamát proaktívan szabályozták, hogy felkészüljenek a 13-as viharra. Fotó: Kim So.

A miniszterelnök utasította a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériumot, hogy szorosan működjön együtt az ipari és kereskedelmi szektorral, valamint a helyi önkormányzatokkal az öntöző- és víztározók, különösen a tározók közötti rendszerben találhatóak üzemeltetésének irányításában, ellenőrzésében és felügyeletében, a biztonság és a hatékonyság biztosítása, valamint a veszélyes gátak és tározók megelőzése érdekében; az árvízi előrejelzések alapján proaktívan csökkentse az öntöző- és víztározók vízszintjét az árvizek befogadására, és ezzel egyidejűleg tanulmányozza, jelentést tegyen és javaslatot tegyen az illetékes hatóságoknak a tározókapacitás normál vízszint feletti egy részének felhasználásáról az árvizek csökkentése érdekében vészhelyzetek és rendkívüli helyzetek esetén.

A szervezet szorosan figyelemmel kíséri a helyzetet, rendszeresen frissíti és proaktívan bejelenti a veszélyes tengeri területeket, hogy a tengeren közlekedő hajók és járművek tudják, hogy nem szabad veszélyes területekre belépni vagy onnan kilépni. Irányítja és ösztönzi az ágazatokat és a településeket a tényleges helyzetnek megfelelő reagálási munkálatok megkezdésére, haladéktalanul jelentést tesz és javaslatot tesz az Országos Polgári Védelmi Irányító Bizottságnak és a miniszterelnöknek a hatáskörükön kívül eső kérdések kezelésére.

Az építésügyi miniszter utasította az illetékes hatóságokat, hogy a helyi önkormányzatokkal együttműködve haladéktalanul vizsgálják felül a tengeren, a partvidék mentén és a viharok által veszélyeztetett területeken található torkolatokban közlekedő összes hajót és szállítóeszközt (beleértve a folyami-tengeri hajókat is), és proaktívan irányítsák a mozgást a veszélyes területekre való belépés és onnan való kilépés, illetve a biztonságos menedékhelyekre való belépés elkerülése érdekében.

A vihar által érintett időszakban az építési munkálatok, az építési tevékenységek és a közlekedésbiztonság biztonságának garantálása érdekében végzett munka felülvizsgálatának és a telepítésre való felkészültség irányítása. A Vietnami Tengeri Kutató-Mentő Koordinációs Központ irányítása járművek telepítésére azokra a kulcsfontosságú területekre, ahol a Kalmaegi vihar előrejelzése szerint közvetlenül érinti őket, hogy készen álljanak az illetékes egységekkel és erőkkel való együttműködésre a leggyorsabb reagálás és kutató-mentő munkálatok megkezdése érdekében súlyos helyzetek esetén.

Az ipari és kereskedelmi miniszter elrendelte a tervek felülvizsgálatát és a munkálatok végrehajtását az ipari termelési tevékenységek, különösen a tengeri olaj- és gázkitermelés biztonságának garantálása, a vízerőművek gátak és energiarendszerek biztonságának garantálása, a viharok és árvizek okozta károk korlátozása; az alapvető áruk ellátásának biztosítása, a hiányok elkerülése, valamint a természeti katasztrófák kihasználása az árak indokolatlan emelésére.

A hadsereg és a rendőrség készen áll a viharmegelőzés támogatására

A miniszterelnök felkérte a honvédelmi minisztert, hogy irányítsa a katonai erők, járművek és felszerelések biztonságának garantálására irányuló munkálatok végrehajtását; utasítsa a Kalmaegí vihar által veszélyeztetett területeken található katonai körzeteket és egységeket a tervek proaktív felülvizsgálatára, megfelelő erők és járművek szolgálatba állítására azokon a területeken, ahol viharok és árvizek előfordulása várható, és legyen készen arra, hogy kérésre támogassa a helyieket a megelőző, reagálási és mentési munkálatok végrehajtásában. A helyiek kérésére legyen felkészülve további erők és járművek mozgósítására a helyiek támogatására a viharokra való reagálásban.

A közbiztonságért felelős miniszter utasítja az illetékes egységeket és a helyi rendőri erőket, hogy legyenek készenlétben a biztonság és a rend biztosítására, az emberek evakuálásának, áthelyezésének, viharok, árvizek, földcsuszamlások, villámárvizek esetén történő reagálásnak és a mentésnek a támogatására, amennyiben a helyiek kérik. Proaktívan készítsék fel az erőket és az eszközöket a helyiek támogatására.

A tudományos és technológiai miniszter utasította a távközlési szolgáltatókat, hogy vizsgálják felül és dolgozzanak ki megoldásokat a távközlési infrastrukturális projektek biztonságának garantálására és a balesetek korlátozására, valamint hogy rendelkezzenek tartaléktervekkel a központi és helyi szint, a tartományi és a községi szint közötti zavartalan kommunikáció biztosítására, valamint a viharok és árvizek esetén fellépő kommunikációs kiesés leküzdésére.

Az Oktatási és Képzési, valamint az Egészségügyi Minisztériumok miniszterei irányítják a diákok, az erők, a felszerelések és az ágazat irányítása alá tartozó infrastruktúra biztonságának garantálására irányuló munkálatok végrehajtását a károk korlátozása, a diákok tanulásának befolyásolása, a sürgősségi tevékenységek fenntartása, valamint a viharok és árvizek után azonnali orvosi vizsgálati és kezelési tevékenységek helyreállítása érdekében. A kulturális, sport- és turisztikai miniszter irányítja a turisták és a turisztikai tevékenységek biztonságának garantálására irányuló munkálatok végrehajtását, különösen a tengeren, a szigeteken és a part menti területeken. A központi és helyi médiaügynökségek növelik a műsoridőt és a tudósítások számát, hogy az emberek könnyebben megértsék az információkat.

A miniszterelnök megbízta a mezőgazdasági és környezetvédelmi minisztert, valamint az Országos Polgári Védelmi Irányító Bizottság hivatalvezetőjét, hogy munkacsoportokat szervezzenek, amelyek a vihar konkrét helyzete és fejleményei alapján ellenőrzik, ösztönzik és koordinálják a helyi önkormányzatokkal a viharelhárítási munkálatok végrehajtásának irányítását. A viharok és árvizek által érintett minisztériumok, ágazati ágak és települések naponta jelentést tesznek a miniszternek és a Kormányhivatal vezetőjének.

Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes továbbra is utasítja a minisztériumokat, a fiókhivatalokat és a helyi önkormányzatokat, hogy haladéktalanul indítsák meg a viharok és árvizek megelőzésére, elkerülésére és az azokra való reagálásra irányuló munkálatokat.

Forrás: https://nongnghiepmoitruong.vn/chong-bao-voi-tinh-than-quyet-liet-nhat-luong-truoc-kich-ban-xau-nhat-d782208.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására
Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben
Sa Pa lenyűgöző szépsége a „felhővadászat” szezonjában
Minden folyó – egy utazás

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

A Thu Bon folyón lezajlott „nagy árvíz” 0,14 méterrel meghaladta az 1964-es történelmi árvizet.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék